Silvia Feranec

January 8, 2018 | Author: Anonymous | Category: Arts et Lettres, Communication, Advertising
Share Embed Donate


Short Description

Download Silvia Feranec...

Description

Silvia VANNIER-FERANEC Lieu-dit Chemilly 71250 La Vineuse

nationalité française origine slovaque 34 ans mariée 2 enfants

Email : [email protected]

TRADUCTRICE ALLEMAND & ANGLAIS

>

FRANÇAIS

DEVELOPPEMENT : géopolitique, coopération internationale, affaires européennes, environnement, aide humanitaire COMMUNICATION : marketing, publicité LOISIRS : tourisme, culture, mode, beauté, coiffure, cosmétiques, décoration, gastronomie, puériculture

MISSIONS DE TRADUCTION       

IFRI (Institut Français des Relations Internationales) : Notes du Cerfa et Ouvrage collectif sur l’UE en 2020. Fullsix (agence de Communication) : contenu de site pour le client France Telecom R&D Intercoiffure Mondial: magazines et collections de coiffures, contrats de partenariats, correspondance www.just-rod.com: site web de l’artiste kpOchs : collections de coiffure du créateur Panorama-Schenke (Vienne, Autriche): carte du restaurant et site web de l’hôtel International Consulting & Marketing GmbH: revues techniques

EXPERIENCE PROFESSIONNELLE Depuis 2013

A Cup of Words Traductrice, interprète, rédactrice indépendante

2003 à 2012

Intercoiffure Mondial

Organisation internationale de coiffure haut de gamme (3 000 membres dans 56 pays) Langues officielles de communication : anglais et allemand INTERNATIONAL RELATIONS MANAGER  Encadrement d’une équipe de 5 personnes pour l’organisation des événements internationaux  Gestion et suivi budgétaire  Mise en place et suivi à l’international de la nouvelle identité graphique  Organisation des réunions du comité directeur international et rédaction des procès verbaux en anglais  Suivi des books de collection saisonniers : conception, fabrication, diffusion.  Suivi de la refonte du site Internet : actualisations et traductions des contenus

2002

Häagen-Dazs, Vienna International Airport, Vienne, AUTRICHE

2001

ITECO Consulting GmbH, Brême, ALLEMAGNE

Stage de 8 mois Vente, formation du nouveau personnel.

Stage de 2 mois Rédaction en anglais du contenu site web de la société Contribution à la création d’un catalogue en anglais et en français Traduction de contrats, articles de presse de l’allemand vers l’anglais et le français

FORMATION 1999 - 2003

Bachelor of Science in German, Russian & European Studies University of Surrey, Grande-Bretagne

1997 - 1999

DEUG LEA - anglais, allemand, russe - Université de Mont Saint Aignan, Rouen, France

1997

Baccalauréat Littéraire - Lycée Louise Michel, Gisors, France

LANGUES  Trilingue Anglais/Allemand : 5 ans en Grande-Bretagne, nombreux séjours linguistiques professionnels en Autriche et Allemagne  Bonnes connaissances en Russe : 3 mois en stage de langue à l’Université MGIMO, Moscou  Notions de Slovaque et Hongrois

LOISIRS Voyages, cuisine, cinéma, vélo

et

View more...

Comments

Copyright � 2017 NANOPDF Inc.
SUPPORT NANOPDF