Silvia VANNIER-FERANEC Lieu-dit Chemilly 71250 La Vineuse
nationalité française origine slovaque 34 ans mariée 2 enfants
Email :
[email protected]
TRADUCTRICE ALLEMAND & ANGLAIS
>
FRANÇAIS
DEVELOPPEMENT : géopolitique, coopération internationale, affaires européennes, environnement, aide humanitaire COMMUNICATION : marketing, publicité LOISIRS : tourisme, culture, mode, beauté, coiffure, cosmétiques, décoration, gastronomie, puériculture
MISSIONS DE TRADUCTION
IFRI (Institut Français des Relations Internationales) : Notes du Cerfa et Ouvrage collectif sur l’UE en 2020. Fullsix (agence de Communication) : contenu de site pour le client France Telecom R&D Intercoiffure Mondial: magazines et collections de coiffures, contrats de partenariats, correspondance www.just-rod.com: site web de l’artiste kpOchs : collections de coiffure du créateur Panorama-Schenke (Vienne, Autriche): carte du restaurant et site web de l’hôtel International Consulting & Marketing GmbH: revues techniques
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE Depuis 2013
A Cup of Words Traductrice, interprète, rédactrice indépendante
2003 à 2012
Intercoiffure Mondial
Organisation internationale de coiffure haut de gamme (3 000 membres dans 56 pays) Langues officielles de communication : anglais et allemand INTERNATIONAL RELATIONS MANAGER Encadrement d’une équipe de 5 personnes pour l’organisation des événements internationaux Gestion et suivi budgétaire Mise en place et suivi à l’international de la nouvelle identité graphique Organisation des réunions du comité directeur international et rédaction des procès verbaux en anglais Suivi des books de collection saisonniers : conception, fabrication, diffusion. Suivi de la refonte du site Internet : actualisations et traductions des contenus
2002
Häagen-Dazs, Vienna International Airport, Vienne, AUTRICHE
2001
ITECO Consulting GmbH, Brême, ALLEMAGNE
Stage de 8 mois Vente, formation du nouveau personnel.
Stage de 2 mois Rédaction en anglais du contenu site web de la société Contribution à la création d’un catalogue en anglais et en français Traduction de contrats, articles de presse de l’allemand vers l’anglais et le français
FORMATION 1999 - 2003
Bachelor of Science in German, Russian & European Studies University of Surrey, Grande-Bretagne
1997 - 1999
DEUG LEA - anglais, allemand, russe - Université de Mont Saint Aignan, Rouen, France
1997
Baccalauréat Littéraire - Lycée Louise Michel, Gisors, France
LANGUES Trilingue Anglais/Allemand : 5 ans en Grande-Bretagne, nombreux séjours linguistiques professionnels en Autriche et Allemagne Bonnes connaissances en Russe : 3 mois en stage de langue à l’Université MGIMO, Moscou Notions de Slovaque et Hongrois
LOISIRS Voyages, cuisine, cinéma, vélo
et