US‐French Medicine: Bridging the Gap July 2013 EDUCATIONAL

January 8, 2018 | Author: Anonymous | Category: Science, Médecine, Oncology
Share Embed Donate


Short Description

Download US‐French Medicine: Bridging the Gap July 2013 EDUCATIONAL...

Description

US‐French Medicine: Bridging the Gap July 2013 EDUCATIONAL AIMS OF THE MODULE Specifically designed for American Medical students who plan to visit French hospital. This module aims to enable the students to:      

Improve their command of French and widen their range of medical vocabulary Become familiar with the health environment in a French context Understand a range of medical texts and recognize implicit meaning Demonstrate an awareness of the cultural contexts of French and some intercultural competences where relevant Express themselves effectively in French, engaging in conversations, providing and obtaining information and exchanging ideas with a degree of flexibility an spontaneity Develop strategies for coping with unfamiliar language or unexpected responses, such as asking for repetition or clarification, listening or looking for key words, and using previous knowledge, context and other clues to interpret meaning of text or discourse

A particular emphasis will be done on public health. CLASS DELIVERY AND TEACHING METHODS Although every class is designed with the consideration of the above objectives, the structure of particular sessions may vary. The general approach is communicative. The language is dealt with in social situations and students are encouraged to participate as much as possible. Other teaching approaches such as presenting a certain issue will be applied where appropriate. Students are expected to be well prepared and contribute to classroom discussions and group activities. French is used for communication in class. Intercultural perspectives, health and medical habits LANGUAGE FUNCTIONS – PRAGMATICS  Interacting on personal issues: identity, studies  Communicating medical information to health professionals  Explaining health related problems to a patient  Asking and giving information about vital signs, mental states  Describing symptoms  Making and understanding health-related requests  Giving medical advice to a patient  Reading and understanding the main points of French medical press  Writing medical reports, and letters  Understanding non-specialised health related articles GRAMMAR AND USE OF LANGUAGE Revision and consolidation of grammar aspects necessary in medical situations (asking questions, giving advice, reassuring people, explaining medical condition…)

INTERCULTURAL ASPECT Each topic will be examined with an intercultural approach. How French and American doctors deal with similar problems (medical insurance, healthcare and disadvantaged population, E.R., etc.) Tailor-made booklets to be given in class. Syllabus Micefa – French for Medical students July 2013

1st Session : Healthcare Organization in France



Dossier 1

   

Les professions de santé L’hôpital et les spécialités L’APHP, hôpitaux privés Santé publique : l’assurance maladie, sécurité sociale, CMU, mutuelles et assurances privées

2nd session :Giving birth Insight of a different approach in



Dossier 2

   

3rd session Cancer: Breast cancer Screening



Dossier 3

 

Le corps humain Maternité et obstétrique Pédiatrie Etude de cas en santé publique : le réseau bronchiolite Relever l’identité du patient Recueillir l’information médicale (anamnèse)

 

Oncologie Etude de cas en santé publique : cancer du sein campagne de dépistage

Maladies infectieuses et tropicales La prescription médicale Médecine humanitaire Etude de cas en santé publique : Prévention VIH / Hépatites / IST / Tuberculose

4th session: Healthcare and poverty



Dossier 4

   

5th session: E.R. Urgences “scoop &run“ vs “stay & play” => “play & run”



Dossier 5

Le compte--‐rendu d’observation Santé Publique : Organisation du 15, Coordination SAMU et pompiers

View more...

Comments

Copyright � 2017 NANOPDF Inc.
SUPPORT NANOPDF