Är svenska ett hotat språk?
Short Description
Download Är svenska ett hotat språk?...
Description
Språkhistoria
Språkhistoria Mål som eleverna skall ha uppnått efter avslutad kurs Eleven skall känna till några väsentliga drag i hur det svenska språket har utvecklats från äldsta tider till våra dagar.
Språkens släktskap Svenska
Tyska
Engelska
Latin
Grekiska
Sanskrit
Fader
Vater
Father
Pater
Patér
Pitár
Moder
Mutter
Mother
Mater
Meter
Matar
Syster
Schwest Sister er
Soror
Èor
Svása
Bror
Bruder
Brother
Frater
Phrater
Bhratar
Namn
Name
Name
Nomen
Ònoma
Naman
http://sv.wikipedia.org/
Karta över språkens spridning
Spridning i världen idag
Finns det någon spridning idag?
Hur ser den ut i så fall?
Språkets spridning år 2000
Engelska
Franska
Spanska
Portugisiska
Ryska
Är svenska ett hotat språk?
Ej världsspråk (0,2 %) Ej litet språk - av 6000 är Sv på 80:e plats Språket är stabilt: modersmål, skrivs massa texter varje dag, ordböcker, läroböcker osv
Språkdöd
Ca 3000 språk försvinner inom 100 år = två språk i veckan
Engelskan stor - kolonialpolitik 1800 - USAs stormakt 1900
Döda språk Gotiska Latin Klassisk grekiska
Konstgjorda språk •Esperanto •Ido
Svenskans språkförändring
Urgermanska (fram till 200 e Kr) Urnordiska (200-800) Runsvenska (800-1230) Fornsvenska (1230-1526) Äldre nysvenska (1526-1732) Yngre nysvenska (1732-1906) Nusvenska (1906-nutid)
Urnordiska fram till ca 800 Källor:
Få källor - ca 200 inskrifter Äldre runraden (24 tecken) Gallehushornet
ek hlewagastir holtijaR horna tawido
(Jag Lägäst hotinten hornet gjorde)
Den äldre runraden
I-omljud (gastiR = gästiR), fot/fötter Diftonger (raisa, austr) 2 r-ljud Ek = jag Verbet placerades sist Ordförråd: Arvord
Arvord Namn på släktingar: Kroppsdelar: Pronomen: Föda: Djur: Naturföreteelser: Livsviktiga funktioner:
moder, fader, broder, syster huvud, ben, fot arm , öra jag, du, han, hon, min, din mjöl, mjölk, salt ko, oxe, hund, katt, björn, ulv sol, måne, snö, berg, dag, natt sova, äta, dricka, tala, se
Runsvenskan (800 – 1225) Källor:
Rökstenen Nävelsjöstenen ca 3000 runinskrifter finns kvar
Yngre runraden:
Ljud:
auge, haim viss förenkling av diftonger raisa-resa, auster-öster
4 kasus Ordförråd:
Arvord
Lånord:
Marknad, köpa, vin och öre (handelsutbyte) Advent, altare, kloster (latin) Biskop, kyrka (grekiska)
Ortsnamn:
Slutar på –by, -hem, -löv, -lösa ex: Eslöv, Torsby
Pojknamn: Flicknamn:
Sven, Björn, Torsten, Ulv, Östen Gunlög, Inga, Asa, Gudlög
Funderingar Du heter Björn eller Ingrid, bor på Odenvägen i Frölunda, läser serien Hagbard i tidningen, tittar på Korpen flyger på tv, har en pappa som jobbar på isbrytaren Frej och har en mamma som jobbar på Mimerskolan. När du ska gå ut smyckar du dig med en torshammare eller ett halsband med ditt namn i runskrift.
Fornsvenska (1225-1526) Latinskt alfabete istället för runor Källor: Landskapslagarna (Västgötalagen (1225), Dalalagen, etc) Språk: Ljud:
Lånord:
Omvänd ordföljd (Nu scal klockare font wacta) quickum (dativ) Boka, klocka (hon), Fisk (han) långt a å bat båt, ga gå skip skepp, vika vecka, th försvann mot slutet Tysk påverkan Stad, fogde, mynt, skomakare, skräddare, betala, bli (jfr han vart arg), mäktig, riktig. Prefix och suffix
Tyska namn: Kristna namn:
Rickard, Valter, Vilhelm , Gertrud, Valborg, Margareta Johannes (Johan, John), Nikolaus (Niklas), Mattias, Kristina, Katarina
Ortnamn:
-torp, -ryd, -rum, - måla, -säter
Äldre nysvenska (1526-1732) Nya testamentet 1526 Bokrtryckarkonsten Reformationen
Gustav Vasas bibel 1541 (ändringar från 1703 inom parentes) ”För ty Himmelriket (himmelriket) är lijkt enom Hwssbonda (huusbonda) som gick yth bittijdha (bittida) om morghonen morgonen) til at leya (leija) sigh arbetare j (i) sin wijngård. Och när han hadhe (hade) warit offuer eens (öfwerens) medh arbetarena om en wiss dagspenning sende (sände) han them j (i) sin wijngård.”
Riksspråket! Kanslisvenska
Stormaktstiden 1600- tal Georg Stiernhielm: Hercules
”HERCVLES arla stodh op een mårgon, i forsta sin wngdom fuller af ångst och twijk, huru han sitt lefuerne böria Skulle, der af han frögdh kunne winna med tijden och ärha I thet han så går i tankar och högsta bekymber”
Purism
Språk:
å, ä och ö dubbelteckning av lång vokal (foor, stood)
Lånord:
Ny tysk ordström (30-åriga kriget) fanjunkare, furir, fänrik (militär anknytn) förträfflig, ordentlig, väsentlig (adjektiv) betjänt, jägmästare, tölp (personbeteckningar)
Franska lånord 1700
mamma, pappa, parfym, kusin, choklad, teater marmelad, suverän, balkong, visit, adjö
Förnamn:
Adolf, Evald, Lennart, Börje, Georg, Krister Hedvig, Charlotta, Eleonora, Karolina, Ulrika, Viktoria
Efternamn:
1632 bestämdes att adelsätter måste använda ärftliga efternamn
Adelsnamn:
Bonde, Bielke, Sture
Riddarhusförordningen1626: Lilliehöög, Stöltenhielm Präster:
Montanus, Bergius, Fabricius, Nobelius , Laurentius Inget för vanligt folk………
Yngre nysvenska (1732-1900) Dalin – Then Swänska Argus
Svenska Akademien (1786) Afhandling om svenska stafsättet (1801) v istället för w hv blev kvar – hvar försvenskning av franska ord: bureau - byrå fortfarande pluralböjning: skrifva, äro, voro, gingo Starka verb: hjelpa, halp, hulpit (Första ordlistan, SAOL,trycktes 1874)
Lånord Franska – 1700 Anknytning till heminredning, mode, mat, dryck, teater, konst och litteratur: byrå, garderop, dessert, maräng, champagne, butelj, serenad, karikatyr, silhuett, affisch, journalist, roman 1800 – blus, volang, filé, färs, persienn
Engelska -1700 Biffstek, kex, mugg, klubb, potatis, pudding, grogg 1800 Cykel, lokomotiv, pläd, ulster, check, strejk Tyska: fortsätter att ha inflytande (kadett, linjal, pudelhund, vulkan)
Personnamn Franskt inflytande – 1700 tal Louise och Charlotte (Lovisa, Charlotta) Marie, Sophie Jeanette, Marianne, Emilie, Julie
Tyska 1700-tal Leopold, Kurt, Bruno
Engelska namn i slutet av 1700 Jenny, Fanny
Engelska namn i slutet av 1800 John, Alice, Ellen, Jane, Mary Bill, Dick, Kenneth, Jonny, Henry
Efternamn/Släktnamn Borgare:
Bergkvist (Bergquist,), Ekstedt, Kellgren
Hantverkare Köpmän:
Lundström, Sjöberg
Ändelser på –ander, -én, -in, -sus, -erus, -erius eller –ell Ex Levander, Lundén, Lundell Soldatnamn:
Rask, Tapper, Stolt
Vanl folk:
-son-namn – Persson, Svensson
Fritt fram att ta vilket namn man ville till slutet 1800
Nusvenska (1900-idag)
Stavningsreformen 1906 dt-t (gott) f, fv och hv skulle bli v Af, hafva och hvad började skrivas av, hava och vad
Pluralformen (vi sjunga) blev kvar i skriftspråket (ej talspråk) 1930-40 talen hade många gått över till singularformen. TT övergav den 1945 Du-refomen 1967 Lånorden domineras av engelska: juice, overall, radio, shorts, helikopter, team, astronaut, container, skoter, jeans, definitivt Vi fortsätter att låna från franska och tyska. Franska ord behåller ofta den franska formen (chaufför, camouflage, garage, sabotage, vernissage) medan tyska ord översätts till svenska (hudvänlig, genomsnitt)
Personnamn på 1900-talet Conny, Tommy, Ronny, Ann-Marie, Britt-Inger Får man heta vad som helst? Efternamn Andersson har blivit Anderberg eller Anderholm Släktnamn som bygger på ort- och gårdnamn Mogård, Vänerbo Tvåledade naturnamn: Alvengren, Rickfors, Rogestam Ortnamn Ex Angered, Frölunda
Nyord i svenskan: Raggare Tv-kudde Strippa Deppig Dator Könskvotera Proffsmjukis Snuttifiera Riskbeteende Miljömärkning Frukost-tv Beröringsskräck Dogmafilm Messa Hubot Livslogga Eurobävning
1958 1959 1965 1965 1969 1972 1978 1984 1987 1989 1992 1993 1998 2000
View more...
Comments