大一西班牙語文法97年度上學期講義

February 3, 2018 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download 大一西班牙語文法97年度上學期講義...

Description

大一西班牙語文法 98 年度上學期講義

Pronunciación 簡易西班牙語發音 學習主題 一、 二、 三、 四、 五、 六、 七、 八、

母音的發音 雙元音的發音 子音搭配母音的發音 發音練習 音節的劃分 重音規則 重音符號 字母的讀音

母音的發音: 西班牙文的母音有五個:a, e, i, o, u。

雙元音的發音: 母音分為強母音及弱母音。其中 a, o, e 為強母音,u, i 為弱母音。所謂的雙 元音即兩個母音併列,且其中一個是弱母音或兩個都是弱母音。簡言之,即兩個 母音擺在一起,其中至少一個為 u 或 i,即為雙元音。雙元音會影響音節數的劃 分,重音的位置,故必須熟記。 雙元音其組合共有三種: 1. 強母音+弱母音: au, ai (ay), ou, oi (oy), eu, ei (ey) 【y 如在一字之尾,則發音如 i】 2. 弱母音+強母音: ua, uo, ue, ia, io, ie 3. 弱母音+弱母音: ui (uy), iu【y 如在一字之尾,則發音如 i】

子音搭配母音的發音: B (b)【閩南語「肉」的前音】:ba, bo, bu, be, bi C (c)【國語「哥」的前音】:ca, co, cu / ce, ci CH (ch)【國語「七」的前音】:cha, cho, chu, che, chi D (d)【英文 this〔ð〕的音】:da, do, du, de, di F (f)【國語「發」的前音】:fa, fo, fu, fe, fi G (g)【閩南語「五」的前音】: ga, go, gu, gue, gui / ge, gi gua, guo,güe, güi H (h)【不發音】:ha, ho, hu, he, hi 1

J (j)【國語「喝」的前音,小舌要震動】:ja, jo, ju, je, ji / ge, gi K (k)【國語「哥」的前音】:ke, ki L (l)【國語「來」的前音】:la, lo, lu, le, li Ll (ll)【閩南語「舉」的前音】:lla, llo, llu, lle, lli M (m)【國語「媽」的前音】:ma, mo, mu, me, mi N (n)【國語「拿」的前音】:na, no, nu, ne, ni Ñ (n)【國語「泥」的音】:ña, ño, ñu, ñe, ñi P (p)【國語「畢」的前音】:pa, po, pu, pe, pi Q(q)【國語「哥」的前音】:que, qui R (r) 【單顫音,舌頭震動一次】:ra, ro, ru, re, ri r 在底下情況發 rr 音: 1 在字首:rama, rosa, ruso, red, rima。 2 在 l, n, s 之後: alrededor, Enrique, Israel. Rr (rr)【多顫音,舌頭要震動多次】:rra, rro, rru, rre, rri S (s)【英文〔s〕的音】:sa, so, su, se, si T (t)【國語「弟」的前音】:ta, to, tu, te, ti V (v)【閩南語「肉」的前音】:va, vo, vu, ve, vi X (x)【放字首或後接子音,發英文〔s〕的音】: 字首:xa, xo, xu, xe, xi〔s〕 後接子音:experiencia〔s〕 X (x)【後接母音,發英文〔ks〕的音】: examen〔ks〕 Y (y)【似英文 yes〔j〕的前音】:ya, yo, yu, ye, yi Z (z)【英文 think〔θ〕的音】:za, zo, zu, ze, zi / ce, ci

發音練習 baño 浴室, boca 口, buzón 郵筒, bebida 飲料, bici 自行車 casa 房子, codo 手肘, cubo 提桶 / cena 晚餐, cine 電影 chaleco 背心, pecho 胸部, chuleta 牛排, cheque 支票, chico 小伙子 danza 舞蹈, todo 全部, ducha 淋浴, dedo 指頭, dinero 錢 familia 家庭, foto 相片, futuro 未來, fecha 日期, filete 肉條 gafas 眼鏡, goma 橡皮擦, gusano 蟲, guerra 戰爭, guitarra 吉他 gelatina 果凍, girasol 向日葵 guantes 手套, antiguo 古老的, antigüedades 古董, pingüino 企鵝 h: hacha 斧頭, hoja 樹葉, humo 煙, helado 冰淇淋, hijo 兒子 l: lago 湖, loro 鸚鵡, luna 月亮, leche 牛奶, limón 檸檬 ll: llave 鑰匙, camello 駱駝, lluvia 雨, calle 街道, bullicio 熱鬧 m: mano 手, mono 猴子, mujer 女人, mesa 桌子, mina 礦 n: nabo 蘿蔔, noche 晚上, nube 雲, nevada 下雪, nido 鳥巢 ñ: niña 小女孩, niño 小男孩, ñu 牛羚, compañero 同學, teñir 染色 p: papel 紙, pollo 雞肉, puño 拳頭, pelo 頭髮, pila 電池 q: queso 乳酪, quitasol 陽傘 b: c: ch: d: f: g:

2

r: rr: s: t: v: x: y: z:

cara 臉, oro 金子, Perú 秘魯, cereza 櫻桃, marisco 海鮮 perra 母狗, arroz 米, arruga 皺紋, carretera 公路, currículum 履歷 radio 收音機, rosa 玫瑰花, rumor 謠言, regalo 禮物, riñón 腎臟 salida 出口, sofá 沙發, sudor 汗, sello 郵票, sillón 扶手椅 taza 咖啡杯, toro 鬥牛, tubo 管子, tela 布, tijeras 剪刀 vaso 杯子, voz 聲音, válvula 活塞, vela 蠟燭, vino 葡萄酒 examen 考試, sexo 性別, exuberante 豐富的, exea 偵查兵, taxi 計程車 yate 遊艇, yoga 瑜珈, desayuno 早餐, yegua 母馬, ensayista 雜文作家 zapatos 皮鞋, zorro 狐狸, zumo 果汁, zeta (z), zipizape 爭吵

五、音節的劃分 1 一個母音,一個音節。 2 雙元音算一個音節。 ◎ 練習:下列字彙各有幾個音節? calle【ca-lle】街、路, naranja【na-ran-ja】柳橙, manzana【man-za-na】蘋果, idioma 【i-dio-ma】語言, siete【sie-te】七, veinte【vein-te】二十

六、重音規則 1. 母音(a, o, u, e, i)及子音 n, s 結尾,重音在倒數第二音節。 casa【ca-sa】房子, palabra【pa-la-bra】字, comes【co-mes】你(妳)吃, vienen 【vie-nen】他們(她們)來。 2. n, s 以外之其他子音結尾,重音在最後一個音節。 papel【pa-pel】紙, usted【us-ted】您, trabajar【tra-ba-jar】工作。

七、重音符號(´) 與上述兩個重音規則不符,則加重音符號。 例字: papá【pa-pá】爸爸, Miró【Mi-ró】米羅(西班牙畫家名), corazón【co-ra-zón】 心臟, rubí【ru-bí】紅寶石。 重音符號恆落在母音上:á, ó, ú, é, í。 例字: lámpara 檯燈【lám-pa-ra】,champú【cham-pú】洗髮精,café【ca-fé】咖啡, jardín【jar-dín】花園 雙元音,重音落在強母音上: 例字: periódico【pe-rió-di-co】報紙,miércoles【miér-co-les】星期三, avión 飛機【a-vión】,farmacéutico【far-ma-céu-ti-co】藥劑師。 雙元音之弱母音之上標重音符號,則雙元音成兩個音節。 policía【po-li-cí-a】警察,compañía【com-pa-ñí-a】公司,estantería【es-tan-te-rí-a】 書架,comisaría【co-mi-sa-rí-a】警局,librería【li-bre-rí-a】書店。

3

練習: cumpleaños 生日 feliz 快樂 te 你(妳) deseamos 我們祝福 todos 所有人 ¡Cumpleaños feliz! ¡Cumpleaños feliz! Te deseamos todos: ¡Cumpleaños feliz! 生日快樂!生日快樂!我們所有人都祝你(妳):生日快樂!

綜合發音練習 Buenos días.早安。 Buenas tardes.午安。 Buenas noches.晚安。 Muchas gracias.謝謝。 De nada.不客氣。 Por favor.請。 ¡Hola! 嗨! ¿Qué tal?你好嗎? ¿Cómo estás?你(妳)好嗎? ¿Cómo está usted?您好嗎? Muy bien.很好。 ¿Cómo te llamas? 你叫什麼名字? ¿De dónde eres? 你(妳)是那裡人? ¿Dónde vives?妳(你)住那裡? Adiós.再見。 Hasta mañana.明天見。

八、字母及其讀音【括號為字母讀音】 A, a (a) D, d (de) H, h (hache) L, l (ele) Ñ, ñ (eñe) R, r (ere) U, u (u) Y, y (i griega)

B, b (be) E, e (e) I, i (i) LL, ll (elle) O, o (o) RR, rr (erre) V, v (uve) Z, z (zeta)

C, c (ce) F, f (efe) J, j (jota) M, m (eme) P, p (pe) S, s (ese) W, w (uve doble)

4

Ch, ch (che) G, g (ge) K, k (ka) N, n (ene) Q, q (cu) T, t (te) X, x (equis)

Sueña 1 Lección 1: ¿Quiénes somos? Ámbito 1: ¿Cómo te llamas? (pp. 9-14)

溝通情境學習目標 Saludar 打招呼 Deletrear 拼寫 Presentarse uno mismo 自我介紹 Preguntar y decir el nombre y los apellidos, el origen, las lenguas que se hablan, la edad y la profesión o los estudios 詢問及回答名、姓;來自何處;所說的語言; 年齡;職業或學科 5. Pedir y dar información sobre el significado y la forma de las palabras 詢問及回 答字義或其書寫方式 1. 2. 3. 4.

文法學習目標 1. Presente de indicativo de llamarse, apellidarse, ser, tener y hablar 陳述式現在時態之 llamarse,apellidarse,ser,tener 及 hablar 2. Pronombres personales sujeto 人稱代名詞主格 3. Ser + adjetivo de nacionalidad【Ser +國籍形容詞】 4. Ser de + nombre de ciudad o país【Ser de +城市名或國名】 5. Género y número en adjetivos de nacionalidad 國籍形容詞的陰、陽性及單、複數 6. Pronombres interrogartivos 疑問代名詞: ¿cómo?, ¿de dónde?, ¿cuántos (años)?, ¿qué?, ¿a qué? 7. Números del 0 al 100【數目字:0 到 100】

辭彙學習目標 1. 2. 3. 4. 5.

Saludos 打招呼用語 Nombre y apellidos 名及姓 Países, nacionalidades y lenguas 國名,國籍及語言 Estudios y profesiones 學科及職業 Ayudas e instrucciones de clase 課堂上用語

Sustantivo 名詞 (m.: 陽性名詞 / f.: 陰性名詞) Estudios y profesiones 學科及職業 economista (m. f.)經濟學家 estudiante (m. f.)學生 médico (m.)醫生 profesor (m.)老師 año (m.)歲、年 apellido (m.)姓 compañero(m.)同學 dato (m.)資料 dinero (m.)錢 domicilio (m.)住處 ejemplo (m.)例子、範例 fecha (f.) 日期 información (f.)訊息、資料 lengua (f.)語言 lugar (m.)地點 mapa (m.)地圖 nacionalidad (f.)國籍 nombre (m.)名字 5

médica (f.)醫生 profesora (f.)老師 compañera (f.)同學 dibujo (m.)圖片 edad (f.)年齡 fotografía (f.)照片 letra (f.)字母 nacimiento (m.)出生 número (m.)數字

país (m.)國家 pregunta (f.)問題

pasaporte (m.)護照 pronunciación (f.)發音

persona (f.)人

國名 Alemania 德國 Bolivia 玻利維亞 Corea 韓國 Chile 智利 Ecuador 厄瓜多爾 España 西班牙 Gran Bretaña 英國 Holanda 荷蘭 India 印度 Italia 義大利 Kenia 肯亞 Lituania 立陶宛 México (Méjico)墨西哥 Panamá 巴拿馬 Portugal 葡萄牙 Rumania 羅馬尼亞 Suecia 瑞典 Turquía 土耳其 Yugoslavia 南斯拉夫

Argelia 阿爾及利亞 Argentina 阿根廷 Brasil 巴西 Colombia 哥倫比亞 Costa Rica 哥斯大黎加 Cuba 古巴 China 中國 Dinamarca 丹麥 Egipto 埃及 El Salvador 薩爾瓦多 Estados Unidos 美國 Francia 法國 Grecia 希臘 Guatemala 瓜地馬拉 Honduras 宏都拉斯 Hungría 匈牙利 Inglaterra 英國 Irlanda 愛爾蘭 Jamaica 牙買加 Japón 日本 La República Dominicana 多明尼加 Luxemburgo 盧森堡 Marruecos 摩洛哥 Nicaragua 尼加拉瓜 Noruega 挪威 Paraguay 巴拉圭 Perú 祕魯 Puerto Rico 波多黎各 Reino Unido 英國 Rusia 俄羅斯 Sudán 蘇丹 Suiza 瑞士 Taiwan (Taiwán)臺灣 Uruguay 烏拉圭 Venezuela 委內瑞拉 Zambia 尚比亞

La República Popular de China 中華人民共和國 La República de China 中華民國

語言 alemán (m.)德文 coreano (m.)韓文 holandés (m.)荷蘭文 japonés (m.)日文 ruso (m.)俄文

árabe (m.)阿拉伯文 español (m.)西班牙文 inglés (m.)英文 portugués (m.)葡萄牙文 sueco (m.)瑞典文

chino 中文 francés (m.)法文 italiano (m.)義大利文 rumano (m.)羅馬尼亞文

Adjetivo 形容詞 國籍形容詞 alemán argelino argentino boliviano brasileño colombiano coreano costarricense cubano chileno chino danés

alemana argelina argentina boliviana brasileña colombiana coreana cubana chilena china danesa

alemanes alemanas 德國人 argelinos argelinas 阿爾及利亞人 argentinos argentinas 阿根廷人 bolivianos bolivianas 玻利維亞人 brasileños brasileñas 巴西人 colombianos colombianas 哥倫比亞人 coreanos coreanas 韓國人 costarricenses 哥斯大黎加人 cubanos cubanas 古巴人 chilenos chilenas 智利人 chinos chinas 中國人 daneses danesas 丹麥人 6

dominicano dominicana ecuatoriano ecuatoriana egipcio egipcia español española estadounidense francés francesa griego griega guatemalteco guatemalteca holandés holandesa hondureño hondureña húngaro húngara indio india inglés (británico) ingleses (británicos) irlandés irlandesa italiano italiana jamaicano jamaicana japonés japonesa keniano keniana lituano lituana

dominicanos dominicanas 多明尼加人 ecuatorianos ecuatorianas 厄瓜多爾人 egipcios egipcias 埃及人 españoles españolas 西班牙人 estadounidenses 美國人 franceses francesas 法國人 griegos griegas 希臘人 guatemaltecos guatemaltecas 瓜地馬拉人 holandeses holandesas 荷蘭人 hondureños hondureñas 宏都拉斯人 húngaros húngaras 匈牙利人 indios indias 印度人 inglesa (británica)英國人 inglesas (británicas)英國人 irlandeses irlandesas 愛爾蘭人 italianos italianas 義大利人 jamaicanos jamaicanas 牙買加人 japoneses japonesas 日本人 kenianos kenianas 肯亞人 lituanos lituanas 立陶宛人

luxemburgués luxemburguesa

marroquí mexicano (mejicano) mexicanos (mejicanos) nicaragüense noruego noruega panameño panameña paraguayo paraguaya peruano peruana portugués portuguesa

luxemburgueses

marroquíes 摩洛哥人 mexicana (mejicana)墨西哥人 mexicanas (mejicanas)墨西哥人 nicaragüenses 尼加拉瓜人 noruegos noruegas 挪威人 panameños panameñas 巴拿馬人 paraguayos paraguayas 巴拉圭人 peruanos peruanas 祕魯人 portugueses portuguesas 葡萄牙人

puertorriqueño puertorriqueña puertorriqueños

rumano rumana ruso rusa salvadoreño salvadoreña sudanés sudanesa sueco sueca suizo suiza taiwanés taiwanesa turco turca uruguayo uruguaya venezolano venezolana yugoslavo (yugoeslavo) yugoslavos (yugoeslavos) zambiano zambiana

luxemburguesas 盧森堡人

puertorriqueñas 波多黎各人

rumanos rumanas 羅馬尼亞人 rusos rusas 俄羅斯人 salvadoreños salvadoreñas 薩爾瓦多人 sudaneses sudanesas 蘇丹人 suecos suecas 瑞典人 suizos suizas 瑞士人 taiwaneses taiwanesas 臺灣人 turcos turcas 土耳其人 uruguayos uruguayas 烏拉圭人 venezolanos venezolanas 委內瑞拉人 yugoslava (yugoeslava)南斯拉夫人 yugoslavas (yugoeslavas)南斯拉夫人 zambianos zambianas 尚比亞人 7

其他形容詞 correspondiente(s)相對應的 estas 這些 estos 這些 otro(a)(s)其他的 personal(es)個人、私人的 siguiente(s)底下的 tu(s)你(妳)的

Verbo 動詞 *apellidarse 姓: me apellido, te apellidas, se apellida, nos apellidamos, os apellidáis, se apellidan ¿Cómo te apellidas?你(妳)貴姓? ¿Cómo se apellida?您(他、她)貴姓? *dedicarse 從事: me dedico, te dedicas, se dedica, nos dedicamos, os dedicáis, se dedican ¿A qué te dedicas?你(妳)從事何行業? ¿A qué se dedica? 您(他、她)從 事何行業? *hablar 說: hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan ¿Hablas español?你(妳)會說西班牙語嗎? ¿Qué lenguas hablas?你(妳)會 說什麼語言? ¿Qué lengua se habla en España?在西班牙說什麼語言? *llamarse 名字叫做: me llamo, te llamas, se llama, nos llamamos, os llamáis, se llaman ¿Cómo te llamas?你(妳)叫什麼名字? ¿Cómo se llama?他(她、您)叫什 麼名字? ¿Te llamas José?你叫 José 嗎? *ser 是: soy, eres, es, somos, sois, son Soy chino, de Taiwan.我是臺灣來的中國人。 Soy estudiante.我是學生。 Soy de París.我是巴黎人。 ¿Eres estudiante?你(妳)是學生嗎? ¿Eres china?妳是 中國人嗎? *tener (ie, go)有: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen ¿Cuántos años tienes?你(妳)幾歲? ¿Cuántos años tiene?他(她、您)幾歲? Tengo veinte años.我 20 歲。

Frases útiles 有用的片語 carné de identidad 身分證 ¿Cuánto dinero hay?有多少錢? fecha de nacimiento 出生日期 No entiendo.我不懂。 No sé.我不知道。 prestar atención: 注意 un poco de 一點: Hablo un poco de español 我會說一點西班牙文。

文法解說 I. Pronombres personales sujeto 人稱代名詞主格 yo tú él, ella, usted nosotros, nosotras vosotros, vosotras

我 你,妳 他,她,您 我們 你們,妳們 8

ellos, ellas, ustedes

他們,她們,您們

II. Presente de indicativo de llamarse, apellidarse, ser, tener y hablar 陳述式現在時態之 llamarse,apellidarse,ser,tener 及 hablar Presente de indicativo 陳述式現在時態 (ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es, e, imos, ís, en) 西班牙文動詞依原形動詞結尾分三類: 人稱代名詞主格 ar 結尾 er 結尾 yo o o tú es as él, ella, usted e a nosotros, nosotras emos amos vosotros, vosotras éis áis ellos, ellas, ustedes en an

ir 結尾 o es e imos ís en

hablar: hablar 人稱代名詞主格 中文意思 yo hablo 我說 tú hablas 你,妳說 él, ella, usted habla 他,她,您說 nosotros, nosotras hablamos 我們說 vosotros, vosotras habláis 你們,妳們說 ellos, ellas, ustedes hablan 他們,她們,您們說 --¿Qué lenguas hablas?你會說那幾種語言? --Hablo chino, inglés y un poco de español.我會說中文、英文和一點西班牙文。 --Hablo chino e inglés.我會說中文和英文。 --¿Qué lenguas habla él?他會說那幾種語言? --Habla chino e inglés.他會說中文和英文。 --¿Qué lenguas habla ella?她會說那幾種語言? --Habla inglés y chino.她會說英文和中文。 --¿Qué lenguas habla usted?您會說那幾種語言? --Hablo chino, inglés y un poco de español.我會說中文、英文和一點西班牙文。 Ejercicios: 1. 兩人一組,問會說哪幾種語言及回答 chino 中文, inglés 英文, francés 法文, italiano 義大利文, alemán 德文, japonés 日文, portugués 葡萄牙文, ruso 俄文, español 西班牙文, holandés 荷蘭文, árabe 阿拉伯文, coreano 韓文 ... --¿Qué lengua se habla en...?在…說何種語言? --Se habla ... (en)... 在…說…文。 9

--¿Qué lenga se habla en España?在西班牙說何種語言? --Se habla español en España.在西班牙說西班牙文。 Ejercicios: 1. 兩人一組,問在某國說何種語言及回答 Argentina/español, México/español, Panamá/español, Costa Rica/español, China/chino, Estados Unidos/inglés, Inglaterra (Reino Unido)/inglés, Francia/francés, Haití/francés, Italia/italiano, Alemania/alemán, Japón/japonés, Brasil/portugués, Portugal/portugués, Rusia/ruso... llamarse: llamarse 人稱代名詞主格 中文意思 yo me llamo 我叫做 tú te llamas 你,妳叫做 él, ella, usted se llama 他,她,您叫做 nosotros, nosotras nos llamamos 我們叫做 vosotros, vosotras os llamáis 你們,妳們叫做 ellos, ellas, ustedes se llaman 他們,她們,您們叫做 -- Hola, ¿cómo te llamas?嗨,你叫什麼名字? --Me llamo Jorge. ¿Y tú?我叫做 Jorge,你(妳)呢? --¿Te llamas José?你叫做 José 嗎? --Sí.是的。 --No, me llamo Jorge.不是,我叫 Jorge。 --Hola, ¿cómo se llama usted? 嗨,您叫什麼名字? --Me llamo Jorge. ¿Y usted? 我叫做 Jorge,你(妳)呢? --¿Cómo se llama él?他叫什麼名字? --Se llama José.他叫 José。 --¿Cómo se llama ella?她叫什麼名字? --Se llama Nuria.她叫 Nuria。 Ejercicios: 1. 兩人一組,問名字及回答 apellidarse: 人稱代名詞主格 yo tú él, ella, usted nosotros, nosotras vosotros, vosotras

中文意思 我姓 你,妳姓 他,她,您姓 我們姓 你們,妳們姓

apellidarse me apellido te apellidas se apellida nos apellidamos os apellidáis 10

ellos, ellas, ustedes se apellidan --¿Cómo te apellidas?你(妳)姓什麼? --¿Cómo se apellida usted? 您姓什麼? --¿Cómo se apellida él?他姓什麼? --¿Cómo se apellida ella?她姓什麼?

他們,她們,您們姓 --Me apellido Wang.我姓王。 --Me apellido Wang.我姓王。 --Se apellida Wang.他姓王。 --Se apellida Wang.她姓王。

Ejercicios: 1. 兩人一組,問姓氏及回答 dedicarse: dedicarse 人稱代名詞主格 中文意思 yo me dedico 我從事 tú te dedicas 你,妳從事 él, ella, usted se dedica 他,她,您從事 nosotros, nosotras nos dedicamos 我們從事 vosotros, vosotras os dedicáis 你們,妳們從事 ellos, ellas, ustedes se dedican 他們,她們,您們從事 --¿A qué te dedicas?你(妳)從事何行業? --Soy estudiante de español.我是西文系的學生。 --¿A qué se dedica usted?您從事何行業? --Soy profesor (profesora).我是老師。 --¿A qué se dedica él?他從事何行業? --¿A qué se dedica ella?她從事何行業?

--Es médico.他是醫生。 --Es economista.她是經濟學家。

Ejercicios: 1. 兩人一組,問職業及回答

不規則的動詞 tener: tener 人稱代名詞主格 中文意思 yo tengo 我有 tú tienes 你,妳有 él, ella, usted tiene 他,她,您有 nosotros, nosotras tenemos 我們有 vosotros, vosotras tenéis 你們,妳們有 ellos, ellas, ustedes tienen 他們,她們,您們有 跳至 IV 數目字 --¿Cuántos años tienes?你(妳)幾歲? --Tengo 20 años.我 20 歲。 --¿Cuántos años tiene usted?您幾歲? --Tengo 19 años.我 19 歲。 --¿Cuántos años tiene él?他幾歲? --Tiene 18 años.他 18 歲。 --¿Cuántos años tiene ella?她幾歲? --Tiene 17 años.她 17 歲。 Ejercicios: 11

1. 兩人一組,問年齡及回答 ser: 人稱代名詞主格 yo tú él, ella, usted nosotros, nosotras vosotros, vosotras ellos, ellas, ustedes

ser soy eres es somos sois son

中文意思 我是 你(妳)是 他,她,您是 我們是 你們,妳們是 他們,她們,您們是

Ser + adjetivo de nacionalidad(Ser +國籍形容詞) --¿De dónde eres?你(妳)那裡人? --¿De dónde es Juan?Juan 那裡人? --¿De dónde sois?你(妳)們那裡人? --¿De dónde son ustedes?您們那裡人? --¿De dónde son ellas?她們那裡人?

-- Soy brasileño.我是巴西人。 --Juan es chileno. Juan 是智利人。 -- Somos peruanos.我們是秘魯人。 -- Somos mexicanos.我們是墨西哥人。 -- Son colombianas.我們是哥倫比亞人。

Ejercicios:(注意陰、陽性) 1. 兩人一組,問國籍及回答

Ser de + nombre de ciudad o país(Ser de +城市名或國名) --¿De dónde eres?你(妳)那裡人? -- Soy de París.我是巴黎人。 --¿De dónde sois?你(妳)們那裡人?-- Somos de Argentina.我們是阿根廷人。 Ejercicios:(注意陰、陽性) 1. 兩人一組,問國籍、城市及回答

III.Género y número en adjetivos de nacionalidad(國籍形容詞的陰、陽 性及單、複數) Adjetivos de nacionalidad 國籍形容詞 Género 陰、陽性 1. 子音結尾 + a 構成陰性 Masculino 陽性 Femenino 陰性 -a 子音 inglés inglesa español española Ejercicios: 將下列國籍形容詞改成陰性 francés, alemán, holandés, portugués, japonés, taiwanés...(注意重音符號) 2. 母音 o 結尾,改成 a 構成陰性 Masculino 陽性 Femenino 陰性 o -a italiano italiana 12

mexicano mexicana Ejercicios: 將下列國籍形容詞改成陰性 ruso, chileno, peruano, ecuatoriano, puertorriqueño...

guatemalteco,

colombiano,

boliviano,

3. 非 o 結尾的其他母音,陰、陽性同形: canadiense, estadounidense, costarricense, marroquí, iraní, iraquí, israelí...

Número 單、複數 1. 母音結尾 + s 構成複數 Singular 單數 Plural 複數 -s Vocal 母音 chileno chilenos sueca suecas Ejercicios: 將下列單數國籍形容詞改成複數 mexicano, suizo, italiano, peruano, ecuatoriano, canadiense, estadounidense, costarricense, mexicana, suiza, italiana, peruana, ecuatoriana, inglesa, alemana, irlandesa... 2. 子音結尾 + es 構成複數 Singular 單數 Plural 複數 -es Consonante 子音 alemán alemanes irlandés irlandeses Ejercicios: 將下列單數國籍形容詞改成複數(注意重音符號) holandés, inglés, español, japonés, taiwanés, tailandés, danés...

IV. Números del 0 al 100(數目字:0 到 100)(注意重音符號) 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48

cero tres seis nueve doce quince dieciocho veintiuno veinticuatro veintisiete treinta treinta y tres treinta y seis treinta y nueve cuarenta y dos cuarenta y cinco cuarenta y ocho

1 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49

uno cuatro siete diez trece dieciséis diecinueve veintidós veinticinco veintiocho treinta y uno treinta y cuatro treinta y siete cuarenta cuarenta y tres cuarenta y seis cuarenta y nueve 13

2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50

dos cinco ocho once catorce diecisiete veinte veintitrés veintiséis veintinueve treinta y dos treinta y cinco treinta y ocho cuarenta y uno cuarenta y cuatro cuarenta y siete cincuenta

51 54 57 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99

cincuenta y uno cincuenta y cuatro cincuenta y siete sesenta sesenta y tres sesenta y seis sesenta y nueve setenta y dos setenta y cinco setenta y ocho ochenta y uno ochenta y cuatro ochenta y siete noventa noventa y tres noventa y seis noventa y nueve

52 55 58 61 64 67 70 73 76 79 82 85 88 91 94 97 100

cincuenta y dos cincuenta y cinco cincuenta y ocho sesenta y uno sesenta y cuatro sesenta y siete setenta setenta y tres setenta y seis setenta y nueve ochenta y dos ochenta y cinco ochenta y ocho noventa y uno noventa y cuatro noventa y siete cien

53 56 59 62 65 68 71 74 77 80 83 86 89 92 95 98 101

cincuenta y tres cincuenta y seis cincuenta y nueve sesenta y dos sesenta y cinco sesenta y ocho setenta y uno setenta y cuatro setenta y siete ochenta ochenta y tres ochenta y seis ochenta y nueve noventa y dos noventa y cinco noventa y ocho ciento uno

文法補充 課堂上用語 contesta: 請(你、妳)回答 escribe: 請(你、妳)寫 escucha: 請(、妳)聽 habla: 請(你、妳)說 lee: 請(你、妳)唸 mira: 請(你、妳)看 pregunta: 請(你、妳)發問 relaciona: 請(你、妳)連連看 ¿Cómo se dice "teacher" en español? "teacher"西班牙文要怎麼說? ¿Cómo se escribe tu nombre?你(妳)的名字怎麼寫? ¿Puedes deletrear?請你(妳)拼出來好嗎? Más despacio, por favor.請說慢一點。 Más alto, por favor.請說大聲一點。 ¿Puedes repetir, por favor?麻煩你(妳)重複一遍,好嗎? ¿Me puede repetir, por favor?您可以再重複一遍給我聽好嗎? ¿Es así?這樣子對嗎? ¿Está bien así?這樣子對嗎? ¿Qué significa "escuchar"? "escuchar"是什麼意思?

Ejercicios 練習題 I. Haz según el modelo 請依照例句做練習 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

José es chino. María es china. Carlos es alemán. Carolina es ____________. Bonifacio es argentino. Carmen es ____________. Laurencio es boliviano. Laura es ____________. Ronaldo es brasileño. Petra es ____________. Juan es colombiano. Juana es ____________. Sancho es coreano. Josefa es ____________. Luciano es costarricense. Lucía es ____________. 14

8. Fidel es cubano. Felicia es ____________. 9. Bruno es chileno. Begoña es ____________. 10. Alfonso es danés. Alfonsina es ____________. 11. Alfredo es dominicano. Alicia es ____________. 12. Germán es ecuatoriano. Genoveva es ____________. 13. Enrique es egipcio. Enriqueta es ____________. 14. Felipe es español. Felisa es ____________. 15. Jorge es estadounidense. María es ____________. 16. Lorenzo es francés. Lola es ____________. 17. Daniel es griego. Daniela es ____________. 18. Ángel es guatemalteco. Ángeles es ____________. 19. Andrés es holandés. Andrea es ____________. 20. Adolfo es hondureño. Celia es ____________. 21. Félix es húngaro. Marisa es ____________. 22. Benito es indio. Susana es ____________. 23. Hilario es inglés. Luisa es ____________. 24. Fernando es italiano. Fernanda es ____________. 25. Ramón es irlandés. Raquel es ____________. 26. Julio es japonés. Julia es ____________. 27. Francisco es marroquí. Francisca es ____________. 28. Juan José es mexicano. Camino es ____________. 29. Federico es nicaragüense. Francisca es ____________. 30. César es noruego. María Teresa es ____________. 31. José María es panameño. María José es ____________. 32. Luis Miguel es paraguayo. Miriam es ____________. 33. Vicente es peruano. Vicenta es ____________. 34. Raimundo es portugués. Rocío es ____________. 35. Víctor es puertorriqueño. Victoria es ____________. 36. Alberto es rumano. Luz es ____________. 37. Roberto es ruso. Rosa es ____________. 38. Pablo es salvadoreño. Paula es ____________. 39. Nicolás es sueco. Nuria es ____________. 40. Mauricio es suizo. Teresita es ____________. 41. Ignacio es turco. Pilar es ____________. 42. Pepe es uruguayo. Paca es ____________. 43. Dámaso es venezolano. Sofía es ____________.

II. Haz según el modelo 請依照例句做練習 Él es chino. Ellos son chinos. 1. Yo _____ alemán. 2. Ella _____ argelina. 3. Tú _____ argentina. 4. Usted _____ boliviana. 5. Él _____ brasileño. 6. Yo _____ colombiana. 7. Tú _____ chilena. 8. Él _____ danés. 9. Ella _____ dominicana. 10. Usted _____ ecuatoriano. 11. Yo _____ egipcio.

____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. 15

12. Tú _____ español. 13. Él _____ estadounidense. 14. Ella _____ francesa. 15. Usted _____ griego. 16. Yo _____ guatemalteca. 17. Tú _____ holandesa. 18. Él _____ hondureño. 19. Yo _____ inglés. 20. Tú _____ italiano. 21. Él _____ irlandés. 22. Ella _____ jamaicana. 23. Usted _____ japonés. 24. Ella _____ marroquí. 25. Usted _____ mexicano. 26. Yo _____ nicaragüense. 27. Tú _____ noruega. 28. Él _____ panameño. 29. Ella _____ paraguaya. 30. Usted _____ peruana. 31. Yo _____ portugués. 32. Tú _____ puertorriqueño. 33. Ella _____ rusa. 34. Usted _____ salvadoreño. 35. Tú _____ sueca. 36. Él _____ suizo. 37. Ella _____ turca. 38. Usted _____ uruguaya. 39. Yo _____ venezolano. 40. Tú _____ yugoslavo.

____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________. ____________________________________.

III. Completa las frases con ser, tener, llamarse, apellidarse o hablar y haz las transformaciones necesarias (請以 ser,tener,llamarse, apellidarse 或 hablar 作答,該做變化的地方要做變化) 1. Ronaldo ____________ veinticinco años. ____________ brasileño y ____________ economista. ____________ portugués, inglés y francés. 2. Yo ____________ de China. ____________ treinta años. ____________ profesor. ____________ inglés, chino y un poco de español. 3. --¿De dónde ____________ tú? --____________ de España. 4. --¿De dónde ____________ usted? --____________ de Francia. 5. --¿De dónde ____________ vosotros? --Él ____________ de Japón y yo ____________ de Corea. 6. --¿Cuántos años ____________ tú? --____________ diecinueve. 7. --¿Cómo ____________ (tú)? --____________ Irene. 8. --¿Cómo ____________ (tú)? --Rodríguez. 9. --¿Cómo ____________ José María? --____________ Aznar. 10. --¿Cómo ____________ tu porfesor? --____________ Lucas. 11. --¿Cuántos años ____________ tu profesor? --____________ cuarenta y nueve. 12. --¿Qué lenguas ____________ tú? --____________ francés, alemán y español. 13. --¿Cuántas lenguas ____________ tu compañero? --____________ tres lenguas. 16

14. --¿A qué ____________ (tú)? --____________ estudiante. 15. --¿A qué ____________ tu compañero? --____________ médico. 16. --¿A qué ____________ usted? --____________ profesora. 17. --¿Qué lengua se ____________ en Francia? En Francia se ____________ francés. 18. --¿____________ tú francés? --No, ____________ español, de Sevilla. 19. --¿____________ tú francés? --No, ____________ inglés y chino. 20. --¿____________ José? --No, me llamo Jaime.

IV. Haz según el modelo 請依照例句做練習 Soy chino. Soy de China. María es coreana. Es de Corea. 1. María es alemana. Es de ____________. 2. Susana es ____________. Es de Argelia. 3. Carmen es argentina. Es de ____________. 4. Carlos es ____________. Es de Bolivia. 5. Romario es ____________. Es de Brasil. 6. Ramón es colombiano. Es de ____________. 7. Eres ____________. Eres de Costa Rica. 8. Él es cubano. Es de ____________. 9. Ella es chilena. Es de ____________. 10. Ellos son daneses. Son de ____________. 11. Sois ____________. Sois de la República Dominicana. 12. Somos ecuatorianos. Somos de ____________. 13. Él es ____________. Es de Egipto. 14. Mis profesores son españoles. Son de ____________. 15. Mi profesor de inglés es ____________. Es de Estados Unidos. 16. Mi compañero es francés. Es de ____________. 17. Pedro es griego. Es de ____________. 18. Celia es ____________. Es de Guatemala. 19. Inés es ____________. Es de Holanda. 20. Jaime es ____________. Es de Honduras. 21. Ellos son indios. Son de ____________. 22. John es ____________. Es de Inglaterra. 23. Henry es irlandés. Es de ____________. 24. Alfonso es ____________. Es de Italia. 25. Miko es japonesa. Es de ____________. 26. Mustafá es ____________. Es de Marruecos. 27. Luis Miguel es ____________. Es de México. 28. Ustedes son ____________. Son de Nicaragua. 29. Nelson es ____________. Es de Noruega. 30. Nosotros somos panameños. Somos de ____________. 31. Ellas son paraguayas. Son de ____________. 32. El es ____________. Es de Perú. 33. Ella es ____________. Es de Portugal. 34. Vosotras sois ____________. Sois de Puerto Rico. 35. Margarita es rusa. Es de ____________. 36. Ustedes son ____________. Son de El Salvador. 37. Nosotras somos suecas. Somos de ____________. 38. Ellas son suizas. Son de ____________. 17

39. Mi compañero es ____________. Es de Turquía. 40. Ellos son uruguayos. Son de ____________. 41. José Luis Rodríguez es ____________. Es de Venezuela.

V. Completa las frases con cómo, de dónde, cuántos, a qué, o qué(請以 cómo,de dónde,cuántos,a qué,或 qué 作答) 1. --¿____________ se llama usted? --Miguel. 2. --¿____________ años tienes? --Veinticinco. 3. --¿____________ es usted? --Soy holandés. 4. --¿____________ lenguas hablas? --Español y chino. 5. --¿____________ te dedicas? --Soy profesor. 6. --¿____________ son ellos? --Son de Francia. 7. --¿____________ lengua se habla en Francia? --Francés. 8. --¿____________ lenguas habla José? --Español. 9. --¿____________ te apellidas? --Álvarez. 10. --¿____________ años tiene tu profesor? --Cuarenta. 11. --¿____________ se dedica tu compañero? --Es médico. 12. --¿____________ se dice “teacher” en español? --Profesor. 13. --¿____________ se escribe tu nombre? --Ce-a-ere-eme-e-ene. 14. --¿____________ significa escuchar? --Prestar atención. 15. --¿____________ sois vosotros? --Peruanos. 16. --¿____________ lenguas habla tu compañero? --Tres.

VI. Contesta a las siguientes preguntas 請回答下列問題 1. ¿Cómo te llamas? 2. ¿Cómo te apellidas? 3. ¿De dónde eres? 4. ¿Cuántos años tienes? 5. ¿A qué te dedicas? 6. ¿Qué lenguas hablas? 7. ¿Qué lengua se habla en Brasil? 8. ¿Cómo se dice “station” en español? 9. ¿Cómo se dice “郵筒”en español? 10. ¿Cómo se escribe tu nombre?

18

Sueña 1 Lección 1: ¿Quiénes somos? Ámbito 2: ¿Cómo estás? (pp. 15-21)

溝通情境學習目標 1. 2. 3. 4. 5.

Saludar y despedirse 打招呼及告別 Presentar a alguien y responder al ser presentado 介紹某人及被介紹時的回應 Preguntar y decir la dirección 詢問及回答地址 Preguntar y decir el número de teléfono 詢問及回答電話號碼 Contestar al teléfono y preguntar por alguien 接電話及詢問某人在不在

文法學習目標 Presente de indicativo de vivir y estar【vivir 及 estar 之陳述式現在時態】 Forma de tratamiento tú / usted【以 tú 及 usted 稱呼之差異】 Pronombres demostrativos【指示代名詞】 Artículo: uso ante fórmulas de tratamiento【冠詞:放在稱呼語之前的用法】 Formas contractas: al, del【合併書寫的用法:al 及 del】 Concordancia en género y número de artículo y demostrativo【冠詞及指示代名詞 需配合其修飾詞的陰、陽性及單、複數作變化】 7. Interrogativos: ¿qué?, ¿dónde?, ¿cuál?【疑問詞:¿qué?,¿dónde?,及¿cuál?】

1. 2. 3. 4. 5. 6.

辭彙學習目標 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Saludos y despedidas 打招呼及告別用語 Partes del día 一天的三個時段 Presentaciones 介紹用語 Fórmulas de tratamiento 稱呼用語 Direcciones y teléfonos 地址及電話 Lugares públicos fundamentales 基本的公共場所

Sustantivo Partes del día 一天的三個時段 día (m.)天、白天 mañana (f.)早上

tarde (f.)下午

noche (f.)晚上

Lugares públicos fundamentales 基本的公共場所 aeropuerto (m.)機場 avenida (f.)林蔭大道 calle (f.)街、路 hospital (m.)醫院 paseo (m.)適合散步的道路 plaza (f.)廣場 universidad (f.)大學 actor (m.)演員 amigo (m.)朋友 autobús (m.)公車 Bomberos (m. pl.)消防隊 círculo (m.)圓圈

compañía de autobuses 公車公司 parque (m.) de bomberos 消防隊 taller (m.)修車廠、工作室

actriz (f.)女演員 amiga (f.)朋友 Autobús (m.)公車處 bombero (m.)消防隊員 chica (f.)女孩 19

agenda (f.)記事本 artista (m. f.)藝術家 barba (f.)鬍子 cantante (m. f.)歌星 chico (m.)男孩

defensor (m.)維護者 derecha (f.)右 director (m.)主任、主管 escritor (m.)作家 fútbol (m.)足球 izquierda (f.)左 mujer (f.)女人 novio (m.)男朋友 persona (f.)人 piso (m.)樓 policía (m. f.)警察 recado (m.)留言 teléfono (m.)電話

defensora (f.)維護者 deporte (m.)運動 derecho (m.)權利 dirección (f.)地址 directora (f.)女主任、主管 ducha (f.)沖澡、淋浴 escritora (f.)女作家 extensión (f.)分機 futbolista (m. f.)足球員 hombre (m.)男人 momento (m.)時刻 móvil (m.)手機 mundo (m.)世界 novia (f.)女朋友 número (m.)號碼 parte (f.)部份 pintor (m.)畫家 pintora (f.)女畫家 Policía (f.)警察局 policía (f.)警方 profesor (m.)老師 profesora (f.)老師 secretaria (f.)秘書 sombrero (m.)帽子

Adjetivo algún 某一個 algunas 一些 conocido(a)(s)有名 gordo(a)(s)胖 humano(a)(s)人(類)的 joven 年輕 norteamericano 美國人 norteamericanas 美國人

alguna 某一個 algunos 一些 alto(a)(s)高 célebre(s)聞名 derecho(a)(s)右邊的 famoso(a)(s)有名 guapo(a)(s)英俊、美麗 hispano(a)(s)西語國家的 importante(s)重要的 izquierdo(a)(s)左邊的 jóvenes 年輕 mucho(a)(s)很多 norteamericana 美國人 norteamericanos 美國人 nuevo(a)(s)新來的、新的 rubio(a)(s)金髮的

Pronombre 代名詞 éste 這一位

ésta 這一位

éstos 這幾位

éstas 這幾位

Adverbio 副詞 ahora 現在

luego 之後

muy 非常

siempre 總是

Verbo (Presente de indicativo 陳述式現在時態) ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es e, imos, ís, en *contestar 回答、接電話: contesto, contestas, contesta, contestamos, contestáis, contestan Gabriel está en la ducha y no puede contestar al teléfono. Gabriel 現在正在沖 澡,沒辦法接電話。 *dejar 留: dejo, dejas, deja, dejamos, dejáis, dejan ¿Quiere dejarle algún recado?你(妳)要跟他(她)留個話嗎? *estar 在: estoy, estás, está, estamos, estáis, están ¿Está Carolina? Carolina 在嗎? haber 有: hay Hay muchas personas conocidas en el mundo hispano.在講西班牙語的世界有很 多知名的人物。 *llamar 打電話: llamo, llamas, llama, llamamos, llamáis, llaman 20

Luego la llamo.我待會兒再打給她。 Luego lo llamo.我待會兒再打給他。 llevar 穿、戴、蓄、留: llevo, llevas, lleva, llevamos, lleváis, llevan Juan Luis Guerra es un hombre con barba y siempre lleva sombrero. Juan Luis Guerra 是個男的,他留鬍子,總是戴頂帽子。 pintar 畫: pinto, pintas, pinta, pintamos, pintáis, pintan Fernando Botero pinta hombres y mujeres muy gordos. Fernando Botero 畫筆下 的男男女女都很渾圓。 *poner (go)轉接電話: pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen ¿Me pone con la extensión 234, por favor?請您幫我轉分機 234。 *ponerse (go)接聽電話: me pongo, te pones, se pone, nos ponemos, os ponéis, se ponen Ahora no puede ponerse.他(她)現在不能(方便)接電話。 *presentar 介紹: presento, presentas, presenta, presentamos, presentáis, presentan Te presento a Juan.我跟你(妳)介紹 Juan。 Le presento al señor García.我介 紹 García 先生讓您認識。 ¿Qué dices cuando presentas a tus padres a tu profesor? 你介紹父母給老師認識時說什麼? *querer (ie)要: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren ¿Quieres dejarle algún recado?你(妳)要跟他(她)留個話嗎? recordar (ue)記得: recuerdo, recuerdas, recuerda, recordamos, recordáis, recuerdan No recuerdo tu dirección.我想不起來你(妳)的地址。 tener (ie, go)有: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen En España tenemos a Penélope Cruz.在西班牙我們有 Penélope Cruz。 *vivir 住: vivo, vives, vive, vivimos, vivís, viven ¿Dónde vive José? José 住那兒? ¿Dónde vives?你(妳)住那兒? ¿En qué número vives?你(妳)住幾號? ¿En qué calle vives?你(妳)住那一條路(街)? ¿En qué piso vives?你(妳)住幾樓?

Abreviatura 簡寫 C/: calle (f.)路、街 Pl. (Pza.): plaza (f.)廣場 Avd.: avenida (f.)林蔭大道 P.º: paseo (m.)大道 Tel.: teléfono (m.)電話號碼 C.P.: código postal (m.)郵遞區號 n.º: número (m.)號 RENFE: Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles 西班牙國鐵局

Frases útiles Presentaciones 介紹用語 Mira, éste es Giovanni, un amigo italiano.這位是 Giovanni,義大利來的朋友。 Mira, ésta es María, una amiga española.這位是 María,西班牙來的朋友。 Mira, Ana, éstos son mis profesores María y Luis. Ana,這兩位是我的老師:María 老師和 Luis 老師。 Mira, Ana, éstas son mis profesoras María y Josefa. Ana,這兩位是我的老師: 21

María 老師和 Josefa 老師。 Te presento a Guillermo.我跟你(妳)介紹 Guillermo。 Le presento a Guillermo.我跟您介紹 Guillermo。 Encantado(a)(s).幸會。(依說話者陰陽性、單複數做變化) Mucho gusto.很高興認識你。 Saludos y despedidas 打招呼及告別用語 ¡Hola!, ¿qué tal?嗨!你(妳)好嗎? Buenos días, señor Rodríguez. ¿Qué tal está? (¿Cómo está?)Rodríguez 先生,早安, 您好嗎? ¿Cómo estás? 你(妳)好嗎? Bien, gracias, ¿y tú?我很好,謝謝。你(妳)好嗎? Fenomenal.好極了。 Buenos días.早安。(早上告辭亦可用。) Buenas tardes.午安。(下午告辭亦可用。) Buenas noches.晚安。(晚上告辭亦可用。) Adiós, Ana, nos vemos en clase. Ana 再見,課堂上見。 Adiós, Giovanni, hasta mañana. Giovanni 再見,明天見。 Adiós, María, hasta luego. María 再見,待會兒見。 Hasta pronto. (See you soon.)希望很快再見面。 Hasta siempre.再見。 Direcciones y teléfonos 地址及電話 ¿Cuál es el número de teléfono de Manolo? Manolo 的電話號碼幾號? ¿Cuál es tu (su…) número de teléfono?你(您、他、她)的電話號碼幾號? ¿Cuál es el número de teléfono del hospital?醫院的電話號碼幾號? ¿Cuál es el código postal de Raúl? Raúl 的郵遞區號幾號? ¿Cuál es tu (su…) código postal?你(您、他、她)的郵遞區號幾號? ¿Cuál es tu (su…) dirección?你(您、他、她)的住址是…? código postal 郵遞區號: ¿Cuál es tu código postal?你(妳)的郵遞區號幾號? 電話用語 A: ¿Diga?喂? B: ¿Está Carolina? Carolina 在家嗎? A: Sí, soy yo.我就是。 A: ¿Diga?喂? B: ¿Está Mar? Mar 在家嗎? A: Sí, ¿de parte de quién?在。請問那裡找? B: De José.我叫 José。 A: ¿Dígame?喂? 22

B: ¿La señora García, por favor?麻煩請 García 太太聽電話。 A: No, no está en este momento. ¿De parte de quién?她現在人不在,請問那裡找? B: Soy Pilar Núñez.我是 Pilar Núñez。 A: ¿Quiere dejarle algún recado?您要不要跟她留個話? B: No, luego la llamo.不用,我待會兒再打給她。 A: Seguros Vabién. ¿Dígame? Vabién 保險公司,您好。 B: ¿Me pone con la extensión 234, por favor?麻煩幫我轉分機 234。 A: Sí, un momento.好的,請稍候。 A: ¿Diga? 喂? B: ¿Está Claudia? Claudia 在家嗎? A: Sí, pero no puede ponerse. ¿Quién es?在,可是她現在不方便接電話。請問您 那一位? B: Soy Eduardo.我是 Eduardo。 A: ¡Hola, Eduardo! Mira, Claudia está en la ducha…嗨,Eduardo,是這樣子的, Claudia 她正在沖澡…… contestar al teléfono 接電話: Gabriel está en la ducha y no puede contestar al teléfono. Gabriel 現在在沖澡,沒辦法接電話。 de parte de quién 請問那裡找: A: ¿Diga?喂 B: ¿Está Mar? Mar 在嗎? A: Sí, ¿de parte de quién?在,請問那裡找? un momento 等一下: --¿Me pone con la extensión 234, por favor?請您幫我轉分機 234。 --Sí, un momento.好的,請稍候。 Pasa, pasa.(你、妳)請進,請進。(命令式動詞) derechos humanos (m. pl.)人權 director(a) de Recursos Humanos 人事室主任 en este momento 現在、這會兒: No está en este momento.他(她)現在人不在。 estar en el médico 看醫生: Juan no está en casa. Está en el médico. Juan 不在家。他 去看醫生。 estar en la ducha 在沖澡: Gabriel está en la ducha y no puede contestar al teléfono. Gabriel 現在在沖澡,沒辦法接電話。 Premio Nobel de la Literatura 諾貝爾文學獎 Premio Nobel de la Paz 諾貝爾和平獎 por último 最後: Por último, tenemos escritores conocidos en todo el mundo.最後我 們還有聞名全世界的作家。 todo el mundo 全世界: Por último, tenemos escritores conocidos en todo el mundo.最 後我們還有聞名全世界的作家。

文法解說 I. Presente de indicativo de vivir y estar【vivir 及 estar 之陳述式現在 時態】 Presente 現在時態 (ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es, 23

e, imos, ís, en) 人稱代名詞主格 yo tú él, ella, usted nosotros, nosotras vosotros, vosotras ellos, ellas, ustedes

中文意思 我住 你(妳)住 他,她,您住 我們住 你們,妳們住 他們,她們,您們住

vivir vivo vives vive vivimos vivís viven

--¿Dónde vives?你住那裡? --Vivo en Taipei.我住台北。 --¿Dónde vive usted (él, ella)?您(他、她)住那裡? --Vivo en Taipei.我住台北。 --¿Dónde vive él (ella)?他 (她)住那裡? --Vive en Taipei.他(她)住台北。 --¿En qué calle vives?你住什麼路? --Vivo en la calle Chung-chen.我住中正路。 --¿En qué calle vive usted?您住什麼路?--Vivo en la calle Chung-chen.我住中正 路。 --¿En qué calle vive?他(她)住什麼路?--Vive en la calle Chung-chen.他(她)住中正 路。 --¿En qué número vives?你住幾號? --Vivo en el (número) 8. 我住 8 號。 --¿En qué número vive?您住幾號? --Vivo en el (número) 8. 我住 8 號。 --¿En qué número vive?他(她)住幾號?--Vive en el (número) 8. 他(她)住 8 號。 --¿En qué piso vives?你住幾樓? --Vivo en el primero. 我住一樓。 --¿En qué piso vive?您住幾樓? --Vivo en el primero. 我住一樓。 --¿En qué piso vive? 他(她)住幾樓? --Vive en el primero. 他(她)住一樓。 樓層: primero (1.º), segundo (2.º), tercero (3.º), cuarto (4.º), quinto (5.º), sexto (6.º), séptimo (7.º), octavo (8.º), noveno (9.º), décimo (10.º)

不規則動詞 estar: estoy, estás, está, estamos, estáis, están --¿Cómo estás? --¿Cómo está usted?

--Estoy muy bien, gracias. ¿Y tú? --Estoy muy bien, gracias. ¿Y usted?

--¿Qué tal estás? --¿Qué tal está usted?

--Estoy muy bien, gracias. ¿Y tú? --Estoy muy bien, gracias. ¿Y usted?

II. Forma de tratamiento: tú y usted【稱呼語:tú(你、妳)及 usted(您)】 tú(你、妳):用於稱呼熟人(非正式場合)、年輕人 usted(您):用於稱呼不熟之人(正式場合)、年長者或社會階層較高者

III. Pronombres demostrativos 指示代名詞 24

Masculino 陽性 Femenino 陰性 Singular 單數 éste 這位 ésta 這位 Plural 複數 éstos 這些 éstas 這些 Mira, éste es Juan, mi amigo.這位是 Juan,我的朋友。 Mira, ésta es María, mi amiga.這位是 María,我的朋友。 Mira, éstos son Juan y María, mis amigos.這兩位是 Juan 和 María,我的朋友。 Mira, éstas son María y Laura, mis amigas.這兩位是 María 和 Laura,我的朋友。

IV. Artículo: uso ante fórmulas de tratamiento 放在稱呼語之前的冠詞 1. Para hablar directamente con una persona: no se utiliza el artículo 直接跟對方說話 不使用定冠詞: Buenos días, señor Rodríguez.早安 Rodríguez 先生。 2. Para preguntar por una persona o hablar de alguien de forma indirecta: se utiliza el artículo 問起他人或提到某人,非直接稱呼,則需使用定冠詞: Mire, éste es el señor Alonso. 這位是 Alonso 先生。 Mire, ésta es la señora Alonso. 這位是 Alonso 小姐。 Mire, éstos son el señor Alonso y el señor Álvarez.這兩位是 Alonso 先生和 Álvarez 先生。 Mire, éstas son la señorita Pérez y la señorita Gutiérrez. 這兩位是 Pérez 小姐和 Gutiérrez 小姐。

V. Formas contractas: al, del【合併書寫】 1. de + el → del: ¿Cuál es el número de teléfono del hospital? 2. a + el → al: Llama al hospital.

VI. Concordancia en género y número de artículo y demostrativo【冠詞及 指示代名詞需配合其修飾詞的陰、陽性及單、複數作變化】 Éste es el señor González. Ésta es la señorita Gómez. Éstos son mis profesores. Éstas son mis profesoras.

VII. Interrogativos: ¿qué?, ¿dónde?, ¿cuál?【疑問詞:¿qué?,¿dónde?, 及¿cuál?】 piso 樓, calle 街、路,dirección 地址,número de teléfono 電話號碼,código postal 郵遞區號,nombre 名字,apellido 姓。 --¿En qué piso vive(s)? --Vivo en el primero. --¿En qué calle vive(s)? --Vivo en la calle… --¿Dónde vive(s)? --Vivo en… --¿Dónde vive José? --Vive en... --¿Cuál es la dirección? / ¿Cuál es tu (su) dirección? --Avenida de la Paz, 10. --¿Cuál es tu (su) número de teléfono? --(Es el) 91 806 43 06 --¿Cuál es el número de teléfono de José? --(Es el) 91 806 56 67 --¿Cuál es el código postal de Raúl? --28806. --¿Cuál es tu (su) código postal? --28020. 25

--¿Cuál es tu (su) nombre? --¿Cuál es tu (su) apellido?

--Me llamo Pedro. --Me apellido Rodríguez.

文法補充 I. Saludos y despedidas 打招呼和告別用語 ¡Hola!, ¿qué tal? ¿Cómo estás? ¿Cómo está? ¿Qué tal estás? ¿Qué tal está? Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches. Adiós. Hasta luego. Hasta pronto. Hasta mañana. Hasta siempre.

II. Al teléfono 接電話用語 1. 2. 3. 4.

¿Diga?喂 ¿Dígame?喂 ¿Está José? José 在嗎? No, no está en este momento. Está en el médico.不在,他現在不在家。他去看 醫生。 5. No se puede poner. Está en la ducha.他不方便接電話。他在洗澡。 6. No puede ponerse.他不方便接電話。 7. ¿De parte de quién?請問哪裡找? 8. ¿Quién es?您請問哪一位? 9. ¿Quiere dejarle algún recado?您要跟他留話嗎? 10. No, luego lo (la) llamo.不用,我待會兒再打電話給他(她)。 11. ¿Me pone con la extensión..., por favor?麻煩您幫我轉分機……

III. Presentaciones 介紹用語 --Éste es Javier --Ésta es Julia.

--Hola, ¿qué tal? --Encantado(a). / Mucho gusto. -- Hola, ¿qué tal?. --Encantado(a). / Mucho gusto.

Ejercicios 練習題 I. Completa las frases con vivir o estar y haz las transformaciones necesarias【請依題意填入 vivir 或 estar,並按人稱作變化】 1. 2. 3. 4. 5. 6.

--¿Dónde __________ tú? --__________ en la calle Alcalá. --¿Cómo __________ usted? --__________ muy bien, gracias. --¿Cómo __________ tú? --Fenomenal. --¿Dónde __________ usted? --__________ en la calle Chung-Cheng. --¿En qué piso __________ tú? --__________ en el cuarto. --¿En qué piso __________ José? --__________ en el primero. 26

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

II.

--¿__________ Marina? --Sí, ahora se pone. --¿__________ Carmen? --No, __________ en el médico. --¿Cómo __________ vosotros? --__________ muy bien, gracias. --¿En qué número __________ tú? --__________ en el 210. --¿En qué número __________ vosotros? --__________ en el 8. --¿__________ Jorge? --Sí, de parte de quién? --¿__________ Ana? --Sí, pero en este momento no puede ponerse. --¿En qué calle __________ Juan y Ángel? --__________ en el Paseo Prado.

Completa las frases

1. ¡Hola, Mario! Mira, __________ es Giovanni, un amigo italiano. 2. Mira, José, __________ son mis profesores María y Jorge. 3. __________ es Pedro. Es español. 4. __________ son Carmen y Penélope. Son españolas. 5. __________ son don Juan Carlos y doña Sofía. Son españoles. 6. Mira, __________ es Luisa. Es ecuatoriana. 7. __________ son Florencia y Francisca. Son puertorriqueñas. 8. Mira, __________ son Tom Cruise y Nicole Kidman. Son norteamericanos. 9. __________ son Plácido Domingo y José Carreras. Son españoles. 10. __________ son Ronaldo y Raimundo. Son brasileños.

III.

Completa con el artículo (el / la / ) cuando sea necesario

1. Por favor, ¿está _____ señor Pérez? 2. Buenas tardes, _____ señor Álvarez. 3. Le presento a _____ señora Gutiérrez. 4. ¿Cómo setá, _____ señor Gómez? 5. Buenos días, ¿la oficina de _____ señorita Alicia? 6. ¿Está _____ señor García? 7. Buenos días, ¿ _____ señora López? 8. ¿ _____ señor Ramírez? 9. Luis, éste es _____ señor López. 10. ¿Es usted _____ señor Romero? 11. ¿Es usted _____ señorita Villegas? 12. Buenas tardes, _____ señora Rodrigo? 13. Me llamo José Feliciano, _____ secretario del señor López. 14. _____Señor Gómez, ¿cómo está usted?

IV. Completa con cuál, cuáles, qué, cuántos, dónde, o cómo 1. ¿__________ está usted? 2. ¿A __________ te dedicas? 3. ¿ __________ vive usted? 4. ¿De __________ son tus amigos? 5. ¿ __________ es tu número de teléfono? 6. ¿ __________ es el código postal de José? 7. ¿En __________ calle viven María y José? 8. ¿ __________ son los teléfonos de los bomberos? 9. ¿ __________ se apellida José? 10. ¿ __________ es tu código postal? 11. ¿ __________ años tienen tus compañeros? 12. ¿A __________ se dedica tu compañero? 13. ¿ __________ tal, Nicolás?

V. Completa las frases 27

1.

A: ¡Hola, Paula! Mira, __________es Giovanni, un amigo italiano. B: ¡Hola!, ¿qué __________? C: Bien, __________, ¿y tú? B: Muy __________. 2. A: ¡Hola, Pepe! Buenas noches. Pasa, pasa. B: ¡Hola, Laura! _______________. 3. A: Adiós, Ana, nos vemos en clase. Buenas noches. B: Adiós, Giovanni, hasta __________? 4. A: Adiós, María, hasta luego. B: Hasta __________, Luis, buenas noches. 5. A: Adiós, María, encantado. B: __________, Pepe, adiós. 6. A: Buenos días, señor Rodríguez. ¿Qué tal __________? B: Muy bien, gracias, ¿y usted? A: Bien. Mire, éste es el señor Alonso, el nuevo director de Recursos Humanos. B: Encantado. C: Mucho __________. 7. A: Te __________ a Guillermo. B: ¡Hola, Guillermo! ¿Qué tal? 8. A: ¿Diga? B: ¿ __________ Carolina? A: Sí, __________ yo. 9. A: Seguros Vabién. ¿Dígame? B: ¿Me __________ con la extensión 234, por favor? A: Sí, un __________. 10. A: ¿Diga? B: ¿ __________ Claudia? A: Sí, pero no puede __________. ¿ __________ es? B: Soy Eduardo. A: ¡Hola, Eduardo! Mira, Claudia __________ en la ducha... 11. A: ¿ __________me? B: ¿La señora García, por favor? A: No, no está en este __________. ¿De __________ de quién? B: Soy Pilar Núñez. A: ¿Quiere dejarle algún __________? B: No, luego __________ llamo. 12. A: ¿Diga? B: ¿Está Mar? A: Sí, ¿de __________ de quién?

28

Sueña 1 Lección 2: Mi mundo Ámbito 1: La casa (pp. 23-28)

溝通情境學習目標 1. 2. 3. 4. 5.

Describir la vivienda y sus habitaciones 描述住所及其房間 Expresar existencia y ubicación de objetos 表達有什麼物品及其所在 Describir la ubicación de objetos 描述物品所在位置 Expresar acciones habituales 表達經常做的事 Preguntar y decir la hora 詢問及回答時間

文法學習目標 1. Indefinido y numeral: un(o)【不定冠詞及數量形容詞:un(o)】 2. Interrogarivo: ¿cuántos(as)?【疑問詞:¿cuántos(as)?】 3. Género y número en los sustantivos; concordancia con el indefinido y con el interrogativo cuántos【名詞的陰、陽性與單、複數;不定冠詞及疑問詞 cuántos 與名詞的陰、陽性及單、複數之配合】 4. En + nombre de lugar + hay + indefinido o numeral / artículo + sustantivo + está(n) 【En + 表地方的名詞 + hay + 不定詞、不定冠詞或數量形容詞 + 名詞 + está(n)】 5. Ser + adjetivo / tener + sustantivo / estar +adverbio o en + nombre de lugar【Ser + 形容詞 / tener + 名詞 / estar + 地方副詞或 en +表地方的名詞】 6. Preposiciones y adverbios de lugar: en; cerca (de), lejos (de)【介係詞及地方副詞: en;cerca (de)及 lejos (de)】 7. Presente de indicativo de los verbos regulares más frecuentes【常見的規則動詞之 陳述式現在時態的變化】

辭彙學習目標 1. Partes de la casa 房子各部位的名稱 2. Mobiliario y enseres de la casa 家裡的傢俱及物品 3. Acciones habituales 經常做的事

Sustantivo Viviendas y casas apartamento (m.)公寓 cabaña (f.)茅屋、棚屋 cortijo (m.)農莊 finca (f.)莊園

barraca (f.)人字型尖頂土屋 bloque de edificios 建築群 casa (f.)房子 casa de pueblo 鄉間小屋 chalé (m.)別墅 choza (f.)茅屋、陋屋 piso (m.)房子(樓層)

Partes de la casa 房子各部位的名稱 aseo (m.)小浴室 balcón (m.)陽台 buhardilla (f.)閣樓 cocina (f.)廚房 entrada (f.)入口 garaje (m.)車庫 jardín (m.)花園 pasillo (m.)走廊

baño (m.)浴室 dormitorio (m.)臥室 habitación (f.)房間 piscina (f.)游泳池 29

retrete (m.)廁所 trastero (m.)儲藏室

salón (m.)客廳

terraza (f.)平台

Mobiliario y enseres de la casa 家裡的傢俱及物品 agua caliente (f.)熱水 agua fría (f.)冷水 aire acondicionado (m.)冷氣 alfombra (f.)地毯 armario (m.)櫥櫃 ascensor (m.)電梯 bañera (f.)浴缸、盆 bidé (m.)坐浴盆 botella (f.)瓶子 cacerola (f.)鍋子 café (m.)咖啡 cafetera (f.)咖啡壺 cajón (m.)抽屜 calefacción (f.)暖氣設備 cama (f.)床 cazuela (f.)陶鍋、砂鍋 cenicero (m.)煙灰缸 cepillo (m.)刷子 cepillo de dientes (m.)牙刷 cisterna (f.)水箱 cocina eléctrica (f.)電烤箱、電爐 copa (f.)高腳杯 cortina (f.)窗簾 cuadro (m.)畫 cuchara (f.)湯匙 cucharilla (f.)茶匙 cuchillo (m.)刀子 champú (m.)洗髮精 ducha (f.)淋浴設備 espejo (m.)鏡子 estantería (f.)書架 flor (f.)花 fregadero (m.)洗碗槽、洗滌槽 frigorífico (m.)冰箱、冷凍庫 horno (m.)爐子 jabón (m.)肥皂 jarra (f.)水罐 lámpara (f.)檯燈 lavabo (m.)洗臉盆、洗臉檯 lavadora (f.)洗衣機 lavavajillas (m.)洗碗、碟機 mantel (m.)桌巾 mesa (f.)桌子 mesa de estudio 書桌 mesilla (f.)床頭櫃 nevera (f.)冰箱 papel (m.) higiénico 衛生紙 parqué (m.)鑲木地板 planta (f.)植物 plato (m.)盤子 platillo (m.)碟子 puerta (f.)門 reloj (m.)鐘、錶 sartén (f.)平底鍋 servilleta (f.)餐巾(紙) silla (f.)椅子 sillón (m.)扶手椅 sofá (m.)沙發 suelo (m.)地板 taza (f.)咖啡杯 teléfono (m.)電話 televisión (f.)電視 televisor (m.)電視機 tenedor (m.)叉子 toalla (f.)毛巾 vaso (m.)杯子 ventana (f.)窗戶 alquiler (m.)租金 centro (m.)中央 luz (f.)光 peseta (f.)西幣 precio (m.)價格 tostada (f.)烤麵包片

arquitectura (f.)建築 clase (f.)課 mañana (f.)早上 pizarra (f.)黑板 ropa (f.)衣物 zona (f.)區

cafetería (f.)咖啡館 leche (f.)牛奶 minuto (m.)分鐘 prácticas (f. pl.)實習課 taxi (m.)計程車

Adjetivo Palabras para describir la vivienda y sus habitaciones antiguo(a)(s)老舊、古老的 barato(a)(s)便宜 bonito(a)(s)漂亮 caro(a)(s)貴 céntrico(a)(s)近市中心 económico(a)(s)經濟的 exterior(es)外部(面)的 grande(s)大 interior(es)內部的 moderno(a)(s)現代化的 nuevo(a)(s)新 pequeño(a)(s)小 precioso(a)(s)很漂亮的 central(es)中央的

su(s)他(她、您)的

30

Adverbio lejos 遠

cerca 近

Cuaderno ahí 那裡 normalmente 通常

allí 那裡

aquí 這裡

Verbo (ar: o, as, a, amos, áis, an; er: o, es, e, emos, éis, en; ir: o, es, e, imos, ís, en) *acostarse (ue)就寢: me acuesto, te acuestas, se acuesta, nos acostamos, os acostáis, se acuestan Paco se acuesta a las doce. Paco 十二點就寢。 *cenar 吃晚餐: ceno, cenas, cena, cenamos, cenáis, cenan Paco cena a las once y media de la noche. Paco 晚上十一點半吃晚餐。 *coger (j)搭乘: cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen Paco coge el autobús a las nueve y media. Paco 九點半搭公車。 *comenzar (ie)開始: comienzo, comienzas, comienza, comenzamos, comenzáis, comienzan Su clase comienza a las diez y media.他的課十點半開始。 *comer 吃中飯: como, comes, come, comemos, coméis, comen Paco come en la cafetería con sus compañeros a las dos y cuarto. Paco 在兩點十 五分,和同學在咖啡廳吃中飯。 costar (ue)花費: cuesta, cuestan ¿Cuánto cuesta el piso al mes?房子一個月要多少錢? *desayunar 吃早餐: desayuno, desayunas, desayuna, desayunamos, desayunáis, desayunan Paco desayuna un café con leche y una tostada. Paco 早餐喝咖啡加牛奶,吃烤麵包。 *ducharse 淋浴: me ducho, te duchas, se ducha, nos duchamos, os ducháis, se duchan Paco se ducha a las ocho y cuarto. Paco 八點十五分沖澡。 *estudiar 讀書: estudio, estudias, estudia, estudiamos, estudiáis, estudian Paco estudia arquitectura en Madrid. Paco 在 Madrid 念建築(系)。 *haber 有: hay ¿Cuántos vasos hay en la cocina?廚房裡有多少個杯子?¿Cuántas botellas hay en la nevera?冰箱裡有多少個瓶子?¿Qué hay en el salón?客廳有些什麼東西? *levantarse 起床: me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis, se levantan Paco se levanta a las ocho de la mañana. Paco 早上八點起床。 *regresar 回去: regreso, regresas, regresa, regresamos, regresáis, regresan Paco regresa a su casa a las seis. Paco 六點回家。 *salir (go)離開: salgo, sales, sale, salimos, salís, salen Paco sale de casa a las nueve menos cuarto. Paco 八點四十五分出門。 *trabajar 工作: trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajáis, trabajan Trabaja toda la tarde.他整個下午都在工作。 *volver (ue)回: vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven 31

Paco vuelve a casa a las seis. Paco 六點回家。

Frases útiles al mes 每月: El alquiler es muy barato: 180,3 euros (€) al mes.租金很便宜,每月 180 點 3 歐元。(ciento ochenta euros con tres céntimos) *calefacción central 中央暖氣設備: El piso tiene calefacción central y agua caliente. 房子有中央暖氣設備、供應熱水。 centro de la ciudad 市中心: Vivo en un piso pequeño en el centro de la ciudad.我住市 中心的一間小房子。 *coger el autobús (un taxi 計程車…)搭乘: Paco coge el autobús a las nueve y media. Paco 九點半搭公車。 *¿Cuántos vasos hay en la cocina?廚房有多少個杯子? *En mi salón hay un teléfono, una silla, una mesa…我的客廳有一支電話,一把椅 子,一張桌子… *estar cerca de 近: El piso está cerca de la universidad.房子離大學近。 *estar en: El piso está en el centro de la ciudad.房子在市中心。El piso está en la zona de casco antiguo 房子在舊市區。 *estar lejos de 遠: El piso está lejos de la universidad.房子離大學遠。 *estar a 距離: El piso está a unos cinco minutos de la universidad, andando.房子離 大學,走路約五分鐘路程。 *hacer la compra 購物: ¿Cuándo haces la compra?你何時購物? *ir a la cama 就寢: Paco va a la cama a las doce. Paco 十二點就寢。 *ir de compras 逛街購物: ¿Cuándo vas de compras?你何時逛街購物? *navegar por Internet 上網: ¿Cuándo navegas por Internet?你何時上網? *por la mañana 早上: Paco estudia por la mañana. Paco 早上讀書。 *por la noche 晚上: Paco va al cine por la noche. Paco 晚上看電影。 *por la tarde 下午: Paco trabaja por la tarde. Paco 下午工作。 *salir de 離開: Paco sale de casa a las nueve menos cuarto. Paco 八點四十五分出 門。 *ser + adjetivo: Es pequeño (grande, nuevo, moderno, bonito, exterior, barato, caro…) *tener mucha luz 採光佳: Vivo en un piso que tiene mucha luz.我住的地方採光頗佳。 *tener + sustantivo: Tiene ascensor (garaje, mucha luz, dos habitaciones, un salón, un cuarto de baño, calefacción, agua caliente, terraza, un balcón, aire acondicionado, tres dormitorios, 75 metros cuadrados 平方公尺, un aseo, suelo de parqué… *toda la mañana 整個早上: Paco estudia toda la mañana. Paco 整個早上都在讀書。 *toda la noche 整個晚上: Paco baila toda la noche. Paco 整個晚上都在跳舞。 *toda la tarde 整個下午: Paco trabaja toda la tarde. Paco 整個下午都在工作。 Vivo cerca de la universidad, a unos cinco minutos andando.我住的地方離大學不 遠,差不多走路五分鐘就到了。 *volver a 回: Paco vuelve a casa a las seis. Paco 六點回家。 *¿Qué hora es?幾點了? *Es la una y cuarto.一點十五分。 32

*Son las tres y media.三點半。 *--¿A qué hora empieza la clase? 課幾點開始?--Empieza a las ocho y diez. *--¿A qué hora te levantas?你幾點起床? --Me levanto a las seis y media. (desayunar, comer, cenar, estudiar, coger el autobús, ducharse…)

文法解說 I. Indefinido y numeral: un(o)【不定冠詞及數量形容詞:un(o)】 Uno 放在單數陽性名詞前要做詞尾省略。 un reloj; un sillón; un cenicero; un televisor; un cuadro… una lámpara; una silla... unos relojes; unos sillones, unos ceniceros; unos televisores; unos cuadros... unas lámparas; unas sillas...

II. Interrogarivo: ¿cuántos(as)?【疑問詞:¿cuántos(as)?】 ¿cuántos ?放在陽性複數名詞前 ¿Cuántos sillones hay en el salón?; ¿Cuántos armarios hay en la habitación?; ¿Cuántos platos hay en la mesa?; ¿Cuántos tenedores hay en la mesa?; ¿Cuántos vasos hay en la cocina? ¿cuántas ?放在陰性複數名詞前 ¿Cuántas sillas hay en el salón?; ¿Cuántas mesas hay en el salón?; ¿Cuántas cucharas hay en la cocina?; ¿Cuántas lámparas hay en la habitación?; ¿Cuántas sartenes hay en la cocina?

III. Género y número en los sustantivos; concordancia con el indefinido y con el interrogativo cuántos【名詞的陰、陽性與單、複數;不定冠詞 及疑問詞 cuántos 與名詞的陰、陽性與單、複數之配合】 El sustantivo 名詞 名詞有陰陽性及單複數之別;放在名詞前用來修飾名詞之不定冠詞或疑問詞需按 照名詞之陰陽性及單複數作變化 1. Género 陰、陽性 masculino 陽性 femenino 陰性 masculino y femenino 陰、陽性同形 -o: el gato -a: la gata, la mesa, la -ista: el / la periodista -e: el cine doctora -ente: el / la delincuente consonante 子音: el doctor -ción, -sión, -d: la canción, ¡ojo!注意: el presidente / la presidenta -or, -aje: el ordenador, el la profesión, la verdad, la salud viaje ¡ojo!注意: el problema, el ¡ojo! 注 意 : la mano, la moto, la foto tema 2. Número 單、複數 Si el singular termina en 要是結尾如下: En plural se añade 其複數加上: -s: sillas, mesas Vocal 母音: silla, mesa -es: tenedores, sillones Consonante 子音: tenedor, sillón 33

-s: lunes, gafas -s(單音節或重音在最後一個音節): mes, autobús

No cambia 不變: lunes, gafas -es: meses, autobuses

En la cocina hay dos cazuelas, seis sillas, dos jarras, un vaso, un armario y muchos platos. En el cuarto de baño hay dos cepillos de dientes, tres toallas, un lavabo, una ducha, un champú, una bañera, un bidé y un espejo.

IV. En (nombre de lugar) hay + indefinido o numeral / artículo + sustantivo + está(n)【En (表地方的名詞) hay + 不定詞、不定冠詞或數 量形容詞 / 定冠詞 + 名詞 + está(n)】 Hay: Para expresar existencia 用來表達有什麼東西 Hay + un / una + sustantivo singular 單數名詞: En la cocina hay una mesa. Hay + unos / unas / dos, tres, cuatro… + sustantivo plural 複數名詞: En la mesa hay unas cucharas. En el armario hay dos tazas. En la cocina hay muchos vasos. Está / están: Para expresar ubicación 用來表達所在的位置 La mesa está en el salón.桌子在客廳。 El sofá está en el salón.沙發在客廳。 El coche está en el garaje.車子在車庫。

V. Ser + adjetivo / tener + sustantivo / estar +adverbio o en + nombre de lugar【Ser + 形容詞 / tener + 名詞 / estar + 地方副詞或 en +表地方 的名詞】 ser + adjetivo 形容詞: El piso es pequeño, nuevo, moderno y muy bonito. El piso es exterior. tener + sustantivo 名詞: El piso tiene dos habitaciones, un salón, cocina y un cuarto de baño. El piso tiene calefacción central y agua caliente. El piso no tiene terraza, pero tiene un balcón en el salón. El piso tiene garaje, ascensor y aire acondicionado. estar + adverbio 副詞 / en + nombre de lugar 表地點的名詞: El piso está cerca (lejos) de la universidad. El piso está en el centro de la ciudad.

VI. Preposiciones y adverbios de lugar: en; cerca (de), lejos (de)【介係詞 及地方副詞: en;cerca (de)及 lejos (de)】 Hay un vaso en (sobre) la mesa. El piso tiene un balcón en el salón. Mi casa está en el centro de la ciudad. Mi casa está lejos de la universidad. El piso está lejos. Su casa está cerca de la universidad. El piso está cerca.

VII. Presente de indicativo de los verbos regulares más frecuentes【常見 的規則動詞之陳述式現在時態的變化】 西班牙文的原形動詞,按照結尾分為三類動詞:ar, er, ir。動詞需依人稱做變化。 規則動詞之陳述式現在時態的變化 -ar: o, as, a, amos, áis, an: 34

amar: amo, amas, ama, amamos, amáis, aman -er: o, es, e, emos, éis, en beber: bebo, bebes, bebe, bebemos, bebéis, beben -ir: o, es, e, imos, ís, en subir: subo, subes, sube, subimos, subís, suben Ejercicios: ar: afeitarse 刮鬍子, alquilar, apagar, arrancar, aumentar, ayudar, bailar 跳舞, cambiar, caminar, cantar 唱歌, comprar 買, conservar, contestar, conversar, cruzar, curar, dejar, desabrocharse, desarrollar, descansar, desear, dibujar, diseñar, entrar, equivocarse, escuchar, esperar, estudiar 讀書, explicar, felicitar, fumar, gastar, girar, gritar, imaginar, intentar, inventar, investigar, invitar, lavarse, limpiar, llegar 抵達, llevar, marcar, mirar, montar, nadar, navegar, pasar, pasear, planchar, practicar, preguntar, regalar, reservar, sacar, secar, tardar, terminar, tirar, tomar 吃、喝, trabajar 工作, viajar 旅行, visitar 拜訪、參觀 er: barrer, come 吃 r, comprender 了解, correr 跑, creer, leer 讀, vender 賣 ir: abrir 打開, asistir, descubrir, escribir 寫, imprimir, recibir 收到,

文法補充 I. 時鐘練習 1. 詢問及回答時間 Preguntar y decir la hora 詢問時間時我們可以用:¿Qué hora es?或¿Tiene(s) hora? 回答時間時有幾點應注意的事項: 1) 應熟記四個定點:cuarto (十五分), media (半點), cuarto(四十五分), en punto (整點) 2) 30 分以前(含 30 分)採小時+(y)分鐘;31 分至 59 分採下一個小時-(menos) 分鐘 3) 回答時用 es la...(1 點至 1 點 30 分及 12 點 31 分至 12 點 59 分)或 Son las... --¿Qué hora es?現在幾點鐘? --Es la una y media.一點半。 --Es la una menos cuarto.十二點四十五分。 --Es la una y cinco.一點零五分。 --Son las dos menos cuarto.一點四十五分。 --Son las dos menos diez.一點五十分。 --Son las dos menos veinte.一點四十分。

Ejercicios 練習題 I. Haz según el modelo 請依例作答 puerta una puerta 1. alfombra 2. apartamento 3. armario 4. ascensor 5. aseo 6. balcón

unas puertas ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ 35

____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________

7. bañera 8. baño 9. bidé 10. botella 11. buhardilla 12. cacerola 13. cafetera 14. cajón 15. calefacción 16. cama 17. casa 18. cazuela 19. cenicero 20. cepillo de dientes 21. cepillo 22. cisterna 23. cocina 24. copa 25. cortina 26. cuadro 27. cuchara 28. cucharilla 29. cuchillo 30. chalé 31. champú 32. dormitorio 33. ducha 34. espejo 35. estantería 36. flor 37. fregadero 38. frigorífico 39. garaje 40. habitación 41. horno 42. jabón 43. jardín 44. jarra 45. lámpara 46. lavabo 47. lavadora 48. lavavajillas 49. mantel 50. mesa 51. mesilla 52. nevera 53. planta 54. plato 55. platillo 56. reloj

____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ 36

____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________

57. salón 58. sartén 59. silla 60. sillón 61. sofá 62. taza 63. teléfono 64. televisor 65. tenedor 66. toalla 67. tostada 68. vaso

III.

____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________

____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________

Completa con el, la, los, las, un, una, unos o unas

1. En _____ jardín hay _____ árboles. 2. En _____ cocina hay _____ sartenes. 3. En _____ cuarto de baño hay _____ toallas. 4. Hay _____ tazas en _____ armarios. 5. _____ alumnos están en _____ calse. 6. ¿Hay _____ cucharas aquí? 7. _____ cama está en _____ hatibación. 8. Hay _____ lámpara en _____ salón. 9. _____ coche está en _____ garaje. 10. Hay _____ cafetería en _____ estación. 11. _____ cuadro está en _____ pared. 12. ¿Están aquí _____ profesores? 13. _____ ordenadores están en _____ aula de informática. 14. _____ lavavajillas está en _____ cocina. 15. En el cuarto de baño hay _____ toallas.

III. Completa las frases con ser, tener, estar o haber y haz las transformaciones necesarias 1. El televisor __________ en el salón. 2. __________ un cenicero en la mesa. 3. El alquiler del piso __________ barato. 4. El piso __________ en el centro de la ciudad. 5. __________ tres sillas en el salón. 6. La lámpara __________ en la mesilla. 7. __________ tres cuadros en la pared. 8. ¿Cuántos vasos __________ en la cocina? 9. El bidé __________ en el cuarto de baño. 10. El piso __________ tres habitaciones, un cuarto de baño y una cocina. 11. El piso no __________ ascensor. 12. El piso __________ exterior. 13. El piso __________ mucha luz. 14. Mi habitación __________ pequeña. 15. El piso __________ lejos de la universidad. 16. El piso __________ precioso y __________ un precio muy bajo. 17. El piso __________ muy bonito. __________ dos dormitorios, agua caliente 37

central y un ascensor. 18. El piso _______________ en la plaza de Cervantes.

IV. Completa con la forma más adecuada 1. María (levantarse) ____________ a las siete y media. 2. Normalmente Paula (ducharse) ____________ muy tarde los fines de semana. 3. Yo (levantarse) ____________ a las seis y media. 4. Nosotros (ponerse) ____________ los pantalones en invierno. 5. Yo (acostarse) ____________ a las diez de la noche. 6. José (cenar) ____________ a las diez de la noche. 7. Yo (coger) ____________ el autobús a las nueve. 8. Su clase (comenzar) ____________ a las ocho y diez. 9. Nosotros (comer) ____________ a las doce y cuarto. 10. ¿Cuánto (costar) ____________ el alquiler? 11. Ellos (desayunar) ____________ un café con leche y una tostada. 12. Yo (estudiar) ____________ una hora después de cenar. 13. ¿Cuántas botellas (haber) ____________ en la nevera? 14. Jorge (regresar) ____________ a su casa a las siete. 15. Yo (salir) ____________ de casa a las siete y media. 16. Yo (trabajar) ____________ mucho durante el día. 17. Ellos (volver) ____________ a casa muy tarde.

V. Haz según el modelo: 3:20 1. 1:15 2. 2:30 3. 3:30 4. 4:45 5. 5:00 6. 6:22 7. 7:26 8. 8:37 9. 9:47 10. 10:12 11. 11:49 12. 12:44

Son las tres y veinte. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________. _______________________________________.

38

Sueña 1 Lección 2: Mi mundo Ámbito 2: La clase (pp. 29-35)

溝通情境學習目標 1. Expresar existencia y ubicación de objetos y personas 表達有什麼物品或什麼人 及其所在 2. Describir a una persona 描述某人 3. Establecer comparaciones 比較

文法學習目標 1. En (nombre de lugar) hay + indefinido o numeral / artículo + sustantivo + está(n) 【En (表地方的名詞) hay + 不定詞或數量形容詞 / 定冠詞 + 名詞 + está(n)】 2. No hay + sustantivo plural / no hay ningún/a + sustantivo singular【No hay + 複 數名詞 / no hay ningún/a + 單數名詞】 3. Preposiciones y adverbios de lugar: en, sobre, debajo (de), delante (de), detrás (de), encima (de), dentro (de), al lado (de), enfrente (de) 【介係詞及地方副詞: en, sobre,debajo (de),delante (de),detrás (de),encima (de),dentro (de),al lado (de),enfrente (de)】 4. adverbios: aquí, ahí, allí【指示副詞: aquí,ahí,allí】 5. verbos ser / tener / llevar para la descripción de personas【用來描述人的動詞 ser,tener 及 llevar】 6. comparativos: tan... como; más / menos... que【比較級: tan... como;más / menos... que】

辭彙學習目標 1. Mobiliario y objetos de la clase 教室的傢俱及物品 2. Adjetivos para describir el físico y el carácter de las personas 描述某人的外貌及 個性的形容詞

Sustantivo Mobiliario y objetos de la clase 教室的傢俱及物品 bolígrafo (m.)原子筆 borrador (m.)板擦 calculadora (f.)計算機 carpeta (f.)文件夾 diccionario (m.)字典 estuche (m.)鉛筆盒 lápiz (m.) 鉛筆 libro (m.)書 mesa (f.)桌子 mochila (f.)背包 papelera (f.)字紙簍 pared (f.)牆壁 perchero (m.)掛衣架 pizarra (f.)黑、白板 pupitre (m.)課桌椅 regla (f.)尺 tijeras (f. pl.)剪刀 tiza (f.)粉筆

cajón (m.)抽屜 cuaderno (m.)筆記本 goma de borrar (f.)橡皮擦 mapa (m.)地圖 ordenador (m.)電腦 pizarra (f.)黑板 pluma (f.)鋼筆 sacapuntas (m.)削鉛筆機

alumna (f.)女學生

aspecto físico (m.)外貌

alumno (m.)學生 39

barba (f.)鬍子 bloque (m.)建築群 camarera (f.)女服務生 caracteres (m. pl.) 個性 cine (m.)電影院 comedor (m.)飯廳 chalé (m.)別墅 enfermera (f.)護士 gata (f.)母貓 gitana (f.)女吉普賽人 guepardo (m.)獵豹 hamburguesa (f.)漢堡 jirafa (f.)長頸鹿 maestra (f.)女老師 mercado (m.)市場 palabra (f.)字 quiniela (f.)體育類彩券 zapatos (m. pl.)鞋子

barraca (f.)尖頂石屋 bigote (m.)小鬍子、髭 botijo (m.)陶壺、飲水壺 cabaña (f.)棚屋、小屋 camarero (m.)服務生 carácter (m.)個性 centro (m.)中心、中央 cigarro (m.)雪茄煙 cinturón (m.)腰帶 clase (f.)教室 complemento (m.)配件 cortijo (m.)農莊住宅 edad (f.)年齡 edificio (m.)建築物 estudiante (m. f.)學生 gafas (f. pl.)眼鏡 gato (m.)公貓 gente (f.)人 gitano (m.)吉普賽人 guantes (m. pl.)手套 guerra (f.)戰爭 guitarra (f.)吉他 higo (m.)無花果 jefe (m.)老闆 juego (m.)遊戲 literatura (f.)文學 maestro (m.)老師 matemáticas (m. pl.)數學 objeto (m.)物品 ojo (m.)眼睛 profesión (f.)職業 queso (m.)乳酪 significado (m.)意義 sombrero (m.)帽子 zoo (m.)動物園 zumo (m.)果汁

Adjetivo Adjetivos para describir el físico y el carácter de las personas alto(a)(s)高 bajo(a)(s)矮 feo(a)(s)醜 inteligente(s)聰明 pelo corto (m.)短髮 pelo rizado (m.)卷髮 serio(a)(s)嚴肅 tímido(a)(s)膽小、害羞 viejo(a)(s)老

amable(s)和藹可親 antipático(a)(s)不友善 castaño(a)(s)栗子、暗褐色 delgado(a)(s)瘦 gordo(a)(s)胖 guapo(a)(s)漂亮、英俊 joven 年輕 jóvenes (pl.)年輕 pelo largo (m.)長髮 pelo liso (m.)直髮 moreno(a)(s)黑髮、古銅色的 negro(a)(s)黑色 simpático(a)(s)友善 rubio(a)(s)金髮 tonto(a)(s)傻 verde(s)綠色

adosado(a)(s)比鄰的 cómodo(a)(s)舒適的 diferente(s)不同的 verdadero(a)(s)真、對的

alegre(s)高興 decidido(a)(s)果斷 falso(a)(s)假、錯的

azul(es)藍色 desordenado(a)(s)凌亂 soleado(a)(s)陽光充足

Adverbio aquí 這裡

ahí 那裡

allí 那裡

Cuaderno bastante 相當地

Verbo conocer (zc)知道、熟悉: conozco, conoces, conoce, conocemos, conocéis, conocen. Las viviendas en España son diferentes de las que yo conozco.西班牙的房子和 40

我所認知的不一樣。 *estar 在: estoy, estás, está, estamos, estáis, están La mochila está encima de la mesa.背包在桌上。¿Dónde está la mochila?背包在 那裡? *haber 有: hay Encima de la mesa hay una mochila.桌上有個背包。¿Qué hay encima de la mesa? 桌上有什麼? *llevar 穿、戴、蓄、留: llevo, llevas, lleva, llevamos, lleváis, llevan Juan lleva gafas. Juan 戴眼鏡。 saber 知道: sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben. No lo sé.我不知道。

Frases útiles estar a la derecha de 在…右邊: La cama está a la derecha del armario.床在櫃子右 邊。 estar a la izquierda de 在…左邊: El teléfono está a la izquierda de la tele.電話在電 視左邊。 estar al lado de 在…旁邊: El sillón está al lado de la mesilla.扶手椅在床頭櫃旁 邊。 estar en 在…之上、在…裡面: El libro está en la silla.書本在椅子上。 El lápiz está en el cajón.鉛筆在抽屜裡。 estar sobre 在…之上: El sacapuntas está sobre la carpeta.削鉛筆機在文件夾上面。 estar encima de 在…之上: El cuaderno está encima de la mesa.筆記本在桌子上。 La mochila está encima de la mesa.背包在桌上。 estar debajo de 在…之下: La papelera está debajo de la mesa.字紙簍在桌子下。 estar delante de 在…之前: La silla está delante de la pizarra.椅子在黑板前。 estar detrás de 在…之後: El gato está detrás del árbol.貓在樹後面。 estar dentro de 在…裡面: El coche está dentro del garaje.車子在車庫裡。 estar fuera de 在…外面: El perro está fuera de casa.狗在屋外。 estar en el centro de 在…中央: La mesa está en el centro de la habitación.桌子在房 間的中央。 estar enfrente de 在…對面: La casa de José está enfrente de una iglesia. José 的家 在一間教堂的對面。Mi cama está enfrente de la puerta.我的床面對著門。 estar entre 在...之間: Pilar está entre José y Carlos. Pilar 在 José 和 Carlos 中間。 Entre la ventana y la puerta hay un armario muy bonito con muchos cajones.在 窗戶跟門的中間有個漂亮的櫥櫃,裡面有很多抽屜。 比較 más + adj. + que: Paula es más baja que Alfredo. Paula 比 Alfredo 矮。 menos + adj. + que: Alfredo es menos guapo que Paula. Alfredo 沒有 Paula 好看。 tan + adj. + como: Alfredo es tan delgado como Paula. Alfredo 跟 Paula 一樣瘦。 ser delgado (gordo, guapo, feo, rubio, moreno, pelirrojo 紅髮, castaño, alto, bajo, joven, viejo…) *llevar 留、穿、戴 bigote (gafas, barba, pelo largo, pelo corto, sombrero…) 41

* ser tímido (inteligente, decidido, simpático, antipático, tonto, serio, alegre, amable…) ser diferente de 不一樣: Las viviendas en España son diferentes de las que yo conozco.西班牙的房子和我所認知的不一樣。 *tener 有 el pelo rizado (el pelo liso, el pelo corto, el pelo largo, los ojos verdes, los ojos azules, bigote, barba…): Tengo el pelo corto.我有一頭短髮。Tengo los ojos azules.我有一雙湛藍的眼睛。

文法解說 I. En (nombre de lugar) hay + indefinido o numeral / artículo + sustantivo + está(n)【En (表地方的名詞) hay + 不定詞或數量形 容詞 / 定冠詞 + 名詞 + está(n)】 --¿Qué hay en la clase? --En la clase hay una mesa, unas sillas, unos pupitres, unos cuadernos, un sacapuntas, unos lápices, una regla, una carpeta, un diccionario, un mapa, un ordenador, unas mochilas y dos borradores. --¿Dónde está el cuaderno? --El cuaderno está en la mesa. El cuaderno está en el cajón. --¿Dónde están los lápices? --Los lápices están en la mesa.

II. No hay + sustantivo plural / no hay ningún/a + sustantivo singula 【No hay + 複數名詞 / no hay ningún/a + 單數名詞】 No hay tizas en la pizarra. No hay cuadernos en la mesa. No hay ningún cuaderno en la mesa. No hay ninguna tiza en la pizarra.

III. Preposiciones y adverbios de lugar: en, sobre, debajo (de), delante (de), detrás (de), encima (de), dentro (de), fuera (de), al lado (de), enfrente (de)【介係詞及地方副詞: en,sobre,debajo (de),delante (de),detrás (de),encima (de),dentro (de),fuera (de),al lado (de), enfrente (de)】 Artículo + sustantivo + está(n) + preposicion o adverbio de lugar (en, encima de, debajo de, delante de, detrás de, al lado de, enfrente de, fuera de, dentro de, a la izquierda de, a la derecha de, sobre, entre) + artículo + sustantivo【冠詞 + 名詞 + está(n) + 介係詞或表地方的副詞 + 冠詞 + 名詞】: El diccionario está en el cajón. Los cuadernos están en la mesa. El sacapuntas está sobre el cuaderno. La mochila está encima de la mesa. La papelera está debajo de la mesa. La silla está delante de la mesa. La mesa está detrás de la silla. El bolígrafo está dentro de la papelera. El coche está fuera del garaje. El ordenador está al lado de la ventana. El lápiz está entre el cuaderno y la carpeta. La calculadora está a la derecha del sacapuntas. La carpeta está a la izquierda del ordenador.

IV. adverbios: aquí, ahí, allí【指示副詞: aquí,ahí,allí】 Artículo + sustantivo + está + adverbio de lugar: aquí, ahí, allí 【冠詞 + 名詞 + está 42

+ 表地方的副詞: aquí 這裡, ahí 那裡, allí 那裡】: El libro está aquí. Los libros están aquí. El cuaderno está ahí. Los cuadernos están ahí. El mapa está allí. Los mapas están allí.

V. verbos ser / tener / llevar para la descripción de personas【用來描述人 的動詞 ser,tener 及 llevar】 Descripción de personas 描述人 Verbo ser + adjetivo de rasgo físico 外貌: Enrique es alto y moreno. ser delgado (gordo, guapo, feo, rubio, moreno, pelirrojo 紅髮, castaño, alto, bajo, joven, viejo…) Verbo ser + adjetivo de carácter 個性: Pilar es simpática. ser tímido (inteligente, decidido, simpático, antipático, tonto, serio, alegre, amable…) Verbo tener + edad 年齡: Carmen tiene 30 años. Verbo tener + sustantivo de rasgo físico 外貌: Paco tiene bigote. tener el pelo rizado (el pelo liso, el pelo corto, el pelo largo, los ojos verdes, los ojos azules, bigote, barba…) Verbo llevar + ropa, complementos 衣物、配件: Lleva una camisa roja. Lleva gafas.

VI. comparativos: tan... como; más / menos... que【比較級: tan... como; más / menos... que】 Inferioridad 次一級的比較

Menos + adjetivo + que: Esta casa es menos soleada que la tuya. Tan + adjetivo + como: Inés es tan alta como Pilar. Igualdad 同級的比較 Superioridad 高一級的比較 Más + adjetivo + que: Paco es más alto que Peter. María es más alta que Antonio. Antonio es más bajo que María. Antonio es menos alto que María. José es más alto que María. María es menos alta que José. María es más baja que José. Carmen es tan delgada como Ana. José es tan guapo como Jorge. Ejercicios: inteligente, decidido, tonto, serio, amable, tímido, simpático, antipático, alegre, gordo, delgado, alto, bajo, guapo, feo... Ejercicios 練習題

I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Completa con el, la, los, las, un, una, unos o unas: En _____ aula hay _____ pizarra. Hay _____ cuadernos encima de _____ mesa. _____ alumnos están en _____ biblioteca. _____ papelera está debajo de _____ mesa. ¿Dónde está _____ mapa de España? _____ sacapuntas está sobre _____ cuaderno. Aquí hay _____ lápices. En _____ clase hay _____ carpetas. _____ gomas de borrar están en _____ cajón. 43

10. _____ radio está encima de _____ mesa.

II. Completa con está, están o hay: 1. El profesor __________ en la clase. 2. __________ un diccionario al lado del cuaderno. 3. ¿Qué __________ en la clase? 4. La mochila __________ debajo de la cama. 5. ¿Dónde __________ mi sacapuntas? 6. El sacapuntas __________ encima del diccionario. 7. Las tizas __________ en la pizarra. 8. Los mapas __________ en la pared. 9. ¿ __________ una ventana en la clase? 10. El borrador __________ ahí. 11. No __________ tizas en la pizarra. 12. Aquí __________ el ordenador. 13. Las calculadoras __________ sobre la mesa. 14. Debajo de la mesa __________ una goma de borrar. 15. Allí __________ los alumnos.

III. Completa con ser, tener, o llevar: 1. 2. 3. 4. 5.

Ana __________ baja, morena. __________ gafas. __________ 20 años. __________ muy simpática. __________ el pelo largo y rizado. Tomás __________ el pelo rubio. __________ delgado. __________ 18 años. No __________ gafas. __________ los ojos azules. Tito __________ sombrero. __________ guapo y joven. __________ 25 años. __________ cantante. Sus ojos __________ verdes. Elisa __________ mi mejor amiga. __________ morena y alta. __________ el pelo corto y liso. __________ bastante gorda. Yo __________ gorda y rubia. __________ el pelo corto y rizado y __________ gafas.

IV. Haz según el modelo: caro 1. encima 2. a la derecha 3. delante 4. dentro 5. vieja 6. bajo 7. gordas 8. moreno 9. guapa 10. largo 11. simpáticas 12. tontas

barato _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________

44

Sueña 1 Lección 3: Mi vida Ámbito 1: Un día normal (pp. 37-42)

溝通情境學習目標 1. Expresar la actividad profesional 表達職務上從事的活動 2. Expresar relaciones familiares y hablar de los miembros de la familia 表達家庭成 員及關係 3. Expresar acciones habituales 表達經常做的事 4. Expresar la frecuencia con que hacemos las cosas 表達做某事的頻率

文法學習目標 1. Género y número de los nombres de familia【家庭成員之陰陽性、單複數】 2. Presente de indicativo de los verbos regulares e irregulares más frecuentes【常見 之規則動詞及不規則動詞的陳述式現在時態變化】 3. Verbos reflexivos【反身動詞】 4. Posesivos: formas átonas【不唸重音的所有格形容詞】 5. Interrogativos: ¿quién / quiénes?, ¿qué?, ¿cuántos?, ¿cómo?, ¿dónde?【疑問詞: ¿quién / quiénes?,¿qué?,¿cuántos?,¿cómo?及¿dónde?】 6. Presencia del artículo con los días de la semana【一星期的七天搭配定冠詞的用 法】 7. Al, del【合併書寫:al 及 del】 8. Expresiones de frecuencia: siempre, normalmente, a menudo, a veces, nunca【頻 率副詞:siempre,normalmente,a menudo,a veces 及 nunca】

辭彙學習目標 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Prefesiones 職業 Lugares de trabajo 工作場所 La familia 家人 Estado civil 婚姻狀態 Días de la semana 一星期的七天 Acciones habituales 經常做的動作

Sustantivo Profesión 職業 agente de seguros (m.)保險從業員 ama de casa (f.)家庭主婦 arquitecto (m.)建築師 arquitecta (f.)女建築師 bombero (m.) 消 防 隊 員 bombera (f.)女消防隊員 camarera (f.)服務生 camarero (m.)服務生 cantante (m. f.)歌手 cocinera (f.)女廚師 cocinero (m.)廚師 conductora (f.)女公車司機 conductor (m.)公車司機 dependienta (f.)女店員 dependiente (m.)店員 deportista (m. f.)運動員 director (m.)主任 directora (f.)主任 enfermera (f.)女護士 enfermero (m.)護士 estudiante (m. f.)學生 futbolista (m. f.)足球員 mecánica (f.)女修車技工 mecánico (m.)修車技工 médica (f.)女醫師 médico (m.)醫師 45

peluquero (m.)理髮師 policía (m. f.)警察 secretario (m.)秘書

peluquera (f.) 理髮師 periodista (m. f.)記者

piloto (m.)飛機駕駛 secretaria (f.)女秘書

Lugares de trabajo bar (m.)酒吧 colegio (m.)學校 comisaría (f.)警局 compañía aérea (f.)航空公司 compañía de autobuses (f.)公車公司 campo de fútbol (m.)足球場 estudio (m.)(建築師)事務所 hamburguesería (f.)漢堡店 hospital (m.)醫院 oficina (f.)辦公室 parque de bomberos (m.)消防隊 peluquería (f.)理髮廳 periódico (m.)報社 restaurante (m.)餐廳 supermercado (m.)超市 taller (m.)修車廠

Los días de la semana 一星期的七天 lunes (m.)星期一 jueves (m.)星期四 domingo (m)星期天

martes (m.)星期二 viernes (m.)星期五

miércoles (m.)星期三 sábado (m.)星期六

baño (m.)浴室 corbata (f.)領帶 leche (f.)牛奶 mediodía (m.)正午 novio (m.)男朋友 parque (m.)公園 recuerdos (m. pl.)問候 servicio (m.)廁所 tostada (f.)烤麵包片 veces (f. pl.)次

café (m.)咖啡 cómic (m.)漫畫 deporte (m.)運動、體育 hambre (f.)餓 mañana (f.)早上 medianoche (f.)子夜 natación (f.)游泳 novia (f.)女朋友 nudo (m.)領結 obra (construcción) (f.)工程 pesado (m.)討厭的人 piscina (f.)游泳池 relación (f.)關係 ropa (f.)衣物 situación (f.)情況 taza (f.)咖啡杯 trabajo (m.)工作 vez (f.)次 viuda (f.)寡婦 viudo (m.)鰥夫

Adjetivo Estado civil casado(a)(s)已婚 separado(a)(s)分居

divorciado(a)(s)離婚 jubilado(a)(s)退休 viudo(a)(s)鰥居的、寡居的 soltero(a)(s)單身

cada 每一個 familiar(es)家庭、親屬的 junto(a)(s)一起 municipal(es)市立的 último(a)(s)最後的

deportivo(a)(s)體育、運動的 enfermo(a)(s)生病 igual(es)相同 individual(es)單人、個人的 mismo(a)(s)同樣的 mucho(a)(s)很多 primero(a)(s)第一個 sano(a)(s)健康的

Adverbio ahí 那裡 aquí 這裡 enfrente 對面 hoy 今天 normalmente 通常 nunca 從未 siempre 總是 así 這樣

Verbo 46

frecuentemente 經常 pronto 快、早

Acciones habituales 經常做的事 acostarse (ue)就寢: me acuesto, te acuestas, se acuesta, nos acostamos, os acostáis, se acuestan ¿A qué hora te acuestas?你幾點就寢?Ella se acuesta a las diez.她十點就寢。 afeitarse 刮鬍子: me afeito, te afeitas, se afeita, nos afeitamos, os afeitáis, se afeitan Juan se afeita por la mañana. Juan 早上刮鬍子。 beber 喝: bebo, bebes, bebe, bebemos, bebéis, beben Bebo agua después de las comidas.我飯後喝水。 cenar 吃晚餐: ceno, cenas, cena, cenamos, cenáis, cenan ¿A qué hora cenas?你幾點吃晚餐?Cenan en casa.他們在家吃晚餐。 comer 吃: como, comes, come, comemos, coméis, comen Moisé come mucho por la mañana. Moisé 早上吃得很多。¿A qué hora comes? 你幾點吃(午)飯?Mi perro come carne, pero no come pescado.我的狗吃肉不 吃魚。Comen en un restaurante.他們在餐廳吃中餐。 correr 跑步: corro, corres, corre, corremos, corréis, corren A menudo corro por el parque de El Retiro.我時常在 El Retiro 公園跑步。 decir (i, go)說: digo, dices, dice, decimos, decís, dicen Esto es lo que le dice mi madre a mi hermano.這就是我媽媽對我兄弟說的 話。Él dice su nombre correctamente.他正確地說出他的名字。 desayunar 吃 早 餐 : desayuno, desayunas, desayuna, desayunamos, desayunáis, desayunan Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.我早餐老是吃同樣 的東西,咖啡加牛奶和兩片烤麵包。¿Qué desayunas?你早餐吃什麼? divertir (ie)使得高興、娛樂: divierto, diviertes, divierte, divertimos, divertís, divierten A veces juego con mi hijo al fútbol proque a él le divierte mucho.有時候我跟 我兒子踢踢足球,因為他踢得很高興。 dormir (ue)睡覺: duermo, duermes, duerme, dormimos, dormís, duermen Él duerme todo el día.他一整天都在睡。Los niños y yo dormimos muy pronto todos los días.我跟我的兒女們每天都早早就睡覺。Ellos duermen la siesta hasta las cinco y diez.他們睡午覺睡到五點十分。 ducharse 淋浴: me ducho, te duchas, se ducha, nos duchamos, os ducháis, se duchan Juan se ducha por la mañna. Juan 早上淋浴。Los Rodríguez se duchan en diez minutos. Rodríguez 夫婦十分鐘內就沖完澡。 empezar (ie)開始: empiezo, empiezas, empieza, empezamos, empezáis, empiezan Así empieza todo.一切就這樣開始了。¿Cuándo empieza la clase?這堂課什麼 時候開始?Tu padre y tú empezáis a trabajar muy pronto.你父親和你很早就 開始工作。 entrar 進入: entro, entras, entra, entramos, entráis, entran Normalmente entra en el baño con un cómic.他進浴室通常都帶著漫畫。 gritar 吼叫: grito, gritas, grita, gritamos, gritáis, gritan Mi hermana grita a mi tío.我的姊姊對著我叔叔大聲吼叫。 hacer (go)做、從事: hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen ¿Qué hace Alfredo? Alfredo 從事什麼行業?¿Qué haces por las mañanas?你每

47

天早上都做什麼?¿Qué haces después de comer?你午飯後做什麼?María hace la comida en casa. María 在家煮午餐。 jugar (ue)玩: juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan A veces, también juego al fútbol con mis amigos, aunque prefiero los deportes individuales.雖然我比較喜歡單人的運動項目,有時候我也會和朋友踢踢足 球。 lavar 洗: lavo, lavas, lava, lavamos, laváis, lavan Los martes Eva lava la ropa. Eva 每星期二洗衣服。Nosotros lavamos ropa dos veces a la semana.我們每週洗兩次衣服。 lavarse 洗: me lavo, te lavas, se lava, nos lavamos, os laváis, se lavan Me lavo la cara.我洗臉。 leer 唸、讀、看: leo, lees, lee, leemos, leéis, leen Javier, sé que estás leyendo un cómic. Javier,我知道你正在看漫畫。 Leo el periódico en el salón.我在客廳看報紙。Carmen lee el periódico por la mañana a la una y veintidós. Carmen 早上一點二十二分看報紙。Carmen lee el periódico a la una y veintidós de la mañana. Carmen 早上一點二十二分看報紙。 levantarse 起床: me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis, se levantan Todas las mañanas nos levantamos temprano.我們每天早上都很早起床。 Todos los días mi abuelo se levanta con mucha hambre.我祖父每天起床肚子 都很餓。¿A qué hora te levantas?你幾點起床? llegar 抵達: llego, llegas, llega, llegamos, llegáis, llegan Llego tarde a trabajar (al trabajo).我上班遲到了。 mentir (ie)說謊: miento, mientes, miente, mentimos, mentís, mienten Juan muchas veces miente. Juan 常說謊。Juan miente mucho. Es un mentiroso. Juan 常說謊,他是個愛說謊的人。 ocurrir 發生: ocurre, ocurren Esto es lo que ocurre cada mañana en mi casa antes de salir todos juntos.這就 是每天早上我們全家一起出門前所發生的事。 oír (y, go)聽到: oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen ¿Me oyes?你聽到我說的話嗎? pasar 花時間: paso, pasas, pasa, pasamos, pasáis, pasan Todos los días mi tío se pasa una hora en el baño.我叔叔每天花上一個鐘頭待 在浴室。 pedir (i)請求、要求: pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden Juan siempre pide café. Juan 總是點咖啡。 poder (ue)可以、能: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden ¿Puedes ayudarme?你可以幫我嗎? poner (go)放: pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen ¿Dónde lo pongo?這東西我要放那裡? practicar 從事、練習: practico, practicas, practica, practicamos, practicáis, practican Normalmente practico la natación en la piscina municipal.通常我到市立游泳 池練游泳。 preferir (ie)較喜歡: prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren 48

A veces, también juego al fútbol con mis amigos, aunque prefiero los deportes individuales.雖然我比較喜歡單人的運動項目,有時候我也會和朋友踢踢足 球。Prefiero el invierno, pero ella prefiere el verano.我比較喜歡冬天;她卻比 較喜歡夏天。(la primavera 春天, el otoño 秋天) querer (ie)要: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren Quiero un café.我要一杯咖啡。 Quiero comprar un diccionario.我要買一本 字典。 repetir (i)重複: repito, repites, repite, repetimos, repetís, repiten Todas las mañanas, en mi casa, cuando nos levantamos, se repite la misma situación.我家,每天早上當我們起床後,都重複同樣的情況。 saber 知道: sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben Javier, sé que estás leyendo un cómic. Javier,我知道你正在看漫畫。 salir (go)離開: salgo, sales, sale, salimos, salís, salen Normalmente entra en el baño con un cómic y tarda mucho en salir.他進浴室 通常都帶著漫畫,而且要很久才會出來。Sale del baño muy guapo.他打扮得 漂漂亮亮地走出浴室。 sentarse (ie)坐下: me siento, te sientas, se sienta, nos sentamos, os sentáis, se sientan Nunca me siento a ver la televisión.我從不坐下來看電視。Este niño no se sienta en la silla, es muy nervioso.這孩子椅子坐不住,他靜不下來。Se sientan a ver la televisión.他們坐下來看電視。 soler (ue)習慣於: suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen Suelo levantarme a las seis.我習慣六點起床。 soñar (ue)做夢: sueño, sueñas, sueña, soñamos, soñáis, sueñan Tú sueñas con fantasmas.你夢到鬼。 tardar 花…時間: tardo, tardas, tarda, tardamos, tardáis, tardan Normalmente entra en el baño con un cómic y tarda mucho en salir.他進浴室 通常都帶著漫畫,而且要很久才會出來。 tener (ie, go)有: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen Mi hermano tiene dieciocho años.我兄弟十八歲。Moisés tiene tres nietos. Moisés 有三個孫子。¿Tienes hermanos?你有兄弟姊妹嗎? ¿Tienes hijos?你 有兒女嗎? ¿Tienes nietos?你有孫子嗎?¿Tienes novio(a)?你有男(女)朋友 嗎? trabajar 工作: trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajáis, trabajan --¿Dónde trabaja José? José 在那兒工作? --Trabaja en un taller.他在修車 廠工作。 traer (igo)帶來: traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen Mañana te traigo el libro.明天我把書帶來給你。 venir (ie, go)來: vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen Vienen aquí a las seis.他們六點來這裡。 ver 看: veo, ves, ve, vemos, veis, ven Nunca me siento a ver la televisión.我從不坐下來看電視。Van a ver una película al cine.他們要到電影院看電影。Se sientan a ver la televisión.他們坐 下來看電視。

49

vestirse (i)著裝: me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten Juan se viste de negro. Juan 身穿黑色服裝。María se viste muy bien. María 很 會穿衣服。 volar (ue)飛: vuelo, vuelas, vuela, volamos, voláis, vuelan Este avión vuela muy bajo.這架飛機飛得很低。 dedicarse 奉獻、從事於: me dedico, te dedicas, se dedica, nos dedicamos, os dedicáis, se dedican ¿A qué se dedica usted?您在那兒高就? dar: doy, das, da, damos, dais, dan Da recuerdos a tus padres 你幫我問候一下令尊、令堂。(da 是命令式) encantar 很喜歡: encanta, encantan Me encanta la música.我很喜歡音樂。 gustar 喜歡: gusta, gustan Me gustan todos los deportes pero nunca practico ninguno en serio.我喜歡所有 的運動,但是從未真正練過任何一項。A ellos les gustan los programas de concurso.他們喜歡益智競賽節目。 terminar 結束: termino, terminas, termina, terminamos, termináis, terminan Todos terminamos gritando.最後我們大家在吼叫聲中結束。

Frases útiles Expresar la frecuencia con que hacemos las cosas 表達做某事的頻率 siempre 總是: José siempre llega tarde a clase. José 上課老是遲到。Mi hermana siempre llega tarde al trabajo.我姊姊上班老是遲到。 normalmente 通常: Normalmente entra en el baño con un cómic.他進浴室通常都 帶著漫畫。 a menuno 時常: Voy al cine a menudo.我常常看電影。A menudo compro el periódico deportivo.我時常買體育報。 a veces 有時候: Juan va al teatro a veces. Juan 有時候會去看戲。A veces juego con mi hijo al fútbol proque a él le divierte mucho.有時候我跟我兒子踢踢足球,因 為他踢得很高興。 nunca 從未: Me gustan todos los deportes pero nunca practico ninguno en serio.我 喜歡所有的運動,但是從未真正練過任何一項。 antes de 之前: Esto es lo que ocurre cada mañana en mi casa antes de salir todos juntos.這就是每天早上我們全家一起出門前,所發生的事。¿Qué haces antes de acostarte?你就寢前做什麼?¿Qué hace antes de acostarse?您就寢前做什麼? cerca de 靠近: La hamburguesería está cerca de esa empresa.漢堡店靠近那家大公 司。 con mucha hambre 很餓: Todos los días mi abuelo se levanta con mucha hambre.我 祖父每天起床肚子都很餓。 dar recuerdos a 問候: Da recuerdos a tus padres 你幫我問候一下令尊、令堂。(Da 為命令式第二人稱單數動詞) dedicarse a 從事於: --¿A qué se dedica?她從事那一行? --Es enfermera.她是護士。 Déjame entrar.讓我進去。(Deja 為命令式第二人稱單數動詞) 50

después de 之後: ¿Qué haces después de comer?你午飯後做什麼?¿Qué haces después de cenar?你晚飯後做什麼?Bebo agua después de las comidas.我飯後 喝水。 en serio 認真地、嚴肅地: Me gustan todos los deportes pero nunca practico ninguno en serio.我喜歡所有的運動,但是從未真正練過任何一項。 entrar en 進入: Normalmente entra en el baño con un cómic.他進浴室通常都帶著漫 畫。 *estar casado(a)(s)已婚: Juan está casado. Juan 已婚。 María está casada. María 已 婚。 *estar divorciado(a)(s)離婚: Juan está divorciado. Juan 離婚了。 María está divorciada. María 離婚了。 *estar enfermo(a)(s)生病: Juan está enfermo. Juan 生病了。 María está enferma. María 生病了。 *estar jubilado(a)(s)退休: Juan está jubilado. Juan 退休了。María está jubilada. María 退休了。 *estar soltero(a)(s)單身: Juan está soltero. Juan 單身。 María está soltera. María 單 身。 *estar viudo(a)(s)鰥、寡: José está viudo. José 是鰥夫。 María está viuda. María 是寡婦。 *estar enamorado(a)(s) de 愛上…: Mi tío está enamorado de María Ángeles.我叔叔 愛上了 María Ángeles。 María está enamorada de José. María 愛上了 José。 estudio de arquitectos 建築師事務所: Paco trabaja en un estudio de arquitectos. Paco 在建築師事務所上班。 *hacer la comida 煮午餐: María hace la comida en casa. María 在家煮午餐。 (hacer la cena 晚餐, hacer el desayuno 早餐) *hacer la compra 購物: A María le toca hacer la compra.輪到 María 去買東西了。 hacerse el nudo de la corbata 打領結: Juan se hace el nudo de la corbata con cuidado. Juan 小心翼翼地打著領結。 *jugar al fútbol 踢足球: A veces juego con mi hijo al fútbol proque a él le divierte mucho.有時候我跟我兒子踢踢足球,因為他踢得很高興。 *ir al gimnasio 上健身房: María va al ginmasio dos veces por semana (a la semana). María 一週上兩次健身房。 *lavar la ropa 洗衣: María está lavando la ropa. María 正在洗衣服。 *leer el periódico 看報紙: Carmen lee el periódico por la mañana a la una y veintidós. Carmen 早上一點二十二分看報紙。 *llegar tarde 晚到、遲到: José siempre llega tarde a clase. José 上課老是遲到。Mi hermana siempre llega tarde al trabajo.我姊姊上班老是遲到。 parque de bomberos 消防隊: Alfredo trabaja en el Parque de bomberos de Madrid. Alfredo 在馬德里消防隊上班。 por la mañana 早上: Moisé come mucho por la mañana. Moisé 早上吃得很多。 Carmen lee el periódico por la mañana a la una y veintidós. Carmen 早上一點二 十二分看報紙。Carmen come por la mañana a las dos y media. Carmen 早上兩點 半吃午餐。 por la tarde 下午: ¿Qué haces por la tarde?你下午做什麼?Carmen monta en 51

bicicleta por la tarde a las cinco menos cuarto. Carmen 下午四點四十五分騎腳踏 車。 por la noche 晚上: ¿Qué haces por la noche?你晚上做什麼? --¿Qué hace José? (¿A qué se dedica José?) José 從事什麼行業?--Es profesor.他是 老師。 salir de 離開: Sale del baño muy guapo.他打扮得漂漂亮亮地走出浴室。 tardar en 花…時間: Normalmente mi hermano entra en el baño con un cómic y tarda mucho en salir.通常我的兄弟帶著漫畫進浴室,很久才出來。 tener…años 有…歲: Tengo cuarenta y cinco años.我四十五歲。¿Cuántos años tienes? 你幾歲? *tener clase 有課: Hoy no tengo clase.今天我沒課。 *tener prisa 趕時間: Tengo mucha prisa.我很趕時間。Tengo algo de prisa.我有點 趕時間。 *tiempo libre 閒暇時: Soy una gran deportista en mi tiempo libre.我閒暇時很喜歡 運動。 todas las mañanas 每天早上: José desayuna a las ocho todas las mañanas. José 每天 早上八點吃早餐。 todo el día 一整天: Jorge estudia todo el día. Jorge 唸了一整天的書。Él duerme todo el día.他一整天都在睡。 todos los días 每天: Juan se levanta a las siete todos los días. Juan 每天七點起床。Su hermana anda dos kilómetros todos los días.他的姊姊每天走兩公里路。Ella compra el periódico todos los días.她每天買報紙。 *ver la televisión 看電視: Nunca me siento a ver la televisión.我從不坐下來看電 視。

文法解說 I. Género y número de los nombres de familia【家庭成員之陰陽性、單 複數】 La familia 家人 abuela (f.)祖母 abuelo (m.)祖父 abuelos (m. pl.)祖父母 esposo (f.)丈夫 esposa (f.)太太 marido (m.)丈夫 mujer (f.)太太 madre (f.)媽媽 padre (m.)爸爸 padres (m. pl.)雙親 tía (f.)姑舅姨媽嬸嬸伯母 tío (m.)姑舅姨丈伯叔 hermana (f.)姊妹 hermano (m.)兄弟 prima (f.)堂表姊妹 primo (m.)堂表兄弟 hija (f.)女兒 hijo (m.)兒子 nuera (f.)媳婦 yerno (m.)女婿 sobrina (f.)姪(甥)女 sobrino (m.)姪子、外甥 nieta (f.)孫女 nieto (m.)孫子 suegra (f.)岳母、婆婆 suegro (m.)岳父、公公 cuñada (f.)嫂、姑、弟媳、姨子等 cuñado (m.)大伯、小叔、姊夫、妹婿等

II. Presente de indicativo de los verbos regulares e irregulares más frecuentes【常見之規則動詞及不規則動詞的陳述式現在時態變化】 Verbos regulares 規則動詞 ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es, e, imos, ís, en 52

Verbos irregulares 不規則動詞 1. Irregularidades vocálicas 母 音 做 變 化 的 不 規 則 動 詞 ( nosotros, vosotros 還原,母音不做變化) A. e→ie: querer: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren Ejercicios: atender 招呼, calentar 加溫、加熱, cerrar 關, comenzar 開始, despertar 叫 醒, despertarse 醒過來, divertir, divertirse 玩得高興, empezar 開始, encender 點燃、開(電視...), entender 瞭解, fregar 刷洗, mentir 說謊, pensar 想, perder 失去、失敗、遺失、錯過, perderse 迷路、迷失, preferir 比較喜歡, recomendar 推薦、建議, regar 澆水, sentarse 坐, sentir 感覺, sentirse 感覺, sugerir 建議, tender 晾曬, tropezar 碰、撞 B. o→ue: poder: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden Ejercicios: acordarse 記 得 , acostar, acostarse 就 寢 , aprobar 及 格 , colgar 掛 , comprobar 證實, contar 敘述、數, costar 花費, demostrar 證明、顯示, devolver 歸還, doler 痛, dormir 睡, encontrar 找到, encontrarse 碰到、覺得, morir 死亡, mostrar 展示、流露, mover 移動, moverse 搬家, probar 嘗試、試、品嚐, recordar 提醒, recordarse 回想起、想起來, renovar 更新, resolver 解決, rodar 拍片, rogar 懇求, soler 通常、習慣於, sonar 響, soñar 夢, volar 飛, volver 回來、回去 C. e→i: pedir: pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden Ejercicios: competir 競爭, conseguir 獲致, corregir (i, j)修改、更正, despedir 開除、 道別, despedirse 告辭, elegir 選, freír 煎、炸, impedir 阻止, medir 量、丈量, reírse 笑, reñir 責罵, repetir 重複, seguir 繼續, sentir 感覺、抱歉, sentirse 感覺, servir 服務, sonreír 微笑, vestir 穿, vestirse(自己)穿 D. u→ue: jugar 打(踢)球: juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan

2. Irregularidades consonánticas en la primera persona de singular【第一 人稱單數做子音變化的不規則動詞】 A. a→aig: traer: traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen Ejercicios: atraer, caer 掉落, caerse 跌倒, contraer, extraer B. c→g: hacer: hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen Ejercicios: deshacer, satisfacer (satisfago)使滿足, C. n→ng: poner: pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen Ejercicios: componer 作曲、組成, descomponer, disponer, imponer, ponerse 穿、戴, posponer, proponer 提議, suponer 猜想 D. l→lg: salir: salgo, sales, sale, salimos, salís, salen Ejercicios: valer 價值, E. 其他: asir 握 (asgo)

3. Doble irregularidad: consonántica y vocálica 做子音、母音變化的雙重 不規則動詞 decir(i, go): digo, dices, dice, decimos, decís, dicen Ejercicios: bendecir 祝福, predecir 預言 oír (y, go): oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen tener (ie, go): tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen Ejercicios: detener 攔阻, detenerse 停下來, mantener 維持, obtener 獲致, 53

oponer, oponerse 反對, sostener 支撐 venir (ie, go): vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen Ejercicios: convenir, intervenir, prevenir, provenir

III. Verbos reflexivos 反身動詞 afeitarse 刮鬍子: me afeito, te afeitas, se afeita, nos afeitamos, os afeitáis, se afeitan Ejercicios: acordarse(ue), arrepentirse(ie), avergonzarse(ue), bañarse, cepillarse, cortarse 剪 、 理 ( 頭 髮 ) , despedirse(i), despertarse(ie), divertirse(ie), ducharse 沖 澡 , lavarse 洗 , levantarse, peinarse 梳 頭 , recordarse(ue), referirse(ie), sentarse(ie), sentirse(ie)...

IV. Posesivos: formas átonas 不唸重音的所有格形容詞 Los posesivos 所有格形容詞. Formas Átonas 無重音符號的型式 Masculino 陽性 Femenino 陰性 Singular 單數 Plural 複數 Singular 單數 Plural 複數 mi 我的 mis 我的 mi 我的 mis 我的 tu 你的 tus 你的 tu 你的 tus 你的 su 他、她、您的 sus 他、她、您的 su 他、她、您的 sus 他、她、您的 nuestro 我們的 nuestros 我們的 nuestra 我們的 nuestras 我們的 vuestro 你們的 vuestros 你們的 vuestra 妳們的 vuestras 妳們的 su 他、她、您們的 sus 他、她、您們的 su 他、她、您們的 sus 他、她、您們的 mi libro tu libro su libro nuestro libro vuestro libro su libro

mis libros tus libros sus libros nustros libros vuestros libros sus libros

mi pluma tu pluma su pluma nuestra pluma vuestra pluma su pluma

mis plumas tus plumas sus plumas nuestras plumas vuestras plumas sus plumas

V. Interrogativos: ¿quién / quiénes?, ¿qué?, ¿cuántos?, ¿cómo?, ¿dónde? 疑問詞:¿quién / quiénes?,¿qué?,¿cuántos?,¿cómo?及¿dónde? Cómo: ¿Cómo se llama tu hermano? ¿Cómo se apellida? ¿Cómo es Juan? ¿Cómo está María? ¿Cómo se dice “eat” en español? ¿Cómo se escribe tu nombre? Cuál: ¿Cuál es tu profesión? ¿Cuál es tu nombre? ¿Cuál es tu apellido? ¿Cuál es tu dirección? ¿Cuál es tu nacionalidad? ¿Cuál es tu número de teléfono? ¿Cuál es el número de teléfono de la Comisaría? ¿Cuál es tu número de móvil? ¿Cuál es tu (dirección de) correo electrónico? Cuánto(a)(s): ¿Cuántos hijos tenéis? ¿Cuántos años tienes? ¿Cuánto dinero tienes? ¿Cuántos libros tienes? ¿Cuántas sillas hay en el salón? Dónde: ¿Dónde trabaja tu madre? ¿Dónde vive Juan? ¿De dónde eres? ¿A dónde vas? ¿De dónde vienes? ¿Por dónde pasa el autobús? Quién(es): ¿Quién es éste? ¿Quiénes son éstos? Qué: ¿Qué es esto? ¿A qué estamos hoy?¿A qué se dedica tu madre? ¿Qué haces?¿En qué número vives? ¿En qué calle vives? ¿En qué piso vives? ¿Qué quiere decir “comer” en chino? ¿Qué significa “comer” en chino? ¿Qué idiomas hablas? ¿Qué lengua se habla en España? ¿Qué estudias? ¿Qué edad tienes? ¿Qué cenas? 54

VI. El artículo 定冠詞 Masculino 陽性 Femenino 陰性 el la Singular 單數 los las Plural 複數 Presencia del artículo 使用定冠詞的時機 1. Ante apellido plural 在夫婦或一家人前要用定冠詞: Los García viven en Málaga. García 夫婦住 Málaga。 2. Ante fórmulas de tratamiento 在稱呼之前要用定冠詞: La señora Reverte trabaja en una oficina. Reverte 夫人在辦公室工作。(直接稱呼對方時,則不加冠詞: Buenos días, señora Reverte.) 3. Con las horas y los momentos del día 在小時及一天的三大時段要用定冠詞: Son las ocho de la mañana.現在是早上八點。 Por la mañana trabajo.我早上工作。 Por la tarde estudio.我下午唸書。 Por la noche veo la televisión.我晚上看電視。 4. Con los días de la semana 一星期的七天要用定冠詞: Los sábados no trabajo.星期 六我不上班。 (可是 Hoy es sábado.則不用定冠詞。) (lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo)

VII. Al, del【合併書寫:al 及 del】 de + el → del: Éste es el número del hotel.這是醫院的電話號碼。 a + el → al: Los sábados vamos al cine.星期六我們去看電影。 (如定冠詞是專有名詞的一部份,則不合併書寫:Vengo de El Retiro. Voy a El Retiro.)

VIII. Expresiones de frecuencia【頻率副詞】: siempre, normalmente, a menudo, a veces, nunca 文法補充 I. 現 在 進 行 式 estar (estoy, estás, está, estamos, estáis, están) + gerundio(動副詞): ¡Javier!, sé que estás leyendo un cómic. Javier,我知道你 正在看漫畫。

1. Gerundio regular 規則的動副詞: arando, er / iriendo hablar: hablando; beber: bebiendo; escribir: escribiendo

2. Gerundio irregular 不規則的動副詞: A. vocal + er / ir (母音+ er / ir) yendo leer: leyendo: Juan está leyendo el periódico. Juan 正在看報紙。 B. verbos en -ir con cambios vocálicos (ir 結尾,母音做變化的動詞)u, i, i dormir (ue): durmiendo: El niño está durmiendo.小孩正在睡覺。 Ejercicios: construir 建造, destruir 摧毀, decir (i), servir (i)服務, medir (i)丈量, mentir (ie), pedir (i)... Ejercicios

I.

Completa con la forma más adecuada: 55

1. Todas las mañanas, en mi casa, cuando (levantarse, nosotros) ____________, (repetirse) ____________ la misma situación. Así (empezar) ____________ todo. --¡Javier!, (saber, yo) ____________ que estás (leer) ____________ un cómic, pero (llegar, yo) ____________ tarde a trabajar. Esto es lo que le (decir) ____________ mi madre a mi hermano Javier. Él (tener) ____________ dieciocho años, y normalmente (entrar) ____________ en el baño con un cómic y (tardar) ____________ mucho en salir. --¡Moisés! (comer, tú) ____________ mucho por la mañana. Eso es lo que mi abuela Esperanza le (decir) ____________ a mi abuelo, que todos los días (levantarse) ____________ con mucha hambre y (comerse) ____________ seis tostadas con tres tazas de café con leche. Él, durante todo el día, (comer) ____________ y (dormir) ____________. --¡Ramón! ¡Déjame entrar al servicio! ¡Eres un pesado! ¡Todos los días igual! Ramón es el hermano de mi padre; no (estar) ____________ casado, pero (estar) ____________ enamorado de María Ángeles, su secretaria, y todos los días (pasarse) ____________ una hora en el baño. (ducharse) ____________, (afeitarse) ____________, (vestirse) ____________, (hacerse) ____________ el nudo de la corbata mil veces...; (salir) ____________ del baño muy guapo, pero María Ángeles ya (tener) ____________ novio. Mi hermana Marta (gritar) ____________ a mi tío Ramón todas las mañanas; es la primera que (levantarse) ____________ y la última que (entrar) ____________ en el cuarto de baño; siempre (llegar) ____________ tarde al trabajo. Al final, todos (terminar, nosotros) ____________ gritando: mi padre me (gritar) ____________ a mí, yo (gritar) ____________ a mi hermano Javier, mi madre (gritar) ____________ a mi abuela, mi abuela a mi abuelo... Esto es lo que (ocurrir) ____________ cada mañana en mi casa antes de salir todos juntos. 2. María (sentarse) ____________ al lado de José. 3. Ellos (acostarse) ____________ temprano todos los días. 4. María (vestirse) ____________ de negro. 5. ¿A qué hora (empezar) ____________ la clase? 6. Yo (preferir) ____________ este libro, pero ella (preferir) ____________ ése. 7. Juan (soñar) ____________ con ser piloto. 8. Chema (mentir) ____________ mucho. Es mentiroso. 9. Los pájaros (volar) ____________ en el cielo. 10. Los niños (pedir) ____________ dinero a su madre. 11. Los fines de semana (salir, yo) ____________ con mis amigos. 12. Los lunes (ir) ____________ al gimnasio. 13. Yo (ir) ____________ al cine los domingos. Todos los días (trabajar) ____________ ocho horas. (comer) ____________ en un restaurante, pero (cenar) ____________ en casa. Después, (ver) ____________ la televisión o (escuchar) ____________ la radio. A las doce (acostarse) ____________. (levantarse) ____________ temprano. 14. Nosotros (levantarse) ____________ a las ocho y media, (ducharse) ____________ en diez minutos; depsués (desayunar) ____________. (trabajar) ____________ juntos en una empresa de coches. (entrar) ____________ al trabajo a las nueve y media. A las doce y cuarto (descansar) ____________, (beber) ____________ un refresco y (comer) ____________ un bocadillo. A la una menos cuarto (continuar) ____________ con nuestro trabajo hasta las tres y media. (ir) ____________ a nuestra casa, allí (hacer) ____________ la comida y (comer) ____________ a las cuatro. (dormir) ____________ la siesta hasta las cinco y 56

diez. Juntos (comprar) ____________ en un supermercado todo lo necesario para la comida del día siguiente. Después (ir) ____________ a ver una película al cine. A las diez y veinte (regresar) ____________ a nuestra casa, (cenar) ____________ y (sentarse) ____________ a ver la televisión; nos (gustar) ____________ los programas de concurso. Por la noche (leer) ____________ un libro o (escuchar) ____________ la radio antes de dormir. (acostarse) ____________ a las doce y media, pero antes (fregar) ____________ los platos y (lavar) ____________ la ropa. 15. A veces (jugar, yo) ____________ con mi hijo al fútbol porque a él le (divertir) ____________ mucho. 16. Soy una gran deportista en mi tiempo libre. Nunca (sentarse) ____________ a ver la televisión, siempre estoy (hacer) ____________ deporte. A menudo (correr) ____________ por el parque de El Retiro, es muy sano. Normalmente (practicar) ____________ la natación en la piscina municipal. ¡Me encanta! A veces, también (jugar) ____________ al fútbol con mis amigos, aunque (preferir) ____________ los deportes individuales.

II. Completa las frases: 1. La hija de mi hermana es mi ____________. 2. El marido de mi hija es mi ____________. 3. La mujer de mi hijo es mi ____________. 4. La madre de mi mujer es mi ____________. 5. El ____________ de mi mujer es mi suegro. 6. La hermana de mi mujer es mi ____________. 7. Los hijos de mi tío son mis ____________. 8. Los hijos de mis hijos son mis ____________. 9. El padre de mi padre es mi ____________. 10. El hermano de mi mujer es mi ____________. 11. La mujer del hermano de mi padre es mi ____________. 12. La ____________ de mi padre es mi hermana. 13. Juan no está casado; está ____________. 14. Mi abuelo ya no trabaja; está ____________.

III. Completa las frases: 1. María trabaja en un hospital. No es enfermera, es ____________. 2. Mario trabaja en un taller; es ____________. 3. Julio trabaja en un supermercado; es ____________. 4. Carmen trabaja en una oficina; es s____________. 5. Pedro trabaja en un bar; es ____________. 6. Alfredo trabaja en un ____________; es bombero. 7. Moisés trabaja en un periódico; es ____________. 8. Paloma trabaja en una ____________; es policía. 9. Esperanza trabaja en casa; es ____________. 10. Paco trabaja en un ____________ de arquitectos; es arquitecto. 11. Ignacio trabaja en una compañía de autobuses; es ____________. 12. Mi padre trabaja en una compañía aérea; es p____________.

IV. Contesta a las preguntas: 1. 2. 3. 4. 5.

¿A qué hora te levantas? ¿A qué hora desayunas? ¿A qué hora comes? ¿A qué hora cenas? ¿Qué día es hoy? 57

6. ¿A qué estamos hoy? 7. ¿Qué lengua se habla en Brasil? 8. ¿Qué idiomas hablas? 9. ¿A qué hora te acuestas? 10. ¿En qué estación estamos? 11. ¿A qué se dedica tu padre? 12. ¿Cuántos años tienes? 13. ¿En qué mes estamos? 14. ¿Cuántas hermanas tienes? 15. ¿Tienes hermanos? 16. ¿Cuál es tu apellido? 17. ¿Cómo estás? 18. ¿Cómo es tu padre? 19. ¿De dónde eres? 20. ¿Dónde vives? 21. ¿En qué piso vives? 22. ¿Cuál es la nacionalidad de la profesora María Pérez? 23. ¿Cuál es tu número de teléfono? 24. ¿Cuál es tu dirección de correo electrónico? 25. ¿Cuál es tu código postal? 26. ¿Cómo es tu casa? 27. ¿Qué hay en el salón de tu casa? 28. ¿Cómo vienes a la Universidad? 29. ¿Cuánto tiempo tardas en venir a la Universidad? 30. ¿Qué haces después de las clases? 31. ¿Con qué frecuencia vas al cine? 32. ¿Qué haces los fines de semana normalmente? 33. ¿Qué haces en tu tiempo libre? 34. ¿Qué desayunas? 35. ¿Cuántas horas estudias español cada día?

58

Sueña 1 Lección 3: Mi vida Ámbito 2: Un día de fiesta (pp. 43-49)

溝通情境學習目標 1. Expresar acciones habituales 表達經常做的事 2. Expresar la frecuencia con que hacemos las cosas 表達做某事的頻率 3. Hablar de actos sociales 討論社會的習俗活動

文法學習目標 1. Expresiones de frecuencia 表 頻 率 的 用 語 : generalmente, frecuentemente, normalmente, nunca, siempre, a menudo, a veces, con frecuencia 2. Soler(動詞 Soler) 3. Pronombre átonos de CI(間接受格代名詞)

辭彙學習目標 1. Los meses 一年的十二個月份 2. Fiestas 節慶 3. Celebraciones (nacimientos, bodas, cumpleaños, Navidad...)慶祝活動(出生、婚 禮、生日、聖誕節等)

Sustantivo acontecimiento (m.)重大事件 almanecer (m.)天亮 aniversario (m.)周年紀念日 bandeja (f.)托盤 beso (m.)吻 boda (f.)婚禮 calendario (m.)月曆 carbón (m.)煤 caramelo (m.)糖果 carne (f.)肉 cartel (m.)海報 cochino (m.)豬 colonia (f.)古龍水 concierto (m.)音樂會 corbata (f.)領帶 cumpleaños (m.)生日 chocolate (m.)巧克力 churro (m.)西班牙油條 destinatario (m.)收件人 detalle (m.)貼心的舉動、禮物等 diferencia (f.)差異、差別 dinero (m.)錢 domicilio (m.)住處 dulces (m.)甜食 familia (f.)家、家人 faro (m.)燈塔 fiesta (f.)節日、節慶 fin (m.)目的 flor (f.)花 fruta (f.)水果 gente (f.)人 gimnasia (f.)健身活動、體操 gimnasio (m.)健身房 globo (m.)汽球 gordo (m.)聖誕樂透頭彩 hallaca (f.)委內瑞拉玉米肉餡餅 herido (m.)傷患 hoja (f.)樹葉 ilusión (f.)幻覺、期望 impreso (m.)印刷物、表格 jamón (m.)火腿 lotería (f.)彩券、樂透 manera (f.)方式 marisco (m.)海鮮 marmota (f.)土撥鼠 melón (m.)甜瓜 mes (m.)月 noticias (f. pl.)新聞、消息 panetone (m.)阿根廷甜麵包 Papá Noel (m.)聖誕老人 paquete (m.)包裹 pera (f.)梨 persona (f.)人 pescado (m.)魚 premio (m.)獎 regalo (m.)禮物 regla (f.)尺 remitente (m.)寄件人 resaca (f.)宿醉 reunión (f.)聚會 ropa interior (f.)內衣褲 salida (f.)出來、開獎 sorteo (m.)抽籤、抽獎 suerte (f.)好運、運氣 tarjeta de felicitación (f.)賀卡 tarta (f.)蛋糕 59

toro (m.)鬥牛 torta (f.)麵餅、餡餅 verbena (f.)露天表演、活動 vestido (m.)洋裝

vecino (m.)鄰居 visitas (f. pl.) 訪客

Los meses del año 月份 enero (m.)一月 febrero (m.)二月 marzo (m.)三月 abril (m.)四月 mayo (m.)五月 junio (m.)六月 julio (m.)七月 agosto (m.)八月 septiembre (m.)九月 octubre (m.)十月 noviembre (m.)十一月 diciembre(m.)十二月

Fiestas 節慶 corrida (f.) de toros 鬥牛活動 Año Nuevo (el 1 de enero)新年 campanada (f.)鐘聲 cava (f.)香檳葡萄酒 uva (f.)葡萄 Día de los Reyes Magos (el 6 de enero)主顯節(三王朝聖節) Reyes Magos (m. pl.)東方三博士 roscón de Reyes (m.)主顯節環狀中空 蛋糕(內藏小禮物) Día de los Enamorados (Día de San Valentín) (el 14 de febrero)情人節 Día del Padre (el 19 de marzo)父親節 Semana Santa (en marzo o en abril)聖週 procesión (f.)遊行 torrija (f.)聖週吃的油炸甜麵包片 Día de la Madre (el primer domingo de mayo)母親節 San Fermín (m.) (el 7 de julio) San Fermín 節(奔牛節) encierro (m.)奔牛活動 Día de la Hispanidad (el 12 de octubre)西語系國家紀念日(西班牙國慶日) Navidades (f. pl.)聖誕節期間 Noche de San Juan (la noche del 23 de junio) San Juan 之夜 Nochebuena (f.) (la noche del 24 de diciembre)平安夜 Navidad (f.)聖誕節(el 25 de diciembre) aguinaldo (m.)聖誕節禮物 belén(m.)耶穌誕生模型 mazapán (m.)聖誕杏仁糖餅 Nacimiento (belén) (m.)耶穌誕生模型 turrón (m.)聖誕杏仁糖塊 villancico (m.)聖誕歌 polvorón (m.)聖誕奶油甜酥 餅 Día de los Santos Inocentes (el 28 de diciembre)愚人節 broma (f.)開玩笑 monigote (m.)小紙人 Nochevieja (f.) (la noche del 31 de diciembre)除夕夜 carnaval (m.)嘉年華會

Adjetivo divertido(a)(s)有趣、好玩 extranjero(a)(s)外國的 gran 盛大、隆重的 mismo(a)(s)相同的 popular(es)受歡迎、普遍 tal(es)這樣的 verdadero(a)(s)真的、對的

dulce(s)甜 especial(es)特別的 falso(a)(s)假、錯的 familiar(es)家庭式的 importante(s)重要的 interior(es)內在、裡面的 navideño(a)(s)聖誕節的 oficial(es)公認、正式的 próximo(a)(s)下一個 relleno(a)(s)填滿的 tanto(a)(s)這麼多的 típico(a)(s)典型、道地的

60

Adverbio frecuentemente 經常 nunca 從未

generalmente 通常 siempre 總是

normalmente 通常

Verbo Hablar de actos sociales 討論社會的習俗活動 acostarse (ue)就寢: me acuesto, te acuestas, se acuesta, nos acostamos, os acostáis, se acuestan En Nochevieja todos se acuestan muy tarde.除夕夜所有人都很晚睡。Suelo acostarme pronto los sábados por la noche.週六晚上我習慣早睡。Me acuesto pronto los sábados por la noche.週六晚上我早睡。 brindar 舉杯祝賀: Después se brinda con cava y se pasa el día con la familia.之 後,大家喝香檳葡萄酒,舉杯祝賀,然後跟家人共度這一天。 cantar 唱歌: Los españoles solemos cantar villancicos en Navidad.我們西班牙人 習慣在聖誕節唱聖誕歌曲。Después de la cena se cantan villancicos y se charla.晚餐後大家唱唱聖誕歌、聊聊天。 celebrar 慶祝、舉行: En el mes de mayo se celebra el Día de la Madre.五月慶祝母 親節。Después los amigos suelen celebrar alguna fiesta o reunión que dura toda la noche.之後,朋友們通常會舉行派對或聚會,持續一整晚。 comenzar (ie)開始: comienzo, comienzas, comienza, comenzamos, comenzáis, comienzan En España la Navidad comienza el 22 de diciembre, “el día de la lotería”.西班 牙的聖誕節是從十二月廿二日開始,當天是「彩券的開獎日」。 conectar 連接、連線: La gente suele ver la televisión, pues a las doce menos cuarto se conecta con la Puerta del Sol de Madrid.人們通常會看電視轉播,因為十一 點四十五分,會跟馬德里的太陽門現場連線。 charlar 聊天: Después de la cena se cantan villancicos y se charla.晚餐後大家唱唱 聖誕歌、聊聊天。 dar 給、播放、教: doy, das, da, damos, dais, dan En Nocheviaja los españoles dan besos a su familia y amigos.除夕夜西班牙人 會跟家人、朋友親頰。En la Puerta del Sol está el reloj que va a dar las doce campanadas anunciando el nuevo año.太陽門廣場上的大鐘會敲響十二聲,宣 告新年的到來。En los periódicos y en la televisión se dan noticias falsas el 28 de diciembre.十二月廿八日報紙上及電視上會報導假的新聞。Carmen da clases en un colegio. Carmen 在一所學校教書。 dejar 留下: El 6 por la mañana los Reyes han dejado ya todos sus regalos.一月六號 早上東方三博士已經留下他們(所要)的所有禮物。 desayunar 吃早餐: Ese día se desayuna con el roscón de Reyes.那天大家早餐吃主 顯節環狀中空蛋糕。 disfrazarse 偽裝、裝扮成: Ellos se disfrazan de toreros.他們喬裝打扮成鬥牛士。 festejar 慶祝: También festejamos estos días de otra manera.我們也會用其他方式 來慶祝這些日子。Se festeja con una comida especial el día 25 de diciembre.十 二月廿五日,大家吃一頓特別餐來慶祝。 gastar 花費、開玩笑: Gasta mucho dinero en libros.他花很多錢買書。Normalmente 61

los españoles gastan bromas a los amigos el día 28 de diciembre (en Los Santos Inocentes).通常西班牙人在十二月廿八號(愚人節)會跟朋友開個玩笑。 hacer (go): hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen En los aniversarios siempre hacemos regalos a nuestra novia (nuestro novio).周 年紀念日我們都會送禮物給女(男)朋友。¿Qué haces en Nochevieja?妳除 夕夜要做什麼(有什麼活動)?Normalmente mi madre y yo hacemos la cena. 通常我媽媽跟我一起準備晚餐。Laura a veces hace la comida. Laura 有時會下 廚煮飯。María suele hacer la compra los fines de semana. María 習慣週末去買 東西。Lorenzo suele hacer deporte por la mañana. Lorenzo 習慣早上做運動。 Suelo hacer mis deberes todos los días.我習慣每天做功課。 ir 去: voy, vas, va, vamos, vais, van Los españoles solemos ir a las procesiones en Semana Santa.我們西班牙人習 慣在「聖週」參加遊行。Este año voy a hacer lo mismo que todos los años.今 年我要做跟往年一樣的事。En EE.UU. se regalan globos cuando se va de visita al hospital.在美國探病時會送汽球。Juan suele ir de copas con sus amigos después de cenar. Juan 習慣晚飯後跟朋友喝幾杯。 jugar (ue)玩、賭: juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan Casi todos los españoles juegan a algún número y esperan con impaciencia la salida del “gordo”.幾乎所有西班牙人都有賭一、兩組樂透號碼,急切地等著 「聖誕樂透頭彩」開獎。 ofrecer (zc)提供: ofrezco, ofreces, ofrece, ofrecemos, ofrecéis, ofrecen En Semana Santa ofrecemos torrijas a nuestros vecinos.聖週時我們會送鄰居 油炸甜麵包片。Se ponen el turrón, el mazapán y los polvorones en unas bandejas para ofrecer a las visitas.聖誕節吃的杏仁糖塊、杏仁糖餅及奶油甜酥 餅,放在托盤上供客人(訪客)食用。 preparar 準備: El día 19 de marzo preparamos una buena comida a nuestro padre. 三月十九號我們會準備豐盛的一餐請爸爸吃。 pedir (i)要、要求: pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden En Navidad los niños suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.聖誕節時小孩子 習慣跟鄰居要聖誕禮物。Días antes los niños les escriben a los Reyes Magos una carta pidiéndoles lo que más desean.幾天前,小孩們寫信給東方三博士跟 他們要他們最想要的東西。 poner (go)放: pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen Los españoles suelen poner monigotes el día veintiocho de diciembre.西班牙人 習慣在十二月廿八號在別人身上貼小紙人。Los españoles solemos poner el belén cuando llegan las Navidades.我們西班牙人習慣在聖誕節期間佈置耶穌 誕生的模型。 ponerse (go)穿上: me pongo, te pones, se pone, nos ponemos, os ponéis, se ponen En Nochevieja la gente se pone ropa interior roja.除夕夜人們穿上紅色的內衣 褲。 regalar 贈送: Los españoles suelen regalar una corbata el Día del Padre.西班牙人 習慣在父親節送領帶。Normalmente en Navidad les regalamos a mis amigos una botella de cava.通常聖誕節時我會送我的朋友們一瓶香檳葡萄酒。 reunirse 聚會: me reúno, te reúnes, se reúne, nos reunimos, os reunís, se reúnen

62

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa preparada para tal fin.全家 圍著團圓桌吃團圓飯。 soler (ue)習慣: suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen Los españoles solemos cantar villancicos en Navidad.我們西班牙人習慣在聖 誕節唱聖誕歌曲。Los españoles suelen poner monigotes el día veintiocho de diciembre.西班牙人習慣在十二月廿八號在別人身上貼小紙人。Los españoles suelen regalar flores el Día de la Madre.西班牙人習慣在母親節送花。Los españoles solemos poner el belén cuando llegan las Navidades.我們西班牙人 習慣在聖誕節期間佈置耶穌誕生的模型。Los españoles suelen tomar las uvas de la suerte el último día del año.西班牙人習慣在一年的最後一天吃「開運」 葡萄。Los españoles solemos comer tarta el día del cumpleaños.我們西班牙人 習慣在生日時吃生日蛋糕。Los españoles suelen regalar una corbata el Día del Padre. 西 班 牙 人 習 慣 在 父 親 節 送 領 帶 。 Los españoles solemos ir a las procesiones en Semana Santa.我們西班牙人習慣在「聖週」參加遊行。Suelo estudiar español cuatro horas todos los días.我習慣每天念四個鐘頭的西班牙 文。Suele hablar en inglés en clase de español.他習慣在西班牙文課講英文。 sorprender 使驚喜: El primer domingo de mayo los españoles sorprenden a su madre con un detalle. 五月第一個星期天西班牙人會送個小禮物給媽媽來個 驚喜。 tomar 吃、喝: Los españoles suelen tomar las uvas de la suerte el último día del año. 西班牙人習慣在一年的最後一天吃「開運」葡萄。Laura toma café con Andrés de vez en cuando. Laura 偶爾會和 Andrés 喝個咖啡。 buscar 尋找: Busco un vestido para Nochevieja.我正在找除夕夜要穿的洋裝。 cenar 吃晚餐: Ceno con mi familia.我跟家人共進晚餐。¿Qué soléis cenar?妳們晚 餐通常吃什麼?A veces cenamos marisco y otros años cenamos carne.有時候 我們晚餐吃海鮮,有幾年我們晚餐就吃肉。Laura siempre cena con los niños a la misma hora. Laura 總是和小孩們在同一時間共進晚餐。 correr 跑: María suele correr a clase. María 常常跑步上學。María corre a clase todas las mañanas. María 每天早上跑步上學。 creer 相信、認為: Mucha gente cree que eso va a traer buena suerte.很多人相信那 樣會帶來好運。Muchas personas llevan ropa interior roja, porque creen que así van a tener suerte durante el año próximo,很多人會穿紅色的內衣,因為他們相 信這樣一來,明年一整年都會好運亨通。 depender 依賴、視...而定: --¿Qué soléis cenar?妳們晚餐通常吃什麼? --Depende. 不一定。(看情形而定。) durar 持續: dura, duran Después los amigos suelen celebrar alguna fiesta o reunión que dura toda la noche.之後,朋友們通常會舉行派對或聚會,持續一整晚。 enviar 寄: envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envían Paco tiene que enviar un paquete a su novia. Paco 必須寄個包裹給他女朋友。 facilitar 使容易、有利於、提供: Él te facilita sus datos personales.他會將他個人資 料提供給你。 fumar 抽煙: Suele fumar después de comer.他吃完飯習慣抽根煙。Siempre fuma 63

después de comer.他吃完飯總是會抽根煙。 invitar 請客、邀請: ¿Qué haces cuando te invitan a una cena?有人邀請你吃晚餐, 你會怎麼做?Te invito.我請你。 limpiar 清掃: Laura limpia su habitación una vez a la semana. Laura 一週打掃一次她 的房間。 viajar 旅行: ¿Qué haces cuando viajas a un país extranjero?當你到外國旅行時,你 會做什麼?Ana viaja mucho en avión. Ana 常搭機旅行。Pedro suele viajar al extranjero en vacaciones. Pedro 習慣假期到國外旅行。 visitar 參觀、拜訪: Jaime suele visitar a sus abuelos los fines de semana. Jaime 習慣 週末拜訪他的祖父母。Jaime suele visitar el museo los fines de semana. Jaime 習慣週末參觀博物館(美術館)。

Frases útiles Expresiones de frecuencia 表頻率的用語 siempre 總是: En los aniversarios los españoles siempre hacen regalos a su novia / su novio.週年紀念日西班牙人都會送禮物給另一半。En los aniversarios siempre hacemos regalos a nuestra novia (nuestro novio).周年紀念日我們都會 送禮物給女(男)朋友。 casi siempre 幾乎總是: Casi siempre se levanta a las siete.他幾乎總是七點起床。 normalmente 通常: Normalmente los españoles gastan bromas a los amigos el día 28 de diciembre.通常西班牙人在十二月廿八號會跟朋友開個玩笑。 frecuentemente 通常: Frecuentemente mi madre y yo hacemos la cena.通常我媽媽 跟我一同準備晚餐。 con frecuencia 常常: Vamos al cine con frecuencia.我們常看電影。 generalmente 通常: Generalmente desayuna a las siete.他通常七點起床。 a menuno 時常: Voy al cine a menudo.我常常看電影。 a veces 有時候: A veces cenamos marisco.我們有時候晚餐吃海鮮。Por ser un día festivo, la gente bebe mucho y a veces hay algún problema.由於是節日,人們 喝很多酒,有時候會出問題。 de vez en cuando 偶爾: Vamos al cine de vez en cuando.我們偶爾看一次電影。 casi nunca 幾乎從未: Casi nunca llega tarde a clase.他上課幾乎從未遲到。 nunca 從未: Nunca llega tarde a clase.他上課從未遲到。 Celebraciones (nacimientos, bodas, cumpleaños, Navidad...)慶祝活動(出生、 婚禮、生日、聖誕節等) comer tarta 吃蛋糕: Comemos tarta en cumpleaños.我們生日吃蛋糕 dar besos 親吻: En Nocheviaja los españoles dan besos a su familia y amigos.除夕 夜西班牙會跟家人、朋友親頰。 dar campanadas 鐘響: En la Puerta del Sol está el reloj que va a dar las doce campanadas anunciando el nuevo año.太陽門廣場上的大鐘會敲響十二聲,宣 告新年的到來。 dar noticias 發佈新聞: En los periódicos y en la televisión se dan noticias falsas el 28 de diciembre.十二月廿八日報紙上及電視上會發佈假的新聞。 gastar bromas 開玩笑: Normalmente los españoles gastan bromas a los amigos el 64

día 28 de diciembre.通常西班牙人在十二月廿八號會跟朋友開個玩笑。 hacer regalos 送禮物: En los aniversarios los españoles siempre hacen regalos a su novia / su novio. 週 年 紀 念 日 西 班 牙 人 都 會 送 禮 物 給 另 一 半 。 En los aniversarios siempre hacemos regalos a nuestra novia (nuestro novio).周年紀念 日我們都會送禮物給女(男)朋友。 ir a las procesiones 參加遊行: Los españoles solemos ir a las procesiones en Semana Santa.我們西班牙人習慣在「聖週」參加遊行。 ofrecer torrijas 送油炸甜麵包片: En Semana Santa los españoles ofrecen torrijas a sus vecinos.聖週時西班牙人會送油炸甜麵包片給鄰居。 pedir el aguinaldo 要聖誕禮物: En Navidad los niños españoles suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.聖誕節時西班牙小孩習慣跟鄰居討個聖誕小禮。 poner el belén 裝設耶穌誕生模型: Los españoles solemos poner el belén cuando llegan las Navidades.我們西班牙人習慣在聖誕節期間佈置耶穌誕生的模型。 poner monigotes 貼上小紙人: El día 28 de diciembre los españoles suelen poner monigotes a sus amigos.西班牙人習慣在十二月廿八號在朋友身上貼個小紙 人。 preparar la comida 準備食物、煮菜: El día 19 de marzo los españoles preparan una buena comida a su padre.三月十九日西班牙人會準備一頓豐盛大餐請父親享用。 regalar flores 送花: El día de los Enamorados los españoles suelen regalar flores a su media naranja.西班牙人習慣在情人節送鮮花給另一半。 regalar una corbata 送領帶: Los españoles suelen regalar una corbata a su padre el día del Padre.西班牙人習慣在父親節送領帶給父親。 tarta de cumpleaños 生日蛋糕: Los españoles solemos comer tarta el día del cumpleaños.我們西班牙人習慣在生日時吃生日蛋糕。 tener resaca 宿醉: El día 1 es Año Nuevo. Las familias se suelen reunir para comer, pero casi todo el mundo tiene resaca, porque en Nochevieja se bebe mucho.(元月)一號是新年,家人通常會團聚吃飯,但是幾乎所有人都有 酒醉頭痛的情況,因為除夕夜大家喝酒喝多了。 tomar las uvas de la suerte 吃幸運葡萄: Los españoles toman las uvas de la suerte la Nochevieja cuando el reloj de la Puerta del Sol de Madrid da las doce campanadas.馬德里太陽門廣場上的大鐘在除夕夜敲響十二聲時,西班牙人會吃 上十二顆會帶來好運的葡萄。 *hacer deporte 做運動: Lorenzo suele hacer deporte por la mañana. Lorenzo 習慣早 上做運動。 *hacer (preparar) la cena 煮晚餐: Normalmente mi madre y yo hacemos la cena.通 常我媽媽跟我一同準備晚餐。(hacer el desayuno 煮早餐, hacer la comida 煮午 餐) *hacer la compra 購買民生用品: María suele hacer la compra los fines de semana. María 習慣週末去買日常家用物品。 *ir de copas 喝幾杯: Juan suele ir de copas con sus amigos después de cenar. Juan 習慣晚飯後跟朋友喝幾杯。 con impaciencia 不耐煩、心急: Casi todos los españoles juegan a algún número y esperan con impaciencia la salida del "gordo".幾乎所有西班牙人都會簽個幾張 65

彩卷,焦急地等待開出頭彩。 de gran ilusión 很期待: "El día de la lotería" es un día de gran ilusión.彩券開獎日讓 人很期待。 de otra manera 以其他方式: También festejamos estos días de otra manera.我們也會 用其他方式來慶祝這些日子。 en torno a 圍著: La familia se reúne para cenar en torno a una mesa preparada para tal fin.全家圍著團圓桌吃團圓飯。 estar de vacaciones 度假: ¿Qué haces cuando estás de vacaciones?你度假時都做些 什麼? ir a + infinitivo 將要: Este año voy a hacer lo mismo que todos los años.今年我要做 跟往年一樣的事。 ir de visita 拜訪、探望: En EE.UU. se regalan globos cuando se va de visita al hospital.在美國探病時會送汽球。 la mayoría de 大多數: La mayoría de la gente pone un árbol de Navidad.大多數的人 會擺棵聖誕樹。 lo mismo 一樣: Siempre hago lo mismo.我總是做同樣的事。Siempre te digo lo mismo.我老是跟你說同樣的話。 lo mismo que 跟...相同: Este año voy a hacer lo mismo que todos los años.今年我將 跟往年做同樣的事。 ropa interior 內衣褲: Muchas personas llevan ropa interior roja, porque creen que así van a tener suerte durante el año próximo,很多人會穿紅色的內衣褲,因為他們 相信這樣一來,明年一整年都會好運亨通。 *tener suerte 運氣好: La noche del 31 es Nochevieja. Muchos españoles llevan ropa interior roja, porque creen que así van a tener suerte durante el año próximo.卅一 號除夕夜,很多西班牙人會穿上紅色內衣褲,因為他們相信這樣明年會好運 亨通。 todo el mundo 所有人: El día 1 es Año Nuevo. Las familias se suelen reunir para comer, pero casi todo el mundo tiene resaca, porque en Nochevieja se bebe mucho.(元月)一號是新年,家人通常會團聚吃飯,但是幾乎所有人都有酒 醉頭痛的情況,因為除夕夜大家喝酒喝多了。 *todos los años 每年: Este año voy a hacer lo mismo que todos los años.今年我要 做跟往年一樣的事。(todos los días 每天, todas las mañanas 每天早上, todas las tardes 每天下午, todas las noches 每天晚上, todas las semanas 每週, todos los fines de semana 每個週末, todos los meses 每月)Le regalamos todos los años un disco.我們每年都會送他一張唱片。

文法解說 I. Expresar frecuencia 表達頻率、次數多寡 1. soler + infinitivo 動詞原形: Suelo levantarme a las ocho. Solemos ir al cine los sábados. 2. siempre 總是, casi siempre 幾乎總是, generalmente 通常, normalmente 通常, frecuentemente 通常, a menudo 時常, a veces 有時候, de vez en cuando 偶而, casi nunca 幾乎未曾, nunca 從未: Normalmente me levanto a las ocho. Vamos al cine a menudo. 66

II. Pronombres personales de CI (complemento indirecto)間接受格人稱 代名詞 Singular 單數 me

Plural 複數 nos

te os le les Regalamos flores a nuestra madre. → Le regalamos flores. CD CI Compran caramelos a los niños → Les compran caramelos. CD CI 擺放的位置: 1. 放在動詞前: Le compro un libro. 2. 放在原形動詞(infinitivo)或動副詞(gerundio)後,合併書寫: Suelo regalarle un libro cunado es su cumpleaños. María está contándoles un cuento a sus nietos. 3. 放肯定命令式後,合併書寫: Cómprale un libro.

Ejercicios: I. Completa con me, te, le, nos, os o les: 1. Normalmente _____ (a los amigos) gastamos bromas el día 28 de diciembre. 2. En Navidad los niños suelen pedir_____ (a los vecinos) el aguinaldo. 3. En los aniversarios siempre _____ (a nuestra novia) hacemos regalos. 4. En los aniversarios siempre _____ (a nuestro novio) hacemos regalos. 5. En Nochevieja _____ (a nuestra familia) damos besos. 6. El primer domingo de mayo _____ (a nuestra madre) sorprendemos con un detalle. 7. El día 19 de marzo _____ (a nuestro padre) preparamos una buena comida. 8. En Semana Santa _____ (a nuestros vecinos) ofrecemos torrijas. 9. Mi abuelo _____ (a mí) compra golosinas los fines de semana. 10. El profesor _____ (a nosotros) explica la gramática. 11. Mi padre _____ (a mí) quiere mucho. 12. Yo suelo regalar_____ (a mi padre) una corbata el Día del Padre. 13. Suelo escribir_____ una carta a mi familia una vez a la semana. 14. ¿ _____ (a ti) compran tarta de cumpleaños cuando es tu cumpleaños? 15. ¿Qué _____ (a vosotros) regalan vuestros padres cuando sacáis buenas notas?

II. Completa las frases con soler y haz las transformaciones necesarias: 1. Yo (soler) ____________ ir al cine los miércoles por la tarde. 2. Juan y su hermana (soler) ____________ haccer la compra los fines de semana. 3. Pedro (soler) ____________ fumar después de las comidas. 4. María (soler) ____________ leer un poco antes de acostarse. 5. Nosotros (soler) ____________ ir de copas con nuestros amigos. 6. ¿(soler, vosotros) ____________ hacer deporte por la mañana? 7. (soler, yo) ____________ ir al gimnasio los fines de semana. 8. Juan (soler) ____________ visitar a sus abuelos los domingos. 9. Ustedes (soler) ____________ viajar al extranjero durante las vacaciones. 10. (soler, yo) ____________ hablar con mis amigos por teléfono por la noche. 67

Sueña 1 Lección 4: Lo normal Ámbito 1: Tareas (pp. 53-58)

溝通情境學習目標 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Expresar frecuencia 表達頻率 Pedir un favor 請求他人幫忙 Dar órdenes y hacer sugerencias 下命令或提供建議 Ofrecer ayuda 主動提出幫忙 Comprar: pedir un producto y preguntar por sus características y precio 購物:欲 購某物及詢問該物的特性及價格 Comprar productos, precios y calidades 購物、價格及品質 Valorar 評斷某物 Expresar gustos y preferencias 表達喜好及偏愛 Mostrar acuerdo o desacuerdo en los gustos 表達相同或不同喜好

文法學習目標 1. Expresiones de frecuencia 表達頻率:X veces al día (一天…次)/ X veces a la semana (一星期…次)/ X veces por semana(一星期…次); X veces cada X días (每隔…天…次) 2. ¿Puedes + infinitivo?(¿Puedes +原形動詞?) 3. Imperativo afirmativo(肯定命令式) 4. Preguntas en presente para ofrecer ayuda(現在時態用來主動提供幫忙之用法) 5. Imperfecto de cortesía: quería【Querer 之未完成過去時態(quería)用來表達客 氣之用法】 6. Pronombres átonos CD y CI: colocación【讀重音之直接受格人稱代名詞(CD) 及間接受格人稱代名詞(CI)及其擺放位置】 7. Comparaciones(比較級之用法) 8. También / tampoco; a mí sí / a mí no 之用法 9. Quedarle a uno algo bien / mal 之用法

辭彙學習目標 1. Tareas de la casa 家事用語 2. La compra: alimentos, pesos y medidas 購物用語:食品、重量及度量衡單位 3. La ropa: nombres de prendas y características 衣物:衣物及配件名稱及其特性

Sustantivo Alimentos 食品 Ultramarinos arroz (m.)米 azúcar (m.)糖 harina (f.)(麵)粉 huevo (m.)蛋 mantequilla (f.)奶油、牛油 queso (m.)乳酪

café (m.)咖啡 leche (f.)牛奶 yogur (m.)優格

Panadería bollo (m.)小麵包

galleta (f.)餅乾

magdalena (f.)小牛奶雞蛋糕 pan (m.)麵包 68

Carnicería carne (f.)肉 filete (m.)肉條、肉片 salchicha (f.)臘腸、香腸

chorizo (m.)煙燻香腸 jamón (m.)火腿 ternera (f.)小牛肉

chuleta (f.)排骨、牛排 pollo (m.)雞肉

Pescadería almeja (f.)蛤蜊 atún (m.)金槍魚 boquerón (m.)鯷魚 calamar (m.)魷魚、烏賊 gamba (f.)蝦 mejillón (m.)貽貝 merluza (f.)鱈魚 pescado (m.)魚 sardina (f.)沙丁魚

Frutería ajo (m.)蒜 cebolla (f.)洋蔥 legumbre (f.)豆菜類 manzana (f.)蘋果 patata (f.)馬鈴薯 pera (f.)梨 tomate (m.)番茄 verdura (f.)蔬菜

fruta (f.)水果 lechuga (f.)生菜、萵苣 melón (m.)甜瓜、香瓜 naranja (f.)柳橙 pimiento (m.)甜椒 plátano (m.)香蕉 zanahoria (f.)紅蘿蔔

其他 aceite (m.)食用油 cocido (m.)燉菜、雜燴 ensalada (f.)沙拉 gazpacho (m.)Andalucía 式蔬菜涼湯 hamburguesa (f.)漢堡(肉) marisco (m.)海鮮 oliva (f.)橄欖 paella (f.)海鮮飯 pasta (f.)通心粉、通心麵 sal (f.)鹽 sopa (f.)湯 tortilla (f.)西班牙馬鈴薯蛋餅 vino (m.)葡萄酒 zumo (m.)果汁

Pesos y medidas 重量及度量衡單位 barra (f.)一條(麵包) kilo (m.)公斤

botella (f.)瓶子 lata (f.)罐(頭)

docena (f.)一打 litro (m.)公升

gramo (m.)公克 paquete (m.)一包

La ropa: nombres de prendas abrigo (m.)大衣 bañador (m.)泳裝 botas (f. pl.)靴子 braga (f.)女用內褲 bufanda (f.)圍巾 calcetines (m. pl.)短襪 calzoncillos (m. pl.)男內褲 camisa (f.)襯衫 camiseta (f.)汗衫、T 恤 cazadora (f.)夾克外套、獵裝 corbata (f.)領帶 camisa de cuadros (m.)格子襯衫 chaqueta (f.)夾克、外套 deportivas (f. pl.)運動鞋 falda (f.)裙子 gafas (f. pl.) de sol 太陽眼鏡 gorro (m.)無沿帽、棉帽 guantes (m. pl.)手套 jersey (m.)套頭衫、毛衣 medias (f. pl.)長襪 pantalones (m. pl.)褲子 pijama (m.)睡衣 traje (m.)套裝 vaqueros (m. pl.)牛仔褲 vestido (m.)洋裝 zapatillas (f. pl.)便鞋、涼鞋、拖鞋 zapatos (m. pl.)皮鞋

Materiales 材質 algodón (m.)棉 seda (f.)絲

cristales (m. pl.)玻璃 lana (f.)羊毛 piel (f.)皮、毛皮 madera (f.)木材、木頭 plástico (m.)塑膠 tela (f.)布

69

actividad (f.)活動 alergia (f.)過敏 basura (f.)垃圾 boda (f.)婚禮 calidad (f.)品質 cama (f.)床 carnicería (f.)肉鋪 color (m.)顏色 comida (f.)食物、餐 compra (f.)購物 día (m.)天、白天 ejemplo (m.)例子 frase (f.)句子 frecuencia (f.)頻率 frutería (f.)水果舖 horario (m.)時間表 、時刻表 invierno (m.)冬天 lavadora (f.)洗衣機 material (m.)材質、材料 modelo (m.)式樣、款式 monada (f.)可愛 música (f.)音樂 nota (f.)便條、記錄 otoño (m.)秋天 panadería (f.)麵包店 parte (f.)部份 pescadería (f.)魚鋪 plato (m.)盤子 polvo (m.)灰塵 primavera (f.)春天 quehaceres (m. pl.)事情、工作 respuesta (f.)回答 ropa (f.)衣物 semana (f.)一週、星期 suelo (m.)地 tacón (m.)鞋跟 talla (f.)尺碼 taller (m.)修車廠 tarea (f.)工作 ultramarinos (m. pl.)食品店、舶來品店 verano (m.)夏天 vez (f.)次

Adjetivo Colores 顏色 amarillo(a)(s)黃色的 marrón(marrones)棕色的 verde(s)未熟的、綠色的

azul(es)藍色的 negro(a)(s)黑色的

blanco(a)(s)白色的 rojo(a)(s)紅色的

de flores 花卉圖樣的 liso 素的、單色的

de lunares 圓點的

Dibujos 圖樣 de cuadros 格子的 de rayas 條紋的

Características 特性 ancho(a)(s)寬 caro(a)(s)貴 corto(a)(s)短 fuerte(s)顏色很亮 largo(a)(s)長

barato(a)(s)便宜 carísimo(a)(s)很貴 clásico(a)(s)古典的 cómodo(a)(s)舒服、舒適 elegante(s)高雅、優雅 estrecho(a)(s)窄 grande(s)大 incómodo(a)(s)不舒服、不舒適 moderno(a)(s)摩登、現代 pequeño(a)(s)小

alto(a)(s)高 bajo(a)(s)矮 fresco(a)(s)新鮮、清涼 fresquito(a)(s)新鮮、清涼 junto(a)(s)一起 limpio(a)(s)乾淨的 medio(a)(s)一半的 mejor(es)比較好的 organizado(a)(s)有條理、有組織 pasado(a)(s)過熟的 solo(a)(s)獨自 sucio(a)(s)骯髒的

duro(a)(s)硬 frito(a)(s)油炸過的 maduro(a)(s)熟 ocupado(a)(s)忙碌 peor(es)比較差的

Verbo ( presente de indicativo 陳 述 式 現 在 時 態 ) (imperativo afirmativo 肯定命令式) *bajar 帶下去、拿下去、下降: bajo, bajas, baja, bajamos, bajáis, bajan (baja, baje, bajad, bajen) Hasta la noche no llego a casa. Así que ponte los zapatos y baja la basura.我晚上 70

才會回到家,所以,你去穿鞋子,把垃圾拿下去倒。 *cerrar(ie)關: cierro, cierras, cierra, cerramos, cerráis, cierran (cierra, cierre, cerrad, cierren) Cierra las ventanas(la puerta).把窗戶(門)關起來。 construir (y) 建 造 : construyo, construyes, construye, construimos, construís, construyen (construye, construya, construid, construyan) Construye las frases y las respuestas como en el ejemplo.請依例句,造問句及其 回答。 *decir (i, go): digo, dices, dice, decimos, decís, dicen (di, diga, decid, digan) Siempre dice la verdad.他總是說實話。 No digas mentiras.你不要說謊。 *leer 閱讀、看: leo, lees, lee, leemos, leéis, leen (lee, lea, leed, lean) Lee el texto.(你)唸一下課文。 *pedir (i)點、要、乞討: pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden (pide, pida, pedid, pidan) Pídeme un café.幫我點一杯咖啡。Pide el número de teléfono de Juan.(你)去 要一下 Juan 的電話號碼。 poder (ue)可以、能夠: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden --Cristina, pon la mesa; vamos a comer ya. Cristina,去把餐具擺好,我們準備 開飯了。--Papá, no puedo en este momento.爸爸,我現在沒辦法(不能去)。 *ponerse (go)穿、戴上: me pongo, te pones, se pone, nos ponemos, os ponéis, se ponen (ponte, póngase, poneos, pónganse) Hasta la noche no llego a casa. Así que ponte los zapatos y baja la basura.我晚上 才會回到家,所以,你去穿鞋子,把垃圾拿下去倒。 *preocuparse 擔心、憂慮: me preocupo, te preocupas, se preocupa, nos preocupamos, os preocupáis, se preocupan (preocúpate, preocúpese, preocupaos, preocúpense / no te preocupes, se preocupe, os preocupéis, se preocupen) No te preocupes; yo lo hago.你不用擔心,我來做。 *sacar (que)拿出去、取出: saco, sacas, saca, sacamos, sacáis, sacan (saca, saque, sacad, saquen) Saca al perro.(你)把狗帶出去(遛一遛)。Saca la basura.(你)把垃圾拿 出去(倒)。 *salir (go): salgo, sales, sale, salimos, salís, salen (sal, salga, salid, salgan) Sal a la calle.(你)到街上去。No salgas a la calle.(你)不要到街上去。 *ser: soy, eres, es, somos, sois, son (sé, sea, sed, sean) Sé bueno.你要乖。 No seas malo.你不要耍壞(不乖)。 *tener (ie, go)有、拿去: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen (ten, tenga, tened, tengan) --Quiero una docena de huevos.我要一打蛋。--Tenga. ¿Algo más?一打蛋好了。 還要點別的嗎?¿Qué talla tiene?您穿幾號?¿Tiene los pantalones más anchos? 您有寬一點的褲子嗎?Estos zapatos son demasiado altos. ¿Los tiene con menos tacón?這鞋子鞋跟太高了,您有矮一點的鞋跟嗎?--Póngame un kilo de naranjas.請您給我一公斤柳橙。--Aquí tiene.(一公斤柳橙)在這兒。 *venir (ie, go): vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen (ven, venga, venid, vengan) Ven a las seis.你六點過來。 71

*barrer 掃: barro, barres, barre, barremos, barréis, barren (barre, barra, barred, barran) Juan barre el suelo una vez a la semana. Juan 一個星期掃地一次。 dormir(ue)睡: duermo, duermes, duerme, dormimos, dormís, duermen (duerme, duerma, dormid, duerman) *fregar (ie, gue)刷洗、拖: friego, friegas, friega, fregamos, fregáis, friegan (friega, friegue, fregad, frieguen) Ana friega los platos una vez al día. Ana 每天洗盤子一次。 *hacer (go): hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen (haz, haga, haced, hagan) César hace la cama una vez al día. César 一天整理床鋪一次。 *ir: voy, vas, va, vamos, vais, van (ve, vaya, id, vayan) Va al dentista cada seis meses.他每半年看一次牙醫。 *limpiar 清洗: limpio, limpias, limpia, limpiamos, limpiáis, limpian (limpia, limpie, limpiad, limpien) Ana limpia el polvo muchas veces al día. Ana 每天清除灰塵多次。César limpia los cristales una vez al mes. César 一個月擦一次玻璃。 *planchar 燙(衣物): plancho, planchas, plancha, plancahmos, plancháis, planchan (plancha, planche, planchad, planchen) Ana plancha la ropa tres veces al mes. Ana 一個月燙三次衣物。 *poner (go)開、擺、放: pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen (pon, ponga, poned, pongan) César pone la lavadora una vez a la semana. César 一週開洗衣機洗衣服一次。 María pone la mesa tres veces al día. María 一天擺餐具三次。María pone el lavavajillas una vez al día. María 一天開一次洗餐具的機器洗餐具。Pon la radio. (你)把收音機打開。Hola, buenos días. ¿Qué le pongo?早安,您好。您要買 什麼?Póngame un kilo de naranjas.請您給我一公斤柳橙。Póngame esta merluza.請您給我這條鱈魚。 realizar (ce)執行、實行、做: realizo, realizas, realiza, realizamos, realizáis, realizan (realiza, realice, realizad, realicen) ¿Con qué frecuencia realizan estas actividades?他(您)們多久做一次這些活動? *tender (ie)晾曬: tiendo, tiendes, tiende, tendemos, tendéis, tienden (tiende, tienda, tended, tiendan) Ana tiende la ropa cuatro veces al mes. Ana 一個月晾曬衣服四次。 *ver 看: veo, ves, ve, vemos, veis, ven (ve, vea, ved, vean) Veo la televisión una vez al día.我一天看一次電視。 *apetecer 喜歡、想: apetece, apetecen No me apetece bajar la basura.我不想把垃圾拿下去倒。(me, te, le, nos, os, les apetece/n) *encantar 很喜歡: encanta, encantan Me encantan los perros.我很喜歡狗。Me encanta comer.我很喜歡吃。La camisa que está enfrente de los pantalones me encanta.褲子對面的那件襯衫我很喜歡。 escuchar 聽: escucho, escuchas, escucha, escuchamos, escucháis, escuchan (escucha, escuche, escuchad, escuchen) Me gusta escuchar la música.我喜歡聽音樂。 72

*gustar 喜歡: gusta, gustan Estos pantalones azules me gustan mucho.這條藍色的褲子我很喜歡。 llevar 穿著: llevo, llevas, lleva, llevamos, lleváis, llevan (lleva, lleve, llevad, lleven) Me gusta llevar vaqueros.我喜歡穿牛仔褲。 *odiar 很討厭、仇視: odio, odias, odia, odiamos, odiáis, odian (odia, odie, odiad, odien) Odio el color marrón.我很討厭棕色。Odio comer solo.我很討厭自己一個人吃飯。 *parecer 覺得: parece, parecen ¿Qué le parece la camisa?您覺得這襯衫如何? ¿Qué le parecen los pantalones? 您覺得這條褲子如何? pesar 重: peso, pesas, pesa, pesamos, pesáis, pesan (pesa, pese, pesad, pesen) Me gusta la ropa de verano porque no pesa nada.我喜歡夏裝,因為一點都不重 (很輕)。 *preferir (ie)比較喜歡: prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren Silvia prefiere los vestidos a los pantalones. Silvia 喜歡洋裝更甚於褲子。¿Qué prefieres, ir al cine o visitar museos?你比較喜歡看電影,還是參觀美術館? *quedar 覺得: queda, quedan ¿Qué tal? ¿Cómo le quedan los pantalones?怎麼樣,您覺得這褲子穿起來感覺 如何?La camisa me queda un poco estrecha.這襯衫穿起來有點緊。 vestirse (i)穿: me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten (vístete, vístase, vestíos, vístanse) Me gusta mucho vestirme elegante en las bodas.我參加婚禮很喜歡穿著高雅。A Alicia le gusta vestirse con la ropa de su madre. Alicia 喜歡穿她媽媽的衣服。 *costar (ue)花費: cuesta, cuestan La harina cuesta 1 euro.麵粉一塊歐元。 creer 相信、認為: creo, crees, cree, creemos, créis, creen (cree, crea, creed, crean) Creo que hoy me lo compro todo.我想今天我什麼都會買。 dedicar (que)拿來作…用: dedico, dedicas, dedica, dedicamos, dedicáis, dedican (dedica, dedique, dedicad, dediquen) Parte del fin de semana lo dedican a las tareas de la casa.他們把週末的部份時間 拿來作家事。 dejar 留下: dejo, dejas, deja, dejamos, dejáis, dejan (deja, deje, dejad, dejen) Voy a estar fuera una semana y no sé dónde dejar el perro.我要出門一星期,不 知該把狗兒拜託誰照顧? *desear 要: deseo, deseas, desea, deseamos, deseáis, desean Buenos días, ¿qué desea?早安,您要什麼? disponer (go) 有 : dispongo, dispones, dispone, disponemos, disponéis, disponen (dispón, disponga, disponed, dispongan) Trabajan mucho y disponen de poco tiempo al día para estos quehaceres.他們很 忙,每天可以用來做家事的時間不多。 establecer (zc)建立、制定: establezco, estableces, establece, establecemos, establecéis, establecen (establece, establezca, estableced, establezcan) Son muy organizados y han establecido un horario con las tareas de todo el mes. 他們非常有條理,制定了一整個月的整理家事的時間表。 73

*llevarse 帶走: me llevo, te llevas, se lleva, nos llevamos, os lleváis, se llevan (llévate, llévese, llevaos, llévense) A: ¿Cuánto cuestan los pantalones?褲子多少錢? B: 98 euros. 98 歐元。A: De acuerdo, me los llevo.好的,我買了。 ofrecerse (zc)主動幫忙、自願幫助: me ofrezco, te ofreces, se ofrece, nos ofrecemos, os ofrecéis, se ofrecen (ofrécete, ofrézcase, ofreceos, ofrézcanse) César está muy ocupado este fin de semana. Ana se ofrece a ayudarlo en las tareas de la casa.César 這個週末很忙。Ana 自告奮勇要幫他做家事。 ordenar 整理: ordeno, ordenas, ordena, ordenamos, ordenáis, ordenan (ordena, ordene, ordenad, ordenen) Trabajan mucho y disponen de poco tiempo al día para estos quehaceres. Por eso dedican los fines de semana a ordenar su casa.他們很忙,每天可以用來做家事 的時間不多;所以他們就把週末拿來整理房子。 *probar (ue)試: pruebo, pruebas, prueba, probamos, probáis, prueban (prueba, pruebe, probad, prueben) ¿Puedo probar estos pantalones?我可以試穿這褲子嗎? quedarse 待在、留下來: me quedo, te quedas, se queda, nos quedamos, os quedáis, se quedan (quédate, quédese, quedaos, quédense) Esta tarde voy a quedarme en casa.今天下午我要待在家裡。 *querer (ie)要: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren ¿De qué color los quiere?您要什麼顏色的?--Quiero una camisa blanca.我要一 件白襯衫? --¿Cómo la quiere?您要什麼樣子的? recoger (j)接: recojo, recoges, recoge, recogemos, recogéis, recogen (recoge, recoja, recoged, recojan) Tengo el coche en el taller y no puedo ir a la fiesta de Carmen. ¿Puedes recogerme en mi casa?我車子送修車場修理,沒辦法去 Carmen 的派對,你能 到家裡來接我嗎? saber 知道: sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben (sabe, sepa, sabed, sepan) César no sabe hacer la comida. César 不會煮菜。 trabajar 工作: trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajáis, trabajan (trabaja, trabaje, trabajad, trabajen) Trabajan mucho y disponen de poco tiempo al día para estos quehaceres.他們很 忙,每天可以用來做家事的時間不多。 *traer (igo)帶來、拿來: traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen (trae, traiga, traed, traigan) Le traigo la talla 46.我跟您拿 46 號的過來。

Frases útiles Tareas de la casa 家事 barrer el suelo 掃地: Juan barre el suelo una vez a la semana. Juan 一個星期掃地一 次。Juan barre el suelo dos veces a la semana. Juan 一個星期掃地兩次。 fregar el suelo 拖地: Juan friega el suelo una vez a la semana. Juan 一個星期拖地一 次。Ana friega el suelo dos veces a la semana. Ana 一週拖地兩次。 fregar los platos 洗盤子: María friega los platos tres veces al día. María 一天洗三次 盤子。Ana friega los platos una vez al día. Ana 每天洗盤子一次。 74

hacer la cama 整理床鋪: José hace la cama una vez al día. José 一天整理一次床鋪。 hacer la comida 煮飯菜: Ana hace la cimida dos veces al día. Ana 一天煮兩次飯。Ana hace la comida una vez cada tres días. Ana 每隔三天煮一次飯。 hacer la compra 採購家用物品: Juan hace la compra dos veces a la semana. Juan 一星 期採購家用物品兩次。César hace la compra una vez a la semana. César 一周採 購家用物品一次。 ir de compras 購物: A ellos les gusta ir de compras a El Corte Inglés.他們喜歡到 El Corte Inglés 購物。 lavar los platos 洗盤子: César lava los platos dos veces al día. César 一天洗兩次盤子。 limpiar el polvo 撢灰塵: Carmen limpia el polvo una vez a la semana. Carmen 一星期 撢灰塵一次。 limpiar los cristales 擦玻璃: Ellos limpian los cristales una vez a la semana.他們一星 期擦一次玻璃。César limpia los cristales una vez al mes. César 一個月擦玻璃一次。 planchar la ropa 燙衣物: María plancha la ropa una vez a la semana. María 一星期燙 一次衣服。Ana plancha la ropa tres veces al mes. Ana 一個月燙三次衣服。 poner el lavavajillas 開洗餐具機洗餐具: María pone el lavavajillas una vez al día. María 一天開一次洗餐具的機器洗餐具。 poner la lavadora 開洗衣機洗衣物: Pon la lavadora.你去開洗衣機洗衣服。César pone la lavadora una vez a la semana. César 一天開洗衣機洗衣服一次。 poner la mesa 擺餐具: Cristina, pon la mesa; vamos a comer ya. Cristina,去把餐具 擺好,我們準備開飯了。 tender la ropa 晾曬衣物: Juan tiende la ropa una vez a la semana. Juan 一星期曬衣 物一次。Ana tiende la ropa cuatro veces al mes. Ana 一個月晾曬衣服四次。 *¿A cuánto está(n)…?多少錢?: ¿A cuánto están las naranjas?柳橙怎麼賣?¿A cuánto está la merluza?鱈魚多少錢? *a la semana 每週: Juan friega el suelo una vez a la semana. Juan 一個星期拖地一 次。Juan barre el suelo una vez a la semana. Juan 一個星期掃地一次。 *al día 每天: María limpia el polvo una vez al día. María 每天清一次灰塵。César hace la cama una vez al día. César 一天整理床鋪一次。 *al mes 每月: Ordenan la casa dos veces al mes.他們一個月整理房子兩次。Ana tiende la ropa cuatro veces al mes. Ana 一個月晾曬衣服四次。 *cada 每 (día, semana, mes, año, cuatro días, dos semanas, dos meses, cuatro años): Limpia los cristales una vez cada tres días.他每隔三天擦一次玻璃。 claro 當然可以: --¿Puedo probar estos pantalones?我可以試穿這褲子嗎?--Sí, claro, por supuesto.當然可以。 *con qué frecuencia 多久: ¿Con qué frecuencia limpian los cristales?他(您)們多 久擦一次玻璃? *¿Cuántas veces?幾次: ¿Cuántas veces a la semana limpias el polvo?你一週清除灰 塵幾次? *muchas veces 很多次: Ana limpia el polvo muchas veces al día. Ana 每天撢灰塵多 次。 tener alergia 過敏: María limpia el polvo muchs veces al día, tiene alergia. María 每 75

天撢灰塵多次,因為她有過敏症。 *¿Cuánto cuesta(n)…?多少錢?: ¿Cuánto cuestan las naranjas?柳橙怎麼賣? *¿Cuánto es?多少錢?: ¿Cuánto es todo?總共多少錢?--¿Quiere algo más?您還要 別的嗎?--Nada más, gracias. ¿Cuánto es?不用,這樣就好了,謝謝,多少錢? *de qué color 什麼顏色: --Quería unos zapatos.我要一雙鞋。--¿De qué color los quiere?您要什麼顏色的? ¿Cómo la (lo, las, las) quiere?您要什麼樣子的? ¿Cómo le está a usted la chaqueta?您覺得這件夾克如何? *llevarse 買: Me la (lo, las, los) llevo.我買了。 parecer 覺得: ¿Qué te parece la chaqueta?你覺得這件外套如何? ¿Qué te parecen los zapatos?你覺得這雙皮鞋如何? ¿Qué le parece?您覺得如何? ¿Qué os parece?你們覺得如何? ¿Qué les parece?您們覺得如何? poner: Póngame ésa.我要那個。 Póngame un kilo de naranjas.請您給我一公斤柳 橙。Póngame esta merluza.請您拿給我這條鱈魚。 ponerse 穿上: Ponte los zapatos y baja la basura.(你)穿上鞋子,下樓倒垃圾去。 por supuesto 當然可以: --¿Puedo probar estos pantalones?我可以試穿這褲子嗎? --Sí, claro, por supuesto.當然可以。 *¿Qué talla tiene usted?您穿幾號的(衣服、褲子)? *¿Qué número tiene usted?您穿幾號的(鞋子)? *quedar 穿起來覺得如何: ¿Qué tal (Cómo) te queda la chaqueta?這件夾克你穿起 來覺得如何? ¿Qué tal le queda la chaqueta?這件夾克您穿起來覺得如何? ¿Qué tal os quedan las chaquetas?這幾件夾克你們穿起來覺得如何? ¿Qué tal les quedan las chaquetas?這幾件夾克您們穿起來覺得如何? ¿Qué tal te quedan los pantalones?這件褲子你穿起來覺得如何?… ahora mismo 馬上: --¿Puedes tender la ropa?麻煩你去晾衣服。--Sí, ahora mismo. 好的,馬上就去。 apetecer 喜歡、想: No me (te, le, nos, os, les) apetece bajar la basura.我(你、您、他、 我們、你們、您們、他們)不想下樓倒垃圾。 así que 所以: Hasta la noche no llego a casa. Así que ponte los zapatos y baja la basura.我晚上才會回到家,所以,你去穿鞋子,把垃圾拿下去倒。 dedicar a 拿來做...: Parte del fin de semana lo dedican a las tareas de la casa.他們把 週末的部份時間拿來作家事。 disponer de 有: Trabajan mucho y disponen de poco tiempo al día para estos quehaceres.他們很忙,每天可以用來做家事的時間不多。 en este momento 現在、當下: --Cristina, pon la mesa; vamos a comer ya. Cristina, 去把餐具擺好,我們準備開飯了。 --Papá, no puedo en este momento.爸爸, 我現在沒辦法(不能去)。 enfrente de 在對面: La camisa que está enfrente de los pantalones me encanta.放在 褲子對面的那件襯衫我很喜歡。 establecer un horario 制定時間表: Han establecido un horario con las tareas de todo el mes.他們制定了一整個月的家事時間表。 estar fuera 在外: Voy a estar fuera una semana.我要出門一個星期。 76

estar ocupado(a)(s)忙碌: César está muy ocupado este fin de semana. César 這個週末 很忙。María está muy ocupada. María 很忙。 fin de semana 週末: César está muy ocupado este fin de semana. César 這個週末很忙。 haber de 必須: César y Ana son muy ordenados y tienen un horario con la frecuencia con la que han de hacer las tareas de la casa. César 跟 Ana 是非常有條理的人, 他們排定一個家事時間表,上面寫明多久時間要做一次家事。 ir(se) de vacaciones 去度假: Te llamo porque mañana me voy de vacaciones.我打電 話給你是因為明天我就要去度假了。 por eso 所以: No tienen mucho tiempo para limpiar la casa, por eso dedican los sábados por la manaña a ordenar su casa.他們沒有太多時間打掃房子,所以他 們就把週六早上拿來整理房子。 *Preferir...a...比較喜歡...勝過...: Silvia prefiere los vestidos a los pantalones. Silvia 喜歡洋裝勝過褲子。 quedarse con: Voy a estar fuera una semana y no sé dónde dejar mi perro. ¿Puedes quedarte con él?我將外出一星期,狗狗不知該拜託誰照顧。你可以收留它嗎? ser una monada 可愛: Tu perro es una monada.你的狗真可愛。 *tareas de la casa 家事: César dedica parte del fin de semana a las tareas de la casa. César 把週末的部份時間拿來做家事。 tener (mucha) prisa 趕時間、匆忙: Juan siempre tiene mucha prisa. Juan 老是匆匆忙 忙的。Tengo mucha prisa y no puedo hacer la comida, ¿puedes hacer algo para comer?我趕時間,沒辦法煮飯,你可以自己弄點什麼吃的嗎? todo el mes 一整個月(todo el día, toda la mañana, toda la tarde, toda la noche, toda la semana, todo el año): Son muy organizados y han establecido un horario con las tareas de todo el mes.他們非常有條理,制定了一整個月的整理家事的時間表。 trabajar mucho 工作忙碌: Trabajan mucho y disponen de poco tiempo al día para estos quehaceres.他們很忙,每天可以用來做家事的時間不多。

文法解說 I. Expresiones de frecuencia 表達頻率: X veces al día (一天…次)/ X veces a la semana (一星期…次)/ X veces por semana(一星期… 次); X veces cada X días(每隔…天…次) una vez (dos veces, tres veces, cuatro veces...) al día 一天一次(兩次、三次、四次…) una vez (dos veces, tres veces,...) a la semana 一週一次(兩次、三次…) una vez (dos veces, tres veces, cuatro veces...) al mes 一個月一次(兩… una vez (dos veces, tres veces, cuatro veces...) al año 一年一次(兩次、三次、四次…) una vez (dos veces, tres veces, cuatro veces...) cada dos (tres, cuatro...)días 每隔兩(三、 四…)天一次(兩次、三次、四次…) una vez (dos veces, tres veces, cuatro veces...) cada dos (tres, cuatro...) semanas 每隔兩 (三、四…)周一次(兩次、三次、四次…) una vez (dos veces, tres veces, cuatro veces...) cada dos (tres, cuatro...) meses 每隔兩 (三、四…)月一次(兩次、三次、四次…) una vez (dos veces, tres veces, cuatro veces...) cada dos (tres, cuatro...) años 每隔兩 (三、四…)年一次(兩次、三次、四次…) Ejemplos: Suelo limpiar el polvo dos veces a la semana.我通常一周撢灰塵兩次。 77

Ejercicios: limpiar el polvo, barrer el suelo, hacer la cama, poner la lavadora, tender la ropa, hacer la comida, planchar la ropa, limpiar los cristales, fregar los platos, fregar el suelo, hacer la compra, lavar los platos...

II. ¿Puedes + infinitivo?(¿Puedes +原形動詞?) Pedir un favor 請求幫忙: ¿Puedes cerrar la ventana, por favor?麻煩你把窗戶關起來好嗎? Aceptar realizarlo 答應所求: Sí, claro, ahora mismo.好的,我馬上去做(關窗戶)。 Denegarlo 拒絕所請: No, no puedo, lo siento.不行,我沒辦法(去做)。抱歉。 No, no puedo; es que está rota.不行,我沒辦法(去做)。因為它壞掉了。

III.Imperativo afirmativo(肯定命令式) Verbos regulares 規則動詞 ar er ir tú a e e usted e a a vosotros ad ed id ustedes en an an tomar: toma, tome, tomad, tomen beber: bebe, beba, bebed, beban subir: sube, suba, subid, suban Ejercicios: bajar, comprar, dejar, lavar, limpiar, llevar, ordenar, planchar, trabajar, barrer, comer, leer, vender, abrir, cubrir, escribir...

Verbos irregulares 不規則動詞 1. Cabmios vocálicos 母音作變化的動詞 (o-ue, e-ie, e-i, u-ue): –ar, -er, -ir 結尾: tú, usted, ustedes 作變化, vosotros 還原(不作變化) contar (ue): cuenta, cuente, contad, cuenten mover (ue): mueve, mueva, moved, muevan mentir (ie): miente, mienta, mentid, mientan pedir (i): pide, pida, pedid, pidan Ejercicios: calentar (ie), cerrar (ie), competir (i), dormir (ue), entender (ie), probar (ue), servir (i), tender (ie), vestir (i), volar (ue), volver (ue) 2. Cambios ortográficos 書寫形式變化的動詞: ca co que qui ↔ ga go gue gui ↔ ja jo ge gi ← za zo ce ci ↔ 在 usted, ustedes 作書寫形式變化 tocar: toca, toque, tocad, toquen pagar: paga, pague, pagad, paguen coger: coge, coja, coged, cojan dirigir: dirige, dirija, dirigid, dirijan cruzar: cruza, cruce, cruzad, curcen vencer: vence, venza, venced, venzan zurcir: zurce, zurza, zurcid, zurzan 78

Ejercicios: explicar, dedicar, complicar, apagar, entregar, recoger, exigir 3. 現在式第一人稱單數(yo)不規則: usted, ustedes 做不規則變化 ver (veo): ve, vea, ved, vean traer (traigo): trae, traiga, traed, traigan 母音+ cer, cir: usted, ustedes 做 zc 變化 conocer (conozco): conoce, conozca, conoced, conozcan 母音+ ir: tú, usted, ustedes 做 y 變化 construir (construyo): construye, construya, construid, construyan Ejercicios: caer (igo), agradecer, conducir, introducir, producir, traducir, concluir, construir, destruir, huir, ... 4. irregularidad doble 雙重不規則 comenzar (ie, ce): comienza, comience, comenzad, comiencen Ejercicios: corregir (i, j), elegir (i, j), fregar (ie, gue), seguir (i, ga), empezar (ie, ce), torcer (ue, ce), cocer (ue, za), colgar (ue, gue), conseguir (i, ga), 5. 其他 poner: pon, ponga, poned, pongan salir: sal, salga, salid, salgan tener: ten, tenga, tened, tengan venir: ven, venga, venid, vengan decir: di, diga, decid, digan hacer: haz, haga, haced, hagan ser: sé, sea, sed, sean ir: ve, vaya, id, vayan 6. Verbos reflexivos 反身動詞:反身人稱代名詞要放肯定命令式動詞後,合併書 寫,注意重音符號,vosotros 要去掉 d levantarse: levántate, levántese, levantaos, levántense comerse: cómete, cómase, comeos, cómanse cubrirse: cúbrete, cúbrase, cubríos, cúbranse Ejercicios: afeitarse, bajarse, ducharse, lavarse, peinarse, subirse, acordarse (ue), acostarse (ue), despertarse (ie), moverse (ue), ponerse (go), probarse (ue), sentarse (ie), despedirse (i), reírse (i), vestirse (i)

IV. Preguntas en presente para ofrecer ayuda (現在時態用來主動提供 幫忙之用法) ¿Lavo la ropa? ¿Tiendo la ropa? ¿Limpio el polvo? ¿Hago la comida? ¿Hago la compra?...

V. Imperfecto de cortesía: quería【Querer 之未完成過去時態(quería) 用來表達客氣之用法】 --¿Qué quería usted?

--Quería un kilo de naranjas.

VI. Pronombres átonos CD y CI: colocación【讀重音之直接受格人稱代 名詞(CD)及間接受格人稱代名詞(CI)及其擺放位置】 Pronombres personales de CD (complemento directo)直接受格代名詞 Forma 形式: me, te, lo, la, nos, os, los, las Posición 擺放位置 Se colocan delante del verbo 放在動詞前面: Compro naranjas en la frutería → Las compro en la frutería. 79

CD Ejercicios: Pongo el lavavajillas. Lavo la ropa. Tiende la ropa. Limpian los cristales. Compráis chocolate. Comemos dulce. Ponen la mesa. Limpiamos el polvo. Planchamos la ropa. Hago la comida. Preparo la cena. Hacemos la cama. Friegan los platos. Abren la ventana. Con imperativo se colocan detrás del verbo y unido a él.放在肯定命令後面,合併書 寫【注意重音符號】 Compra (tú) naranjas en la frutería. → Cómpralas en la frutería. CD Pon el lavavajillas. Lava la ropa. Tienda la ropa. Limpien los cristales. Comprad chocolate. Coman dulce. Pongan la mesa. Limpiad el polvo. Planchad la ropa. Haz la comida. Prepara la cena. Haced la cama. Fregad los platos. Abran la ventana. Friega los platos.

Expresar gustos 表達喜好 Pronombre CI(complemento indirecto)間接受格人稱代名詞: me, te, le, nos, os, les + gustar, encantar + sujeto Me gusta la comida italiana.我喜歡義大利菜。Les encanta el vino español.他們 喜歡西班牙葡萄酒。Me gustan mucho las patatas fritas.我喜歡炸薯條。 Sujeto + odiar / preferir + CD (complemento directo 直接受詞) Yo odio la carne poco hecha.我很討厭半生不熟的肉。Preferimos el pescado. 我們比較喜歡魚。Juan prefiere los tomates. Juan 比較喜歡蕃茄。

VII. Comparaciones(比較級之用法) 形容詞的比較級 más + adj. + que: Las naranjas son más caras que las manzanas.柳橙比蘋果貴。 menos + adj. + que: Las manzanas son menos caras que las naranjas.蘋果沒有柳 橙貴。(蘋果比柳橙便宜) tan + adj. + como: Las manzanas son tan caras como las naranjas.蘋果和柳橙一 樣貴。 Ejercicios: grande(s) / pequeño(a)(s); fresco(a)(s) / pasado(a)(s); maduro(a)(s) / verde(s)

VIII. También / tampoco; a mí sí / a mí no 之用法 Acuerdo 表達贊同/ Desacuerdo 表達不贊同 1. --Me gusta la camisa blanca que está debajo de la falda verde.我喜歡綠色裙子下 方的白襯衫。 --A mí también.我也一樣。 --A mí no.我可不喜歡。 --Me encantan las patatas fritas.我喜歡炸薯條。 --A mí también.我也一樣。 --A mí no. 我可不喜歡。 2. --No me gusta el color marrón.我不喜歡棕色。 --A mí tampoco.我也不喜歡。 --A mí sí.我卻喜歡。 --No me gustan estos vestidos. Son muy incómodos.我不喜歡這些洋裝。穿起來 不舒服。 --A mí tampoco.我也不喜歡。 --A mí sí.我卻喜歡。 Ejercicios: 1. Me encanta el gazpacho. Es una comida muy fresquita. 2. No me gustan nada los pantalones vaqueros. 80

3. Me gusta la ropa de verano porque no pesa nada. 4. Me gusta mucho la fruta de verano. 5. Me gustan las faldas muy cortas y negras.

IX. Quedarle a uno algo bien / mal...之用法 La chaqueta me queda estrecha. Los pantalones me quedan grandes....Esta abrigo me queda bien (mal).

文法補充 I. Pedir un producto 指定物品: ¿Me pone un kilo de naranjas, por favor?麻煩給我一公斤柳橙。¿Podría ponerme un kilo de naranjas?可以拿給我一公斤柳橙嗎?

II. Preguntar el precio 詢問價格: Precios fijos 固定的價格 (ropa, productos de limpieza 清潔用品, transporte 交通...): ¿Cuánto cuesta(n)...?: ¿Cuánto cuesta el vestido?這洋裝多少錢? Precios variables 時價 (frutas, carne, pescado...): ¿A cuánto está(n)...?: ¿A cuánto está el pescado?魚多少錢?(魚怎麼賣?) --¿A cuánto están las naranjas?柳 橙多少錢?(柳橙怎麼賣?) --A 125 pts. (pesetas) el kilo.一公斤 125 西幣。 ¿A cuánto está la merluza?鱈魚多少錢?

Ejercicios I. Haz frases con las palabras dadas y las expresiones de frecuencia según el modelo: limpiar el polvo: Limpio el polvo una vez a la semana. 1. barrer el suelo 2. hacer la cama: 3. poner la lavadora: 4. tender la ropa: 5. hacer la comida: 6. planchar la ropa: 7. limpiar los cristales: 8. fregar los platos: 9. fregar el suelo: 10. hacer la compra: 11. lavar los platos...

II. Escribe el infinitivo en imperativo afirmativo: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

(bajar, tú) ____________ la basura. (barrer, tú) ____________ el suelo. (cerrar, vosotros) ____________ las ventanas. (fregar, tú) ____________ el suelo. (hacer, tú) ____________ la cama. (comprar, ustedes) ____________ el libro. (construir, vosotros) ____________ las frases y las respuestas como en el ejemplo. 8. (decir, usted) ____________me la verdad. 9. (ir, usted) ____________ al cine. 10. (dejar, tú) ____________me el bolígrafo. 11. (dormir, tú) ____________ más horas. 12. (escuchar, tú) ____________ al profesor. 13. (establecer, usted) ____________ un horario con las tares de todo el mes. 14. (fregar, usted) ____________ los platos. 15. (hacer, usted) ____________ la comida. 16. (ir, tú) ____________ al cine. 17. (lavar, tú) ____________ los platos. 18. (leer, usted) ____________ la carta. 19. (limpiar, tú) ____________ el polvo. 81

20. (ordenar, tú) ____________ la habitación. 21. (ponerse, usted) ____________ el traje azul. 22. (poner, usted) ____________ la mesa. 23. (pedir, tú) ____________me un café. 24. (salir, usted) ____________ de aquí. 25. (planchar, tú) ____________ la ropa. 26. (poner, tú) ____________ la mesa. 27. (ponerse, tú) ____________ los zapatos. 28. (probar, tú) ____________ estos pantalones. 29. (traer, usted) ____________me la talla 46. 30. (quedarse, vosotros) ____________ en casa. 31. (recoger, usted) ____________me en mi casa, por favor. 32. (sacar, usted) ____________ al perro, por favor. 33. (salir, tú) ____________ a la calle. 34. (tender, tú) ____________ la ropa. 35. (traer, tú) ____________me un vaso de agua. 36. (venir, tú) ____________ a las siete. 37. (vestirse, tú) ____________ el traje marrón. 38. (colgar, tú) ____________ el cuadro. 39. (secarse, usted) ____________ el pelo. 40. (servir, usted) ____________nos la comida.

III. Haz según el modelo: Quiero el bolso de piel. Lo quiero. 1. Odio el chocolate. 2. Prefiero la primavera. 3. Compra tú el libro. 4. Limpia tú los cristales. 5. Ordenan la habitación. 6. Baja tú la basura. 7. Juan barre el suelo uan vez a la semana. 8. Cierra tú las ventanas. 9. Construye tú las frases como en el ejemplo. 10. Siempre dice la verdad. 11. Ana friega los platos una vez al día. 12. César hace la cama una vez al día. 13. Despúes de cenar, lavo los platos. 14. Juan siempre lee el periódico en el salón. 15. Ana limpia el polvo muchas veces al día. 16. Odio el color marrón. 17. Ana plancha la ropa tres veces al mes. 18. César pone la lavadora una vez a la semana. 19. Silvia prefiere los vestidos rosas. 20. Prueba tú estos pantalones. 21. ¿De qué color quiere los pantalones? 22. Saca tú al perro. 23. Ana tiende la ropa cuatro veces al mes. 24. Veo la televisión una vez al día. 25. Escribe tú una redacción. 26. Pregunta tú al profesor. 27. Termina tú los deberes. 82

Sueña 1 Lección 4: Lo normal Ámbito 2: ¿Qué me pasa, doctor? (pp. 59-65)

溝通情境學習目標 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Expresar estados físicos y anímicos 表達身體及情緒狀態 Preguntar por la salud y hablar de ella 詢問及討論健康狀態 Expresar síntomas y enfermedades 表達症狀及疾病 Expresar dolor 表達疼痛 Expresar condición 表達條件 Expresar obligación 表達責任 Aconsejar 提出建議 Aceptar o rechazar un consejo 表達接受或不接受建議 Concertar una cita 與他人約定會面事宜

文法學習目標 1. ¡Qué + sustantivo + tener! / ¡Qué + adjetivo + estar! ¡Qué + 名詞 + tener! / ¡Qué + 形容詞 + estar!(感嘆句、驚嘆句) 2. Tener dolor de / doler【Tener dolor de 及 doler(表達疼痛)】 3. Cuando + presente + presente = si + presente + presente Cuando + 現在時態 + 現在時態= si + 現在時態 + 現在時態 4. Si + presente + imperativo(Si + 現在時態 + 命令式) 5. Imperativo afirmativo y negativo(肯定命令式及否定命令式) 6. Muy, mucho 的用法 7. Hay que / tener que【Hay que 及 tener que 的用法(表達必須)】

辭彙學習目標 1. 2. 3. 4.

Partes del cuerpo 人體名稱 Estados físicos y anímicos 身體及情緒狀態用語 Enfermedades y síntomas 疾病及症候 Medicamentos y remedios 醫藥及療方

Sustantivo Partes del cuerpo 人體名稱 boca (f.)嘴巴 cadera (f.)臀部 cuello (m.)脖子 diente (m.)牙齒 frente (f.)額頭 mano (f.)手 muslo (m.)大腿 ojo (m.)眼 pie (m.)腳 riñón (m.)腎臟

brazo (m.)手臂 codo (m.)手肘 cuerpo (m.)身體 espalda (f.)背 garganta (f.)喉嚨 muela (f.)臼齒 nariz (f.)鼻子 oreja (f.)耳朵 pierna (f.)腿 rodilla (f.)膝蓋 83

cabeza (f.)頭 cintura (f.)腰 dedo (m.)指頭 estómago (m.)胃 hombro (m.)肩膀 muñeca (f.)手腕 oído (m.)內耳 pantorrilla (f.)小腿 pulmón (m.)肺 talón (m.)腳跟

tobillo (m.)腳踝

pecho (m.)胸部

Enfermedades y síntomas 疾病及症候 afonía (f.)失音症 catarro (m.)感冒 fiebre (f.)發燒 hambre (f.)餓 sed (f.)渴 tortícolis (m.)斜頸、落枕

alergia (f.)過敏 escalofrío (m.)打哆嗦 frío (m.)冷 insomnio (m.)失眠 síntoma (m.)症狀 tos (f.)咳嗽

calor (m.)熱 estrés (m.)壓力 gripe (f.)流行性感冒 mareo (m.)頭暈 temperatura (f.)溫度、體溫

Medicamentos y remedios 醫藥及療方 aspirina (f.)阿斯匹靈 limón (m.)檸檬 medicina (f.)藥

inyección (f)注射 jarabe (m.)糖漿、口服液 manzanilla (f.)母菊 miel (f.)蜂蜜 remedio (m.)解決辦法、療法

aceituna (f.)橄欖 análisis (m.)分析 campo (m.)鄉下 consulta (f.)診所 diversión (f.)娛樂 dolor (m.)痛 forma (f.)方式、形式 grasa (f.)油脂 indicaciones (f. pl.)指示 morcilla (f.)血腸 patata (f.)馬鈴薯 playa (f.)海灘 primavera (f.)春天 pulpo (m.)章魚 salud (f.)健康 sitio (m.)地方 texto (m.)文章、文本 vino (m.)葡萄酒

alcohol (m.)酒、酒精 alimentación (f.)飲食 aperitivo (m.)開胃酒、菜 bebida (f.)飲料 caña (f.)細長啤酒杯 cerveza (f.)啤酒 costumbre (f.)風俗習慣 crema (f.)護膚膏 doctor (m.)醫生 doctora (f.)女醫生 escalera (f.)樓梯 estado (m.)狀態 fruta (f.)水果 grado (m.)度數 hábito (m.)習慣 h idea (f.)主意、想法 jamón (m.)火腿 leche (f.)牛奶 mosca (f.)蒼蠅 origen (m.)起源 persona (f.)人 plato (m.)盤子、一盤菜 postura (f.)姿勢 principio (m.)開始 protección (f.)保護 pueblo (m.)鄉鎮、家鄉 ración (f.)一份、一道 ronda (f.)一巡、一回 sangre (f.)血 sinónimo (m.)同義字 sustitución (f.)代替 tapa (f.)(一道)開胃小菜、蓋子 trozo (m.)一塊 verdura (f.)蔬菜 voz (f.)聲音 zumo (m.)果汁

Adjetivo Estados físicos y anímicos 身體及情緒狀態用語 aburrido(a)(s)無聊 cansado(a)(s)疲倦 mareado(a)(s)頭暈 triste(s)傷心難過

afónico(a)(s)失聲的 agotado(a)(s)很疲倦 contento(a)(s)高興 fatal(es)糟糕 nervioso(a)(s)緊張 preocupado(a)(s)擔心、憂慮 resfriado(a)(s)著涼、感冒的

curioso(a)(s)好奇 frecuente(s)常見的 mismo(a)(s)同一個

diferente(s)不同的 equilibrado(a)(s)平衡、均衡 fuerte 厲害、嚴重 importante(s)重要的 natural(es)天然、自然的 preparado(a)(s)準備好的 84

rápido(a)(s)快速 variado(a)(s)各式各樣

regular(es)普通

vario(a)(s)一些、幾個、若干

Adverbio especialmente 尤其是 muchísimo 非常地 últimamente 最近

literalmente 字面上來說 necesariamente 必須

mejor 比較好、好轉 simplemente 僅是

Verbo (imperativo afirmativo 肯定命令式, imperativo negativo 否定命令式) *abrigarse (gue)穿保暖些、添衣: abrígate, abríguese, abrigaos, abríguense / no te abrigues, se abrigue, os abriguéis, se abriguen Hace frío, abrígate bien antes de salir.天冷,出門前穿保暖些。 *acostarse (ue)就寢、上床: acuéstate, acuéstese, acostaos, acuéstense / no te acuestes, se acueste, os acostéis, se acuesten No fume. Acuéstese y descanse.您不要抽煙,上床休息。 aprender 學習、學會: aprende, aprenda, aprended, aprendan / no aprendas, aprenda, aprendáis, aprendan Todos los días aprendo algo nuevo.我每天都學到一點新東西。 *beber 喝: bebe, beba, bebed, beban / no bebas, beba, bebáis, beban Si la garganta le duele mucho, beba zumo de limón con miel.要是您喉嚨很痛, 就喝檸檬汁加蜂蜜。 *coger (j)得到、染上、著(涼): cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen (coge, coja, coged, cojan / no cojas, coja, cojáis, cojan) No coja frío.您可不要著涼了。 compartir 分享: comparte, comparta, compartid, compartan / no compartas, comparta, compartáis, compartan Lo curioso de las tapas es que los platos (llamados raciones) se comparten. 關於 las tapas 令人好奇的地方是所有的菜(以份數計算),都是大家一起分享。 consistir 在於、由...組成: consiste, consisten Tomar tapas es una costumbre muy española y consiste en reunirse en los bares para estar con los amigos, con la familia o con los compañeros de trabajo.吃小菜 是非常西班牙式的習俗,其主要目的在於和朋友、家人或同事在酒吧聚一聚。 convertirse (ie)變成: me convierto, te conviertes, se convierte, nos convertimos, os convertís, se convierten (conviértete, conviértase, convertíos, conviértanse / no te conviertas, se convierta, os convirtáis, se conviertan) En un principio, la tapa era simplemente un trozo de pan con algo encima, pero se ha convertido en una comida muy variada.起初,la tapa 只是一小塊麵包,上頭 蓋個東西,但後來演變成各式各樣的食物。 cubrir 覆蓋: cubre, cubra, cubrid, cubran / no cubras, cubra, cubráis, cubran La tapa se utilizaba para cubrir la caña de cerveza como protección contra las moscas. La tapa(覆蓋物)以前用來蓋在啤酒杯上,以防止蒼蠅。 *cuidarse 照顧身體、保重: cuídate, cuídese, cuidaos, cuídense / no te cuides, se cuide, os cuidéis, se cuiden Cuídese.請您保重(身體)。 *darse 塗抹、敷、擦: me doy, te das, se da, nos damos, os dais, se dan (date, dése, daos, dense / no te des, se dé, os deis, se den) 85

Date una crema.你去擦點護膚霜。 *decir (i, go)說: digo, dices, dice, decimos, decís, dicen (di, diga, decid, digan / no digas, diga, digáis, digan) Dígame, ¿qué le pasa?您請說,您怎麼了? deducir (zc)推斷、推測: deduce, deduzca, deducid, deduzcan / no deduzcas, deduzca, deduzcáis, deduzcan ¿Qué sinónimos de “tapear” deduces del texto?你從文章中推斷出“tapear”的同 義字是什麼? *descansar 休息: descansa, descanse, descansad, descansen / no descanses, descanse, descanséis, descansen No fume. Acuéstese y descanse.您不要抽煙,上床休息。 *doler (ue)痛: duele, duelen Me duele muchísimo la espalda.我的背部很痛。Me duelen los pies mucho.我的 雙腳很痛。 *dormir (ue)睡覺: duerme, duerma, dormid, duerman / no duermas, duerma, durmáis, duerman Si duermes en una mala postura y te duele el cuello, tienes tortícolis.如果你睡姿 不佳,頸部酸痛,那你就是落枕。 *encontrarse (ue)覺得: Si después de tres días no se encuentra mejor, vuelva a mi consulta.三天後要是您覺得沒有好轉(好一點),請您再來我診所一趟。 esperar 等待: espera, espere, esperad, esperen / no esperes, espere, esperéis, esperen Para ir de tapas no hay que esperar a la noche.去吃小菜不必等到晚上。 *estar: está, esté, estad, estén / no estés, esté, estéis, estén ¡Qué cansado estoy!我好累喔!¡Qué triste estoy!我好傷心喔! *estornudar 打噴嚏: Si estornudas en primavera, tienes alergia.如果你春天打噴 嚏,那就是你過敏。 *fumar 抽煙: fuma, fume, fumad, fumen / no fumes, fume, fuméis, fumen No fume. Acuéstese y descanse.您不要抽煙,上床休息。 *hacer (go)做: haz, haga, haced, hagan / no hagas, haga, hagáis, hagan Tienes que hacer más deporte.你應該要多運動。Hazte un análisis de sangre.你 去驗個血。 *ir 去: ve, vaya, id, vayan / no vayas, vaya, vayáis, vayan Si te encuentras mal, vete a casa y descansa, y mañana no vayas a la oficina.要 是你不舒服,就回家休息,明天不要上班。Ve a la playa.你到海灘去。 *irse 離開、回: vete, váyase, idos (iros), váyanse / no te vayas, se vaya, os vayáis, se vayan Si te encuentras mal, vete a casa y descansa, y mañana no vayas a la oficina.要 是你不舒服,就回家休息,明天不要上班。 pagar (gue)付錢: paga, pague, pagad, paguen / no pagues, pague, paguéis, paguen No puedes pagar en efectivo.你不能用現金付款。 *pasar 發生: pasa, pasan ¿Qué te (le, nos, os, les) pasa?你(他、她、您;你們;他們、她們、您們)怎 麼了? *pasar 通過、進來: pasa, pase, pasad, pasen / no pases, pase, paséis, pasen Pase y siéntese.您請進,請坐。 86

pedir (i)要求、請求、點: pide, pida, pedid, pidan / no pidas, pida, pidáis, pidan Normalmente se tapea en varios bares, y en cada uno se piden uno o varios platos. 通常一般人會到幾個酒吧吃小菜,每到一家就點一道或幾道小菜。 *poder (ue): Cuando no puedes hablar porque no tienes voz, estás afónico.當你因 為發不出聲音,無法說話,那你就是得了失音症。 *ponerse (go): ponte, póngase, poneos, pónganse / no te pongas, se ponga, os pongáis, se pongan) Póngase estas inyecciones.請您去打這幾針。 *quedarse 待在: quédate, quédese, quedaos, quédense / no te quedes, se quede, os quedéis, se queden No vaya a la oficina, quédese en casa tres días como mínimo.您不要去上班,要 待在家裡至少(起碼)三天。 *respirar 呼吸: respira, respire, respirad, respiren / no respires, respire, respiréis, respiren Tengo una tos muy fuerte, especialmente por las noches, y además casi no puedo respirar.我咳嗽咳得很厲害,尤其是晚上,而且幾乎沒辦法呼吸。Respire hondo, por favor.請您深呼吸。 reunirse 聚會、碰面: reúnete, reúnase, reuníos, reúnanse / no te reúnas, se reúna, os reunáis, se reúnan Tomar tapas es una costumbre muy española y consiste en reunirse en los bares para estar con los amigos, con la familia o con los compañeros de trabajo.吃小菜 是非常西班牙式的習俗,其主要目的在於和朋友、家人或同事在酒吧聚一聚。 *saber 知道: sabe, sepa, sabed, sepan / no sepas, sepa, sepáis, sepan No sé qué me pasa.我不知道我怎麼了。 salir (go)離開: sal, salga, salid, salgan / no salgas, salga, salgáis, salgan Sal al campo.(你)到鄉下去。En cada sitio paga una persona, de forma que, si salen cinco personas a tomar el aperitivo, se suele entrar en cinco bares.每到一個 地方由一個人付錢,所以,要是五個人出門去吃開胃小菜,通常會進去五家酒吧。 *sentarse (ie)坐: siéntate, siéntese, sentaos, siéntense / no te sientes, se siente, os sentéis, se sienten Pase y siéntese.您請進,請坐。 *sentirse (ie)感覺: siéntete, siéntase, sentíos, siéntanse / no te sientas, se sienta, os sintáis, se sientan Se siente un poco triste.他感覺有點累。Se siente muy aburrido.他感覺很無聊。 *subir(向)上: sube, suba, subid, suban / no subas, suba, subáis, suban Es bueno para la salud subir escaleras.爬樓梯有益健康。 tapear 吃小菜: tapea, tapee, tapead, tapeen / no tapees, tapee, tapeéis, tapeen Normalmente se tapea en varios bares.通常一般人會到幾個酒吧吃小菜。 *tener (go): ten, tenga, tened, tengan / no tengas, tenga, tengáis, tengan Tengo dolor de muelas.我的臼齒痛。¡Qué hambre tengo!我好餓喔!¡Qué sed tengo!我好渴喔! Si estornudas en primavera, tienes alergia.如果你春天打噴 嚏,那就是你過敏。Tiene dolor de cabeza.他頭痛。 tomar 吃、喝: toma, tome, tomad, tomen / no tomes, tome, toméis, tomen En cada sitio paga una persona, de forma que, si salen cinco personas a tomar el aperitivo, se suele entrar en cinco bares.每到一個地方由一個人付錢,所以,要 87

是五個人出門去吃開胃小菜,通常會逛五家酒吧。Tiene dolor de cabeza, tiene que tomar una aspirina.他頭痛,他必須吃顆阿斯匹靈。 *tomarse 吃、喝、服用: tómate, tómese, tomaos, tómense / no te tomes, se tome, os toméis, se tomen Tómese este jarabe para la tos.請服用這瓶止咳糖漿。Tómate una manzanilla. 你去喝一杯母菊花茶。 *trabajar 工作: trabaja, trabaje, trabajad, trabajen / no trabajes, trabaje, trabajéis, trabajen Cuando trabajas mucho y duermes poco, estás agotado.如果你工作繁忙,睡得 少,那你就是太累了。 *tumbarse 躺: túmbate, túmbese, tumbaos, túmbense / no te tumbes, se tumbe, os tumbéis, se tumben Si estás cansado, túmbate un rato en la cama.如果你累的話,到床上躺一下。 utilizar (ce)使用: utiliza, utilice, utilizad, utilicen / no utilices, utilice, utilicéis, utilicen La tapa se utilizaba para cubrir la caña de cerveza como protección contra las moscas. La tapa(覆蓋物)以前用來蓋在啤酒杯上,以防止蒼蠅。 *venir (ie, go)合適、有空、方便: viene, vienen ¿A qué hora le viene bien?您幾點方便?A esa hora me viene bien.那個時間我 方便。(me, te, le, nos, os, les) *volver (ue)回: vuelve, vuelva, volved, vuelvan / no vuelvas, vuelva, volváis, vuelvan Si después de tres días no se encuentra mejor, vuelva a mi consulta.三天後要是 您覺得沒有好轉(好一點),請您再來我診所一趟。

Frases útiles a primera hora 一開始: Me viene bien a primera hora de la tarde, sobre las cuatro, más o menos.我下午一開始,大約四點較方便。 *coger frío 著涼: No coja frío.您可別著涼了。 *comida rápida 速食: Tomar comida rápida es malo para la salud.吃速食對健康有害。 como mínimo 至少: No vaya a la oficina, quédese en casa tres días como mínimo.您 不要去上班,要待在家裡至少三天。 compañero(a) de trabajo 同事: Tomar tapas es una costumbre muy española y consiste en reunirse en los bares para estar con los amigos, con la familia o con los compañeros de trabajo.吃小菜是非常西班牙式的習俗,其主要目的在於和 朋友、家人或同事在酒吧聚一聚。 consistir en 意即: Tomar tapas es una costumbre muy española y consiste en reunirse en los bares para estar con los amigos, con la familia o con los compañeros de trabajo.吃小菜是非常西班牙式的習俗,其主要目的在於和朋 友、家人或同事在酒吧聚一聚。 *consulta del médico (doctor)醫生診所: Consulta del doctor Bosque, dígame. Bosque 醫生診所,您好。 *darse una crema 塗抹護膚霜: Date una crema.你去抹一下護膚霜。 de acuerdo 同意: ¿De acuerdo?你同意(可以)嗎? de forma que 因此、所以、如此一來: En cada sitio paga una persona, de forma que, si 88

salen cinco personas a tomar el aperitivo, se suele entrar en cinco bares.每到一 個地方由一個人付錢,所以,要是五個人出門去吃開胃小菜,通常會進去五家酒吧。 *(me, te, le, nos, os, les) duele(n)痛: Me duele la garganta.我喉嚨痛。Le duelen las piernas.他雙腿酸痛。 en serio 真的: ¿En serio?你是說真的嗎(你沒開玩笑嗎)? en un principio 開始時、起初: En un principio, la tapa era simplemente un trozo de pan con algo encima, pero se ha convertido en una comida muy variada.起初,la tapa 只是一小塊麵包,上頭蓋個東西,但後來演變成各式各樣的食物。 *encontrarse mal (bien)身體不舒服(舒服): Me encuentro mal.我身體不舒服。No me encuentro bien.我身體不舒服。 *encontrarse mejor 好轉: Si después de tres días no se encuentra mejor, vuelva a mi consulta.三天後病情要是沒有好轉,再來我診所一趟。 entrar en 進入: En cada sitio paga una persona, de forma que, si salen cinco personas a tomar el aperitivo, se suele entrar en cinco bares.每到一個地方由一個人付 錢,所以,要是五個人出門去吃開胃小菜,通常會進去五家酒吧。 *hacer(se) deporte 做運動: Si tienes estrés, hazte deporte.你如果壓力大,就做做運動。 *hacerse un análisis de sangre 驗血: Hazte un análisis de sangre.你去驗一下血。 *hay que + infinitivo 應該: Hay que tener una alimentación equilibrada.飲食應該 要均衡。Hay que hacer deporte.應該要運動。Hay que dormir por lo menos ocho horas al día.每天應該要睡至少八小時。 *ir a la oficina 上班: No vaya a la oficina, quédese en casa tres días como mínimo. 您不要去上班,要待在家裡至少三天。。 ir de tapas 去吃小菜: Para ir de tapas tienes que compartir la comida.去吃小菜你必 須和人分享食物。 lo curioso 令人好奇的: Lo curioso de las tapas es que los platos (llamados raciones) se comparten.關於 las tapas 令人好奇的地方是所有的菜(以份數計算),大 家要彼此分享。 lo más frecuente 最常見、最普遍的: Normalmente se tapea en varios bares, y en cada uno se piden uno o varios platos y una ronda de bebida (lo más frecuente es el vino o la cerveza).通常一般人會到幾個酒吧吃小菜,每到一家就點一道或幾道 小菜,每人一份飲料(最普遍的是葡萄酒或啤酒)。 *lo más importante 最重要的: Lo más importante: no coajas frío.最重要的就是你 別著涼了。 más o menos 大約、左右、大概: Me viene bien a primera hora de la tarde, sobre las cuatro, más o menos.我下午一開始,大約四點較方便。 *no tener voz 發不出聲音: Cuando no puedes hablar proque no tienes voz, estás afónico.你說不出話來,發不出聲音,那就是你得了失音症。 *pedir hora 預約時間: Quería pedir hora para esta tarde.我想預約下午的時段。 *ponerse (estas) inyecciones 注射: Tómese este jarabe para la tos y póngase estas inyecciones.您喝這瓶治療咳嗽的口服液,再打個幾針就好了。 por ejemplo 比如說、例如: Todos los días aprendo algo nuevo. Por ejemplo, hoy tengo unas indicaciones sobre cómo vivir cien años.我每天都學到一點新東西。 比如說,今天我就有些教人如何活到一百歲的訣竅。 *por lo menos 至少: Tienes que dormir por lo menos ocho horas al día.你一天至少 89

得睡八個鐘頭。Hay que dormir por lo menos ocho horas al día.每天應該要睡至 少八小時。 *quedarse en 待在: No vaya a la oficina, quédese en casa tres días como mínimo.您 不要去上班,要待在家裡至少三天。 *salir de copas 出去喝幾杯: Sal de copas.你出去喝幾杯吧。 *ser serio 嚴重: ¿Es serio?很嚴重嗎? *subir escaleras 爬樓梯: Subir escaleras es bueno para la salud.爬樓梯有益健康。 *tomar el sol 曬太陽、作日光浴: Es bueno para la salud tomar el sol.曬太陽有益健康。 *tomar medicinas 吃藥: No me gusta tomar medicinas.我不喜歡吃藥。 *venir 合適、方便: Muy bien, a esa hora me viene bien.很好,那個時間我方便。

文法解說 I. ¡Qué + sustantivo + tener! / ¡Qué + adjetivo + estar! ¡Qué + 名詞 + tener! / ¡Qué + 形容詞 + estar!(感嘆句、驚嘆句) Enfermedades, síntomas y estados de salud 表達疾病、症狀及身體狀況 tener + nombre de enfermedad o síntomas 疾病名或症狀名: Tengo gripe (流行性感冒).Tengo fiebre (發燒).Tengo alergia (過敏).Tengo catarro (著涼、感冒).Tengo escalofríos (打哆嗦).Nosotros tenemos dolor de cabeza (頭痛). Tengo calor (熱).Tengo frío(冷).Tengo hambre (餓). Tengo insomnio (失眠). Tengo mareo (頭暈). Tengo sed (渴).Tengo tortícolis (落枕).Tengo tos (咳嗽).. estar + estado físico o anímico 身體狀況或情緒狀況: Estoy aburrido(a) (無聊).Estoy afónico(a) (失聲的).Estoy agotado(a) (很疲倦). Estoy cansado(a) ( 疲 倦 ).Estoy contento(a) ( 高 興 ).Estoy fatal ( 糟 糕 ).Estoy mareado(a) (頭暈).Estoy nervioso (緊張).Estoy preocupado(a) (擔心、憂慮).Estoy resfriado(a) (著涼、感冒的).Estoy triste (傷心難過). Estoy bien. Estoy mal. Estoy regular. Estoy mejor (比較好). Ejemplos: ¡Qué aburrido(a) estoy!我好無聊喔! ¡Qué calor tengo!我好熱喔!¡Qué cansado(a) estoy!我好累喔!¡Qué contento(a) estoy!我好高興喔!¡Qué dolor de cabeza (garganta…)!頭(喉嚨)好痛啊!¡Qué frío tengo!我好冷喔!¡Qué hambre tengo!我好餓喔!¡Qué preocupado(a) estoy!我好擔心喔!¡Qué sed tengo!我好渴喔!--¿Qué te (le, os, les) pasa?你(您、你們、您們)怎麼了(你有 什麼症狀)?--¡Qué triste estoy!我好傷心喔!

II. Tener dolor de / doler【Tener dolor de 及 doler(表達疼痛)】 me, te, le, nos, os, le + duele / duelen + sustantivo: Nos duele la cabeza. Me duele la garganta. Le duele el estómago. Os duelen las piernas. Les duelen los dientes. Tener dolor de + sustantivo: Yo tengo dolor de piernas. Nosotros tenemos dolor de cabeza. Él tiene dolor de garganta. Élla tiene dolor de espalda. Vosotros tenéis dolor de muelas. Ellos tienen dolor de ojos. Ejercicios: los ojos, la oreja izquierda, el ojo derecho, los ojos, las piernas, el estómago, los brazos, los dedos, la nariz, la espalda, la cadera izquierda, el pie izquierdo, el pie derecho, la rodilla izquierda, las rodillas...

90

III.Cuando + presente + presente = si + presente + presente Cuando + 現在時態 + 現在時態= si + 現在時態 + 現在時態 Expresar condición 表達條件 Con acciones habituales 習慣性的動作: Cuando→presente + presente: Cuando me duele la cabeza, me tomo una aspirina.每當我頭疼,就吃一顆阿斯匹靈。 Si→presente + presente: Si me duele la cabeza, me tomo una aspirana.我要是頭 疼,就吃一顆阿斯匹靈。

IV. Si + presente + imperativo(Si + 現在時態 + 命令式) Expresar condición 表達條件 Con órdenes 命令: Si →presente + imperativo: Si te duele la cabeza, tómate una aspirina.如果你頭 疼,就去吃一顆阿斯匹靈。

V. Imperativo afirmativo y negativo【肯定命令式及否定命令式】 Verbos regulares 規則動詞 Afirmativo Negativo ar er ir ar er ir tú a e e es as as usted e a a e a a vosotros ad ed id éis áis áis ustedes en an an en an an tomar: toma, tome, tomad, tomen / no tomes, tome, toméis, tomen beber: bebe, beba, bebed, beban / no bebas, beba, bebáis, beban subir: sube, suba, subid, suban / no subas, suba, subáis, suban Ejercicios: descansar, entrar, esperar, fumar, pasar, respirar, tomar, trabajar, aprender, correr, compartir, cubrir Verbos irregulares 不規則動詞 1. Cambios vocálicos 母音作變化的動詞 (o-ue, e-ie, e-i, u-ue): –ar, -er: tú, usted, ustedes 作變化, 肯定及否定命令,vosotros 還原,不作變化 contar (ue): cuenta, cuente, contad, cuenten / no cuentes, cuente, contéis, cuenten mover (ue): mueve, mueva, moved, muevan / no muevas, mueva, mováis, muevan -ir 結尾: tú, usted, ustedes 作母音變化, 肯定命令的 vosotros 還原,否定的 vosotros 作 u, i, i 變化 mentir (ie): miente, mienta, mentid, mientan / no mientas, mienta, mintáis, mientan pedir (i): pide, pida, pedid, pidan / no pidas, pida, pidáis, pidan Ejercicios: acostar (ue), calentar (ie), cerrar (ie), entender (ie), probar (ue), sentarse (ie), tender (ie), volar (ue), volver (ue) // competir (i), convertir (ie), dormir (ue), sentir (ie), servir (i), vestir (i) 2. Cambios ortográficos 書寫形式變化的動詞: ca co que qui ↔ ga go gue gui ↔ ja jo ge gi ← za zo ce ci ↔ 91

肯定的 usted, ustedes 及否定的 tú, usted, vosotros, ustedes 作書寫形式變化 tocar: toca, toque, tocad, toquen / no toques, toque, toquéis, toquen pagar: paga, pague, pagad, paguen / no pagues, pague, paguéis, paguen coger: coge, coja, coged, cojan / no cojas, coja, cojáis, cojan dirigir: dirige, dirija, dirigid, dirijan / no dirijas, dirija, dirijáis, dirijan cruzar: cruza, cruce, cruzad, crucen / no cruces, cruce, crucéis, crucen vencer: vence, venza, venced, venzan / no venzas, venza, venzáis, venzan zurcir: zurce, zurza, zurcid, zurzan / no zurzas, zurza, zurzáis, zurzan Ejercicios: explicar, dedicar, sacar, secar, abrigar, apagar, entregar, llegar, utilizar, recoger, exigir 3. 現在式第一人稱單數(yo)不規則: 肯定的 usted, ustedes 及否定的 tú, usted, vosotros, ustedes 做不規則變化 1) ver (veo): ve, vea, ved, vean / no veas, vea, veáis, vean traer (traigo): trae, traiga, traed, traigan / no traigas, traiga, traigáis, traigan 2) 母音+ cer, cir: 肯定的 usted, ustedestú, 及否定的 usted, vosotros, ustedes 做 zc 變化 conocer (conozco): conoce, conozca, conoced, conozcan / no conozcas, conozca, conozcáis, conozcan 3) 母音+ ir: 除肯定的 vosotros 外,其餘做 y 變化 construir (construyo): construye, construya, construid, construyan / no construyas, construya, construyáis, construyan Ejercicios: caer (igo), conducir, deducir, introducir, agradecer, concluir, construir, 4. irregularidad doble 雙重不規則 comenzar (ie, ce): comienza, comience, comenzad, comiencen / no comiences, comience, comencéis, comiencen Ejercicios: corregir (i, j), elegir (i, j), fregar (ie, gue), regar (ie), seguir (i, ga), empezar (ie, ce), torcer (ue, za), cocer (ue, za), colgar (ue, gue), conseguir (i, ga)... 5. 其他 poner: pon, pongas, poned, pongan / no pongas, ponga, pongáis, pongan venir: ven, venga, venid, vengan / no vengas, venga, vengáis, vengan tener: ten, tenga, tened, tengan / no tengas, tenga, tengáis, tengan decir: di, diga, decid, digan / no digas, diga, digáis, digan hacer: haz, haga, haced, hagan / no hagas, haga, hagáis, hagan salir: sal, salga, salid, salgan / no salgas, salga, salgáis, salgan saber: sabe, sepa, sabed, sepan / no sepas, sepa, sepáis, sepan ser: sé, sea, sed, sean / no seas, sea, seáis, sean ir: ve, vaya, id, vayan / no vayas, vaya, vayáis, vayan Ejercicios: componer, detener, deshacer... 6. Verbos reflexivos 反身動詞:反身人稱代名詞要放肯定命令式動詞後,合併書 寫,vosotros 人稱要去掉 d,注意需否加重音符號;反身人稱代名詞要放否定命 令式動詞前,分開書寫 levantarse: levántate, levántese, levantos, levántense / no te levantes, se levante, os levantéis, se levanten Ejercicios: afeitarse, cuidarse, quedarse, tumbarse, abrigarse (gue), convertirse (ie), lavarse, acostarse (ue), sentarse (ie), sentirse (ie), vestirse (i), ponerse (ga), hacerse (ga)... 92

Pronombres personales de CD (complemento directo)直接受格代名詞 Forma 形式: me, te, lo, la, nos, os, los, las Posición 擺放位置 Se colocan delante del verbo 放在動詞前面: Compro naranjas en la frutería → Las compro en la frutería. CD Con imperativo afirmativo se colocan detrás del verbo y unido a él. 放在肯定命 令後面,合併書寫(注意重音符號) Compra el libro. → Cómpralo. CD Con imperativo negativo se colocan delante del verbo 放在否定命令前面,分開 書寫 No compres naranjas en esa frutería. → No las compres en esa frutería. CD Ejercicios: Pongo el lavavajillas. Lavo la ropa. Tiende la ropa. Limpian los cristales. Compráis chocolate. Comemos dulce. Ponen la mesa. Limpiamos el polvo. Planchamos la ropa. Hago la comida. Preparo la cena. Hacemos la cama. Friegan los platos. Abren la ventana. Pon el lavavajillas. Lava la ropa. Tiende la ropa. Limpien los cristales. Comprad chocolate. Coman dulce. Pongan la mesa. Limpiad el polvo. Planchad la ropa. Haz la comida. Prepara la cena. Haced la cama. Friega los platos. Abran las ventanas. Friega el suelo. No pongas el lavavajillas. No laves la ropa. No tiendas la ropa. No limpien los cristales. No compréis chocolate. No coman dulce. No pongan la mesa. No limpiéis el polvo. No planchéis la ropa. No hagas la comida. No prepares la cena. No hagáis la cama. No freguéis los platos. No abran las ventanas. No friegues los platos.

VI. Muy, mucho 的用法 Muy 放在形容詞或副詞前;mucho(a)(s)放在名詞前;mucho (adv.) 放在動詞後 Tiene una tos muy fuerte. Tiene mucho calor. Tienen mucha sed. Le duele mucho la cabeza.

VII. Hay que / tener que 的用法(表達必須) Expresar obligación 表達責任、義務 Impersonal, general 無特定人稱、一般的: hay que + infinitivo: Para tener buena salud, hay que hacer deporte.身體要健康應該要做運動。 Personal, particular 特定人稱、個人的: tener que + infinitivo: Si quieres tener buena salud, tienes que hacer deporte.你身體想要健康,必須要做運動。

Ejercicios: I. Completa con tener o estar y haz las transformaciones necesarias 1. Ellos ___________ gripe. 2. María ___________ aburrida. 3. Yo ___________ afónico. 93

4. Juan ___________ fiebre. 5. ¡Qué contentos ___________ ellos! 6. Nosotros ___________ dolor de cabeza. 7. Vosotros ___________ agotados. 8. Ustedes ___________ cansados. 9. ¡Qué dolor ___________ (yo)! 10. Yo ___________ catarro. 11. Ellos ___________ escalofríos. 12. Los niños ___________ hambre. 13. Pedro ___________ tortícolis. 14. Elena ___________ mareada. 15. Yo ___________ sed. 16. Juan ___________ una tos fuerte. 17. Ellos ___________ nerviosos. 18. Los padres ___________ preocupados por sus hijos. 19. Susana ___________ alergia. 20. Pedro___________ calor. 21. Laura ___________ frío. 22. Ellos ___________ refriados. 23. Los niños ___________ tristes. 24. Ellos ___________ muy bien. 25. Su padre ___________ mal. 26. Su madre ___________ insomnio.

II.Completa con doler y los pronombres adecuados y haz las transforaciones necesarias 1. A Juan _____ __________ los ojos. 2. A mí _____ __________ la oreja izquierda. 3. A vosotros _____ __________ las piernas. 4. Al niño _____ __________ el ojo derecho. 5. A usted _____ __________ los ojos. 6. A mi madre _____ __________ las piernas. 7. A mi abuelo _____ __________ el estómago. 8. A Susanan y a su hermano _____ __________ los brazos. 9. A mí _____ __________ la garganta. 10. A la niña _____ __________ los dedos. 11. A mi hermano _____ __________ la nariz. 12. A la profesora _____ __________ la espalda. 13. A María _____ __________ las rodillas. 14. Al señor Gómez _____ __________ los pies. 15. A ellos _____ __________ la cabeza.

III. Completa con el presente o el imperativo 1. Hace frío, (abrigarse, tú) ____________ bien antes de salir. 2. No (fumar, usted) ____________. (acostarse) ____________ y (descansar) ____________. 3. Si la garganta le (doler) ____________ mucho, (beber) ____________ zumo de limón con miel. 4. No (coger, usted) ____________ frío. 5. (decir) ____________me, ¿qué le pasa? 94

6. Si (dormir) ____________ en una mala postura y te duele el cuello, tienes tortícolis. 7. Si después de tres días no (encontrarse, usted) ____________ mejor, (volver) ____________ a mi consulta. 8. Si (estornudar) ____________ en primavera, tienes alergia. 9. No (ir, usted) ____________ a la oficina, quédese en casa tres días como mínimo. 10. Si (encontrarse, tú) ____________ mal, (irse) ____________ a casa y (descansar) ____________, y mañana no (ir) ____________ a la oficina. 11. ¿Qué os (pasar) ____________? 12. Pase y (sentarse) ____________. 13. Si te (doler) ____________ la cabeza, (tomarse) ____________ una aspirina. 14. Si estás cansado, (tumbarse) ____________ un rato en la cama. 15. A esa hora me (venir) ____________ bien. 16. ¡Qué contento estoy! Mañana (empezar, yo) ____________ las vacaciones. 17. Le (doler) ____________ mucho el cuello y no (poder) ____________ mover la cabeza porque tiene tortícolis.

IV. Haz según el modelo: Compra el libro. 1. Pídeme el café. 2. Acostaos. 3. Cierre las ventanas. 4. Prueba este plato. 5. Sentaos. 6. Tiende la ropa. 7. Riega las plantas. 8. Vuelve antes de las diez. 9. Toca el piano. 10. Paga la factura. 11. Coge un taxi. 12. Cruza la calle. 13. Explica la lección. 14. Abrígate. 15. Apaga la luz. 16. Tráigame eso. 17. Conduce más despacio. 18. Corrige los ejercicios. 19. Friega los platos. 20. Cuelga el cuadro. 21. Pon la mesa. 22. Ven a las diez. 23. Dime la verdad. 24. Haz los ejercicios. 25. Sal a la calle. 26. Sé bueno. 27. Ve al médico. 28. Levántate temprano. 29. Quédate en casa. 30. Acuéstate temprano. 31. Siéntate.

→No lo compres. →No me lo ____________. →No ____________. →No las ____________. →No lo ____________. →No ____________. →No la ____________. →No las ____________. →No ____________ antes de las diez. →No lo ____________. →No la ____________. →No lo ____________. →No la ____________. →No la ____________. →No ____________. →No la ____________. →No me lo ____________. →No ____________ deprisa. →No los ____________. →No los ____________. →No lo ____________. →No la ____________. →No ____________ a las diez. →No me la ____________. →No los ____________. →No ____________ a la calle. →No ____________ malo. →No____________ al médico. →No ____________ tarde. →No ____________ en casa. →No ____________ tarde. →No ____________. 95

32. Vístete.

→No ____________.

V. Completa con muy, mucho, o mucha 1. Tengo ____________ sed. 2. Me duele ____________ la cabeza. 3. Tiene una toz ____________ fuerte. 4. María tiene ____________ hambre. 5. Juan está ____________ contento. 6. Ana está ____________ preocupada. 7. Le duelen ____________ las piernas. 8. Está ____________ bien. 9. Juan se encuentra ____________ mal. 10. Está ____________ triste.

96

Sueña 1 Lección 5: Nos divertimos Ámbito 1: ¡Nos vamos de vacaciones! (pp. 66-72)

溝通情境學習目標 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Expresar gustos personales 表達個人喜好 Describir una población (su clima y su geografía) 描述某地之氣候及地理位置 Expresar planes y proyectos 表達計劃或想法 Hablar del tiempo atmosférico 談論天氣 Preguntar e indicar direcciones 問路及指引 Expresar distancia en tiempo o espacio 表達距離遠近或時間多寡 Expresar obligación y necesidad 表達責任或義務

文法學習目標 Verbo preferir(動詞 preferir 的用法) Cuando + presente(Cuando + 現在時態) ir a + infinitivo(ir a + 原形動詞) Marcadores temporales de futuro(表未來的時間副詞) Ser / estar / haber / tener 之用法及區別 表天候的字詞:Hace frío,hace calor, llueve, nieva, hay niebla 等 表地點的字詞:a la izquierda, a la derecha, todo recto, al final, enfrente de 及 a + 時間或距離 8. Hay que / tener que 之用法

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

辭彙學習目標 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Medios de transporte 交通工具 Tipos de alojamiento 投宿地點名稱 Destinos de los viajes 旅遊的目的地 Adjetivos para describir lugares 描述地點的形容詞 Países hispanoamericanos 中南美洲的國家 Lugares públicos 公共場所

Sustantivo Medios de transporte 交通工具 autostop (m.)沿途攔車搭乘(搭便車)avión (m.)飛機 bici (f.)腳踏車 bicicleta (f.)自行車 metro (m.)捷運、地鐵 moto (f.)機車 taxi (m.)計程車 tren (m.)火車

barco (m.)船 coche (m.)汽車 motocicleta (f.)機車

Tipos de alojamiento 投宿地點名稱 albergue (m.)設施簡陋的客棧 apartamento (m.)公寓 hotel (m.)旅館

97

cámping (m.)營地

Destinos de los viajes 旅遊的目的地 campo (m.)鄉下、田野 montaña (f.)山

ciudad (f.)城市

playa (f.)海灘

Lugares públicos 公共場所 avenida (f.)林蔭大道 banco (m.)銀行 biblioteca (f.)圖書館 carretera (f.)公路 catedral (f.)大教堂 (oficina de) Correos (m. pl.)郵局 estación de tren 火車站 estanco (m.)煙草專賣店 fuente (f.)噴泉 gasolinera (f.)加油站 hotel (m.)旅館 iglesia (f.)教堂

bar (m.)酒吧 castillo (m.)城堡 estación (f.)車站 farmacia (f.)藥房 hospital (m.)醫院 librería (f.)書店

monumento (m.)紀念性建築物 museo (m.)博物館、美術館 parada (f.) de autobús 公車站 párking (m.)停車場 puerto (m.)港 quiosco (m.)書報攤 supermercado (m.)超市 teatro (m.)戲劇院

Las cuatro estaciones primavera (f.)春天

verano (m.)夏天

otoño (m.)秋天

invierno (m.)冬天

oeste (m.)西方

norte (m.)北方

sur (m.)南方

Puntos cardinales este (m.)東方

Accidentes geográficos Amazonas 亞馬遜 continente (m.)大陸 desierto (m.)沙漠 La Pampa 彭巴草原 mar (m.)海 montaña (f.)山 el Océano Pacífico 太平洋

América 美洲 catarata (f.)瀑布 cordillera (f.)山脈 costa (f.)海岸 Hispanoamérica 拉丁美洲 isla (f.)島嶼 lago (m.)湖 Los Andes 安第斯山 el Mar Mediterráneo 地中海 meseta (f.)高原 océano (m.)洋 el Océano Atlántico 大西洋 río (m.)河流 Sudamérica 南美洲

acero (m.)鋼 alcance (m.)可及的範圍 azafata (f.)空姐 brasa (f.)火炭 carril (m.)車道 cristal (m.)玻璃 derecha (f.)右邊 diseño (m.)設計 esplendor (m.)光輝 futuro (m.)未來

actividad (f.)活動 alojamiento (m.)住宿處 beso (m.)吻 capacidad (f.)容(納)量 clima (m.)氣候 cultura (f.)文化 desayuno (m.)早餐 economía (f.)經濟 esquina (f.)轉角、角落 gente (f.)人 98

aire (m.)空氣 apartamento (m.)公寓 botones (m.)旅館服務生 capitán (m.)船長 contacto (m.)接觸 deporte (m.)運動 dinero (m.)錢 edificio (m.)建築物 flor (f.)花 grado (m.)度數

grupo (m.)團體、團 habitación (f.) doble 雙人房 habitación (f.) individual 單人房 habitante (m.)居民 historia (f.)歷史 idea (f.)主意、想法 izquierda (f.)左邊 lugar (m.)地方、地點 lluvia (f.)雨 moneda (f.)錢幣 mundo (m.)世界 muralla (f.)城牆 nacho (m.)墨西哥的開胃菜(玉米粉做的,三角形狀) naturaleza (f.)大自然 niebla (f.)霧 nieve (f.)雪 país (m.)國家 paisaje (m.)風景 paracaidista (m. f.)跳傘者 parte (f.)部份 pasado (m.)過去 patio (m.)庭院 pena (f.)遺憾 pensión (f.) completa 全膳寄宿 pensión (f.) media 半膳寄宿 perfección (f.)完美 pesca (f.)捕魚(業) piedra (f.)石頭 postal (f.)明信片 preferencia (f.)偏好 pregunta (f.)問題 problema (m.)問題、難題 progreso (m.)進步 puro (m.)雪茄 puro (m.) habano 哈瓦那雪茄 recepcionista (m. f.)接待人員 raíl (m.)鐵軌 revisor (m.)查票員 ron (m.)甘蔗酒 ruinas (f. pl.)遺跡 ser (m.) humano 人類 sol (m.)太陽 suelo (m.)地、地表 tango (m.)探戈 tecnología (f.)科技 telenovela (f.)連續劇 temperatura (f.)溫度 tequila (f.)龍舌蘭酒 tiempo (m.)時間、天氣 tienda (f.)店、帳篷 tipo (m.)種類 torre (f.)塔 tradición (f.)傳統 tráfico (m.)交通 tranquilidad (f.)安靜、寧靜 transporte (m.)交通 vacaciones (f. pl.)假期 viento (m.)風 zona (f.)區域

Adjetivo Adjetivos para describir lugares acogedor(es)令人愉快 acogedora(s)令人愉快 alargado(a)(s)狹長的 alto(a)(s)高 ancho(a)(s)寬闊 antiguo(a)(s)古老的 árabe(s)阿拉伯(式)的 bajo(a)(s)矮 bonito(a)(s)漂亮的 bullicioso(a)(s)鬧哄哄、熱鬧 elevado(a)(s)高的 estrecho(a)(s)狹窄 famoso(a)(s)有名的 gótico(a)(s)哥德式的 grande(s)大 húmedo(a)(s)潮溼的 importante(s)重要的 limpio(a)(s)乾淨 llano(a)(s)平坦的 maravilloso(a)(s)神奇、很棒 mediterráneo(a)(s)地中海的 moderno(a)(s)現代化、摩登的 montañoso(a)(s)多山的 pequeño(a)(s)小 recto(a)(s)筆直的 rodeado(a)(s)包圍著的 románico(a)(s)羅馬式的 romano(a)(s)羅馬(人)的 seco(a)(s)乾燥的 situado(a)(s)位於 templado(a)(s)溫暖的 típico(a)(s)典型、道地的 barato(a)(s)便宜 constante(s)不斷、持續的 individual(es)單人的 nublado 多雲的、陰天 próximo(a)(s)下一個 saludable(s)有益健康

doble(s)雙人的 fresco(a)(s)新鮮 libre(s)空的(房間) pasado(a)(s)過去的 rápido(a)(s)快速

Adverbio cerca 近

lejos 遠 99

caro(a)(s)貴 gracioso(a)(s)好玩的 lleno(a)(s)充滿 posible(s)可能 sano(a)(s)健康

Verbo (imperativo afirmativo 肯定命令式, imperativo negativo 否定命令式) aparecer (zc)出現: aparece, aparezca, apareced, aparezcan / no aparezcas, aparezca, aparezcáis, aparezcan) Marca las ciudades en el mapa y relaciona las palabras de la columna con las ciudades que aparecen en él.請(你、妳)在地圖上標記,並將直欄上的字跟 出現在地圖上的城市連結在一塊兒。 buscar (que)尋找: busca, busque, buscad, busquen / no busques, busque, busquéis, busquen Carmen está buscando hotel. Carmen 正在找旅館。(現在進行式) *coger (j)搭乘、取、選: coge, coja, coged, cojan / no cojas, coja, cojáis, cojan Cojo el autobús para ir a la universidad.我搭公車到大學去。Coge la primera a la derecha.(你)(選)第一條街右轉。 *conocer (zc)認識: conoce, conozca, conoced, conozcan / no conozcas, conozca, conozcáis, conozcan Puedes descansar, divertirte y conocer gente de todo el mundo.你可以休息、玩 得快活,而且可以認識來自世界各地的人。 decir (i, go): di, diga, decid, digan / no digas, diga, digáis, digan Elige un país y dile a tu compañero dónde está y cómo es.請你(妳)選一個國 家,告訴你的同學它在那裡,它是什麼樣的國家。 *descansar 休息: descansa, descanse, descansad, descansen / no descanses, descanse, descanséis, descansen) Puedes descansar, divertirte y conocer gente de todo el mundo. *divertirse (ie)娛樂、玩耍、玩得愉快: diviértete, diviértase, divertíos, diviértanse / no te diviertas, se divierta, os divirtáis, se diviertan Puedes descansar, divertirte y conocer gente de todo el mundo. *dormir (ue)睡: duerme, duerma, dormid, duerman / no duermas, duerma, durmáis, duerman ¿Dónde vamos a dormir?我們要睡那兒? elegir (i, j)選: elige, elija, elegid, elijan / no elijas, elija, elijáis, elijan Elige un país y dile a tu compañero dónde está y cómo es. *esperar 希望、等待: espera, espere, esperad, esperen / no esperes, espere, esperéis, esperen La esperamos el cinco de agosto.我們期待您八月十五日光臨。 *girar 轉彎、拐彎: gira, gire, girad, giren / no gires, gire, giréis, giren Sigue todo recto y gira la primera a la izquierda. Allí, en la esquina, hay una farmacia.你(妳)直直走,第一街右轉。在那兒轉角處有一家藥房。 *hace (go)讓: haz, haga, haced, hagan / no hagas, haga, hagáis, hagan La tranquilidad de estas ciudades te hace sentir bien.這些城市的寧靜(氣氛)會 讓你感覺很棒。Los grandes edificios de cristal y acero te hacen pensar en el progreso constante del ser humano.雄偉的玻璃、鋼材建築會讓你想到人類持續 不斷的進步過程。 *ir 去: ve, vaya, id, vayan / no vayas, vaya, vayáis, vayan ¿Dónde vamos esta Semana Santa?這個聖週我們要去那裡?¿Vamos en avión, en tren o en coche?我們是搭飛機、搭火車,還是要開車去? limitar 與...為界、接壤、限制: limita, limite, limitad, limiten / no limites, limite, 100

limitéis, limiten Perú limita al norte con Colombia y Ecuador, al sur con Chile.秘魯北邊與哥倫 比亞及厄瓜多爾為界,南接智利。 *llamar 打電話: llama, llame, llamad, llamen / no llames, llame, llaméis, llamen Llamo al albergue para saber cuánto cuesta y dónde está.我要打電話到旅社了 解一下價錢及地址。Vale, yo llamo a la estación de tren.好的,那我就打電話到 火車站。 *llover (ue)下雨: llueve Llueve mucho en La Coruña. La Coruña 常下雨。 mandar 寄: manda, mande, mandad, manden / no mandes, mande, mandéis, manden Tienes que mandar unos correos electrónicos (e-mails).你(妳)必須傳送幾封 電子郵件。 marcar (que) 標 記 : marca, marque, marcad, marquen / no marques, marque, marquéis, marquen Marca las ciudades en el mapa y relaciona las palabras de la columna con las ciudades que aparecen en él. necesitar 需要: Necesito un diccionario.我需要一本字典。Necesito practicar español. 我需要練習西班牙文。 *nevar (ie)下雪: nieva En invierno nieva en las montañas altas y en el centro.冬天在高山區及中部會下雪。 *ocupar 佔據: ocupa, ocupe, ocupad, ocupen / no ocupes, ocupe, ocupéis, ocupen Los Andes ocupan la mayor parte del suelo.安地斯山脈佔了地表的大部份。 *parar 停止: para, pare, parad, paren / no pares, pare, paréis, paren Las ciudades están llenas de edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.這些城市到處都是古老的建築、狹窄的街道,於其中,時間靜止不動。 *pasear 散步: pasea, pasee, pasead, paseen / no pasees, pasee, paseéis, paseen Al pasear por sus calles puedes ver la perfección de su diseño.漫步於其街道,你 可以看到它設計的完美。Al pasear por sus calles te trasladas al mundo del pasado.漫步於其街道,你就置身於過去的世界。 *pensar (ie)想: piensa, piense, pensad, piensen / no pienses, piense, penséis, piensen Los grandes edificios de cristal y acero te hacen pensar en el progreso constante del ser humano.雄偉的玻璃、鋼材建築會讓你想到人類持續不斷的進步過程。 *perdonar 原諒: perdona, perdone, perdonad, perdonen / no perdones, perdone, perdonéis, perdonen Oye, perdona, ¿dónde hay una farmacia por aquí?對不起,請問(你、妳)這附 近那裡有藥房?Oiga, perdone, ¿dónde está la oficina de Correos?對不起,請問 您郵局在那裡? *poder (ue)可以: Por las mañanas puedes tomar el sol y por la noche puedes salir hasta muy tarde.早上你可以曬曬太陽,晚上你可以出門,直到很晚(都沒問 題)。 *practicar (que)練習、作(運動): practica, practique, practicad, practiquen / no practiques, practique, practiquéis, practiquen Puedes respirar el aire fresco y limpio, y practicar deporte al aire libre.你可以 呼吸新鮮又乾淨的空氣,而且可以到戶外做運動。En estos lugares, además de dormir, se pueden practicar muchos deportes, como alpinismo, senderismo o 101

montañismo, y rafting o natación si están junto a un río.在這些地方除了可以過 夜外,還可以從事很多種運動,諸如:登高山、鄉間健行或登山遠足,如果 靠近河流的話,您們還可以泛舟或游泳。 *preferir (ie)比較喜歡: Prefiero ir a Sevilla.我比較想去 Sevilla。Cuando viajo prefiero ir en tren, porque es más barato y se ve muy bien el paisaje.我旅行時比 較喜歡搭火車,因為較便宜,而且可以好好欣賞風景。 referir (ie)提及、敘述: ¿Sabes a qué ciudades se refieren?你知道提到的是那些城市 嗎? *reservar 預訂、保留: reserva, reserve, reservad, reserven / no reserves, reserve, reservéis, reserven ¡Uf! Es muy caro. Lo siento, no reservo la habitación.噢!好貴啊!抱歉,我不 想訂房了。Quiero reservar una habitación para el día cinco de agosto.我想訂房 間,日期是八月十五號。 *respirar 呼吸: respira, respire, respirad, respiren / no respires, respire, respiréis, respiren Puedes respirar el aire fresco y limpio, y practicar deporte al aire libre. responder 回答: responde, responda, responded, respondan / no respondas, responda, respondáis, respondan Responde a las preguntas de tu compañero.請你回答同學的問題。 salir (go)離開、出去: sal, salga, salid, salgan / no salgas, salga, salgáis, salgan Por las mañanas puedes tomar el sol y por la noche puedes salir hasta muy tarde. *seguir (i, go)繼續: sigue, siga, seguid, sigan / no sigas, siga, sigáis, sigan Sigue todo recto y gira la primera a la izquierda. Allí, en la esquina, hay una farmacia.你直直走,第一街右轉。在那兒轉角處有一家藥房。 *sentir (ie)感覺、抱歉: siente, sienta, sentid, sientan / no sientas, sienta, sintáis, sientan La tranquilidad de estas ciudades te hace sentir bien.這些城市的寧靜(氣氛)會 讓你感覺很棒。Lo siento, en este albergue la habitación más pequeña es para seis personas.抱歉,本旅社最小的房間是六人份的。 *tomar 搭乘、取、選: toma, tome, tomad, tomen / no tomes, tome, toméis, tomen Toma la primera calle a la izquierda y luego gira a la derecha.(你、妳)(選) 第一條街左轉,之後再右轉。 Tomo el autobús para ir a clase.我搭公車上學。 *torcer (ue) (z)轉彎、拐彎: tuerzo, tuerces, tuerce, torcemos, torcéis, tuercen (tuerce, tuerza, torced, tuerzan / no tuerzas, tuerza, torzáis, tuerzan) Allí, debes torcer a la derecha.在那兒你必須右轉。 *trasladarse 搬家、遷移: trasládate, trasládese, trasladaos, trasládense / no te traslades, se traslade, os trasladéis, se trasladen Al pasear por sus calles te trasladas al mundo del pasado. *viajar 旅行、旅遊: viaja, viaje, viajad, viajen / no viajes, viaje, viajéis, viajen ¿Cuáles son tus preferencias cuando viajas?你旅行時有什麼比較喜歡的? Cuando viajo prefiero ir en tren, porque es más barato y se ve muy bien el paisaje.我旅行時比較喜歡搭火車,因為較便宜,而且可以好好欣賞風景。

Frases útiles Expresiones para hablar del tiempo atmosférico 102

está nublado 陰天、烏雲密佈: El cielo está nublado.天空烏雲密佈。 hace calor (frío)天氣熱(冷): Hoy hace mucho frío.今天天氣很冷。 hace sol 出太陽: Hoy hace mucho sol.今天出大太陽。En Valencia hace mucho sol. 在 Valencia 常常出太陽(Valencia 現在出大太陽)。 hace viento 刮風: Hoy hace mucho viento.今天風很大。 hace buen (mal) tiempo 天氣好(壞): Hace buen tiempo hoy.今天天氣好。¿Qué tiempo hace hoy?今天天氣如何? hay niebla 有霧: Hoy hay mucha niebla.今天霧很大。 *a + 時間、距離 + de + 地點(距離某地…時間或距離): La oficina de Correos está a cinco minutos de aquí.郵局離這裡五分鐘。La escuela está a media hora de mi casa en coche.學校離我家半小時的車程。 a la brasa 炭烤: La comida típica de mi país son las carnes a la brasa.我國最典型的 食物是烤肉。 *a la derecha: Coja la primera a la derecha.您第一條街右轉。 *a la izquierda: Tome la segunda a la izquierda.您第二條街左轉。 a tu (mi, su, nuestro, vuestro, su) alcance 可及: Las nuevas tecnologías están a tu alcance.新科技你隨處都看得到。 *al + infinitivo 當...時候: Al pasear por sus calles puedes ver la perfección de su diseño. 漫步於其街道,你可以發現其設計之完美。Al pasear por sus calles te trasladas al mundo del pasado.漫步於其街道,你就置身於過去的世界。 *al aire libre 戶外: Puedes respirar el aire fresco y limpio, y practicar deporte al aire libre.你可以呼吸新鮮又乾淨的空氣,而且可以到戶外做運動。 *al final de 盡頭: Hay un supermercado al final de esta calle.這條街底有一家超市。 buena idea 好主意 echar de menos 想念: Te echo mucho de menos.我很想你。 *en (avión, barco, tren, metro, taxi, autobús, moto, bicicleta, coche)搭乘(飛機、船、 火車、捷運、計程車、公車、機車、自行車、汽車): ¿Vamos en avión, en tren o en coche?我們是搭飛機、搭火車,還是要開車去?Voy a la universidad en autobús.我搭公車上大學。 *en la esquina 轉角: Sigue todo recto y gira la primera a la izquierda. Allí, en la esquina, hay una farmacia.你直直走,第一街右轉。在那兒轉角處有一家藥房。 Espero verte pronto.希望很快看到你 *estar al este (oeste, norte, sur) de 在…東(西、北、南)邊: Taipei está al norte de Taichung.台北在台中北邊。 *estar en el este (oeste, norte, sur) de 在…東(西、北、南)邊: Taipei está en el norte de Taiwan.台北在台灣北邊。 *estar lleno(a)(s) de 充滿: Las ciudades están llenas de cultura y tradición.這些城市 到處充斥著文化和傳統。Las ciudades están llenas de edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.這些城市到處都是古老的建築、狹窄的街 道,於其中,時間靜止不動。 *gustaría 想: A mí me gustaría ir a la playa.我想到海灘去。(a ti te, a él le, a ella le, a usted le, a nosotros nos, a nosotras nos, a vosotros os, a vosotras os, a ellos les, a ellas les, a ustedes les gustaría) 103

*hacer gimnasia 健身: Hace gimnasia una vez por semana.他一星期健身一次。 *hay que + infinitivo 必須: Para ir al museo hay que tomar el autobús número 237. 要到美術館必須搭 237 號公車。 *ir a + infinitivo 將: ¿Qué vas a hacer en vacaciones?你假期要做什麼?El domingo vamos a viajar a la playa.星期天我們要去海灘玩。 *ir a la playa 去海灘: A mí me gustaría ir a la playa.我想到海灘去。 *ir de copas 喝幾杯: Esta noche vamos de copas.今天晚上我們要去喝幾杯。 *ir de vacaciones 去度假: ¿A dónde prefieres ir de vacaciones?你較喜歡到那兒度 假?¿A dónde prefiere ir Juan de vacaciones de Semana Santa? Juan 較喜歡到 那兒去過聖週假期?En España, cuando vamos de vacaciones, podemos dormir en varios sitios: hotel, cámping, apartamento o albergue.在西班牙,當我們去度假 時,可以投宿在幾個地方:旅館、營地、公寓住宅或簡陋的旅社(青年旅館)。 *junto a 在旁邊: Junto a él hay unos jardines maravillosos con muchas fuentes.旁邊 有很漂亮的花園,園裡有很多噴泉。 *la mayor parte 大部份: Los Andes ocupan la mayor parte del suelo.安地斯山脈佔 了地表的大部份。La mayor parte de los estudiantes son extranjeros.大部份的學 生是外國人 *lo siento 抱歉: Lo siento, en este albergue la habitación más pequeña es para seis personas.抱歉,本旅社最小的房間是六人份的。 para qué 為了什麼目的: ¿Para qué va a llamar Juan al albergue? Juan 要打電話給旅 社的目的是什麼?¿Para qué va a llamar Carmen a la estación de tren? Carmen 要打電話給火車站的目的為何? *pasar: Lo paso muy bien.我過的很愉快。 *pasear por 散步: Al pasear por sus calles puedes ver la perfección de su diseño.漫 步於其街道,你可以發現其設計之完美。Al pasear por sus calles te trasladas al mundo del pasado.漫步於其街道,你就置身於過去的世界。 *pensar en 想: Los grandes edificios de cristal y acero te hacen pensar en el progreso constante del ser humano.宏偉的玻璃、鋼材建築會讓你聯想到人類在不斷的進 步中。 *por aquí 附近: Oye, perdona, ¿dónde hay una farmacia por aquí?對不起,請問這 附近那裡有藥房? por el día 白天: Por el día hay mucha actividad.白天活動很多。 por la mañana 早上: Se ducha por la mañana.他早上沖澡。Por las mañanas puedes tomar el sol y por la noche puedes salir hasta muy tarde.早上你可以曬曬太陽, 晚上你可以出門,直到很晚(都沒問題)。 por la noche 晚上: Practica deporte por la noche.他晚上作運動。Por las mañanas puedes tomar el sol y por la noche puedes salir hasta muy tarde. por la tarde 下午: Estudia por la tarde.他下午唸書。 *practicar deporte 作運動: Puedes respirar el aire fresco y limpio, y practicar deporte al aire libre.你可以呼吸新鮮又乾淨的空氣,而且可以到戶外做運動。 referirse a 提及: ¿Sabes a qué ciudades se refieren?你知道所提到的是那些城市嗎? *seguir todo recto 直走: Sigue todo recto y gira la primera a la izquierda. Allí, en la esquina, hay una farmacia.你直直走,第一街右轉。在那兒轉角處有一家藥房。 *ser famoso(a)(s) por 因…而聞名: La ciudad es famosa por su castillo y por un 104

dulce que se come en Navidad en toda España: el turrón.該城市以其城堡聞名, 且以製造全西班牙聖誕節所吃的杏仁糖塊甜食為有名。Esta ciudad es famosa por sus murallas.這城市以其城牆聞名。 *TA: temporada alta 旺季 *TB: temporada baja 淡季 tener que + infinivito 必須: Si quieres ir al museo tienes que coger el autobús número 237.如果你要去美術館,你必須搭 237 號公車。 todo el mundo 全世界: Puedes conocer gente de todo el mundo.你可以認識來自世 界各地的人。 *todo recto 直走: Sigue todo recto y gira la primera a la izquierda. *tomar el sol 曬太陽、作日光浴: Por las mañanas puedes tomar el sol.早上你可以 作個日光浴。 trasladarse a 遷移: Al pasear por sus calles te trasladas al mundo del pasado.

文法解說 I. Verbo preferir(動詞 preferir 的用法) Preferir + infinitivo(原形動詞) Prefiero ir a Sevilla.我比較想去 Sevilla。 Cuando viajo prefiero ir en tren, porque es más barato y se ve muy bien el paisaje.我旅行時比較喜歡搭火車,因 為較便宜,而且可以好好欣賞風景。

II. Cuando + presente(Cuando + 現在時態) ¿Cuáles son tus preferencias cuando viajas?你旅行時有什麼比較喜歡的? Cuando viajo prefiero ir en tren, porque es más barato y se ve muy bien el paisaje. En España, cuando vamos de vacaciones, podemos dormir en varios sitios: hotel, cámping, apartamento o albergue.在西班牙,當我們去度假時,可 以投宿在幾個地方:旅館、營地、公寓住宅或簡陋的旅社(青年旅館)。

III.ir a + infinitivo(ir a + 原形動詞) Expresar planes y proyectos 表達計劃或打算: ¿Qué vas a hacer en vacaciones? 你假期打算做什麼? Hablar de acciones futuras 談論未來的動作: El domingo vamos a viajar a la playa. 星期天我們要去海灘玩。

IV. Marcadores temporales de futuro 表未來的時間副詞 ¿Dónde vamos esta Semana Santa?這個聖週我們要去那裡?Quiero reservar una habitación para el día cinco de agosto.我想訂房間,日期是八月十五號。 ¿Qué vas a hacer en vacaciones?你假期要做什麼?El domingo vamos a viajar a la playa.星期天我們要去海灘玩。

V. Ser,estar,haber 及 tener 之用法及區別 Ser Sirve para definir 用來下定義: ¿Cómo es tu ciudad?你的城市如何? Es pequeña y acogedora.不大,但很舒適。 105

Estar Sirve para situar 用來表明所在位置: ¿Dónde está tu ciudad?你的城市位於那裡?Está en el norte del país, junto a un gran lago.在我國的北方,在一個大湖旁邊。

Haber (hay) Sirve para expresar existencia 用來表示存在(有、無): Hay pocas casas altas.高大的屋子不多。

Tener Sirve para expresar posesión 用來表達所有: --¿Tiene muchos habitantes?有很多居民嗎? --No, sólo 30.000 (treinta mil). 不,只有三萬人。

VI. 表天候的字詞:Hace frío,hace calor, llueve, nieva, hay niebla 等 Hablar del tiempo atmosférico 天氣的說法 Hace mucho (bastante) frío 天冷 / hace mucho (bastante) calor 天氣熱 / hace mucho (bastante) aire 風很大 / Hace mucho (bastante) viento 風很大 / Hace (muy) buen tiempo 好天氣 / hace (muy) mal tiempo 壞天氣 Llueve mucho 雨下很大,常下雨 / nieva mucho 雪下很大,常下雪 Hay (mucha) niebla 有霧 Está nublado.陰天 / Hay muchas nubes.烏雲滿佈

VII. 表地點的字詞:a la izquierda, a la derecha, todo recto, al final, enfrente de 及 a +時間或距離 Sigue todo recto y gira la primera a la izquierda. Allí, en la esquina, hay una farmacia.你(妳)直直走,第一街右轉。在那兒轉角處有一家藥房。Coja la primera a la derecha.您第一條街右轉。Tome la segunda a la izquierda.您第二 條街左轉。Hay un supermercado al final de esta calle.這條街底有一家超市。 Hay un rstaurante enfrente de la estación.車站對面有家餐廳。 La oficina de Correos está a cinco minutos de aquí.郵局離這裡五分鐘。La escuela está a media hora de mi casa en coche.學校離我家半小時的車程。La escuela está a 6 kilómetros de mi casa.學校距離我家六公里。

VIII. Hay que / tener que(Hay que 及 tener que 之用法) Hay que + 原形動詞(無特定人稱) Para ir al museo hay que tomar el autobús número 237.要到美術館必須搭 237 號公車。

Tener que +原形動詞(特定人稱) Si quieres ir al museo tienes que coger el autobús número 237.如果你要去美術 館,你必須搭 237 號公車。

Ejercicios: I. Completa las frases con la forma más adecuada 1. Juan (preferir) ____________ ir al teatro. 106

2. Nosotros (preferir) ____________ ir al cine. 3. Paco y yo (preferir) ____________ ir en tren. 4. Cuando (viajar) ____________ prefiero ir en avión. 5. ¿Qué (ir, tú) ____________ a hacer el próximo fin de semana? 6. Ellos (ir) ____________ a jugar al tenis. 7. Nosotros (ir) ____________ a viajar a la playa. 8. Yo (ir) ____________ a reservar una habitación para el día 15 de octubre. 9. Cuando (viajar) ____________ siempre vais en avión. 10. ¿Cuál (preferir, tú) ____________? ¿Ir en tren o en autobús? 11. --Perdone, ¿dónde (haber) ____________ una librería? --(seguir, usted) ____________ todo recto, (tomar) ____________ la segunda a la derecha y allí en la esquina hay una. 12. --¿La calle Goya? --(coger, usted) ____________ la primera a la derecha, luego (cruzar) ____________ la glorieta y (girar) ____________ la primera a la izquierda.

II. Completa con ser, estar, tener o haber y haz las transformaciones necesarias: 1. ¿Cómo __________ tu ciudad? 2. En mi ciudad __________ quince mil habitantes. 3. Mi pueblo no __________ grande pero __________ muy acogedor. 4. Al final de la calle __________ una farmacia. 5. El piso __________ cuatro habitaciones. 6. Mi pueblo __________ en el norte de Taiwan. 7. Andalucía __________ en el sur de España. 8. __________ muchas tiendas en esta calle. 9. La ciudad __________ muchos habitantes. 10. En Madrid __________ muchos museos famosos. 11. ¿Dónde __________ el Museo del Prado? 12. ¿Dónde __________ un restaurante? 13. En frente del cine __________ una catedral. 14. El cine Apolo __________ en la calle Dos de Mayo. 15. En esta calle no __________ ninguna farmacia. 16. La estación __________ a unos cien metros de aquí. 17. Esta ciudad __________ muy bonita. __________ en el centro del país y __________ famosa por su catedral. __________ muy cerca de la capital. __________ pequeña y acogedora. __________ muchos monumentos históricos. La gente __________ muy amable.

III. Completa con haber, hacer, estar, llover o nevar y haz las transformaciones necesarias: 1. Hoy __________ mucho frío. 2. En verano siempre __________ calor. 3. En otoño __________ mucha niebla en las montañas. 4. En otoño generalmente __________ mucho viento. 5. Hoy __________ nublado. 6. En invierno __________ mucho en las montañas altas en España. 7. __________ mucho en Keelung. 8. ¿Qué tiempo __________ allí? 9. En primavera __________ buen tiempo a menudo. 10. En invierno a menudo __________ mal tiempo. 107

Sueña 1 Lección 5: Nos divertimos Ámbito 2: Me gustan la música, el cine... (pp. 73-79)

溝通情境學習目標 1. 2. 3. 4.

Expresar distintos grados de gustos personales 表達個人喜好的不同程度 Mostrar acuerdo y desacuerdo en los gustos 表達與他人喜好之同異 Hablar de acciones en desarrollo 表達正在進行的動作 Pedir en un restaurante 餐廳點菜

文法學習目標 1. 表達個人喜好程度使用 encantar(非常喜歡), gustar mucho(很喜歡), gustar (喜歡), no gustar nada(一點都不喜歡), preferir(比較喜歡)及 odiar(很 討厭) 2. Pronombres CI(間接人稱代名詞受格) 3. Estar + gerundio(表正在進行的動作使用 estar +動副詞) 4. Muy, mucho(a)(s), poco(a)(s) 的用法 5. Un(a) + nombre contable / un poco de + nombre no contable【Un(a) +可數名詞; un poco de +不可數名詞】 6. Otro(a) + nombre contable / más, un poco más de + nombre no contable【Otro(a) + 可數名詞;más 或 un poco más de +不可數名詞】

辭彙學習目標 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Actividades de ocio y tiempo libre 休閒活動 Espectáculos 表演相關用語 Deportes 運動 Cine 電影 El restaurante 餐廳用語 Comidas 食物

Sustantivo Epectáculos 表演相關用語 ballet (m.)芭蕾舞、芭蕾舞劇 comedia (f.)喜劇 música (f.)音樂 música clásica (f.)古典音樂 música rock (f.)搖滾樂 ópera (f.)歌劇 teatro clásico 古典劇 teatro moderno 現代劇 zarzuela (f.)西班牙輕歌劇

concierto (m.)音樂會 música pop (f.)流行樂 teatro (m.)戲劇 tragedia (f.)悲劇

Deportes 運動 béisbol (m.)棒球 fútbol (m.)足球 voleibol (m.)排球

baloncesto (m.)籃球 golf (m.)高爾夫球 ciclismo (m.)自行車運動

Cine 電影 108

balonmano (m.)手球 tenis (m.)網球

comedia (f.)喜劇 cortometraje (m.)短片 documental (m.)記錄片 largometraje (m.)長片 película de amor (m.)愛情片 película de aventuras (f.)歷險片 película de ciencia-ficción (f.)科幻片 película de guerra (f.)戰爭片 película de terror (m.)恐怖片 película musical 歌舞片 tragedia (f.)悲劇

Restaurante 餐廳用語 aceite (m.)(橄欖)油 cerveza (f.)啤酒 copa (f.)高腳杯 cuchillo (m.)刀子 jarra (f.)水罐、水瓶 mermelada (f.)果醬 plato (m.)盤子 tenedor (m.)叉子 vinagre (m.)醋 vino (m.) tinto 紅酒

agua (f.)水 botella (f.)瓶子 cocina (f.)烹飪、菜 comida (f.)食物、菜 cuchara (f.)湯匙 cucharilla (f.)小湯匙、茶匙 cuenta (f.)賬單 especialidad (f.)招牌菜、拿手菜 mayonesa (f.)美乃滋 menú (m.)菜單 pan (m.)麵包 pimienta (f.)胡椒粉 sal (f.)鹽 servilleta (f.)餐巾 tomate (m.)蕃茄(醬) vaso (m.)杯子 vino (m.)葡萄酒 vino (m.) blanco 白酒

Comidas 食物 arroz (m.)米 arroz con leche 牛奶加米飯(類似西米露) asado (m.)烤肉 cochinillo asado (m.)烤乳豬 crema (f.) catalana 嘉泰隆尼亞式奶油甜食 chile (m.)辣椒 chocolate (m.)巧克力 fabada (f.) Asturias 的一道菜:培根血腸菜豆湯 flan (m.)西班牙式布丁 fresa (f.)草莓 gamba (f.)蝦子 gazpacho (m.)Andalucía 的蔬菜涼肉湯 guacamole (m.)鍔梨沙拉 helado (m.)冰淇淋 helado de fresa 草莓冰淇淋 leche (f.)牛奶 marisco (m.)海鮮 merluza (f.)鱈魚 natillas (f. pl.)奶油蛋糕 paella (f.)西班牙海鮮飯 pan (m.)麵包 pasta (f.)義大利麵條、麵糊 pastel (m.)大蛋糕 pisto (m.) manchego La Mancha 菜餚:用辣椒、洋蔥、茄子、西紅柿等炒雞塊 postre (m.)飯後甜點 refresco (m.)冷飲 sopa (f.)湯 sopa de marisco (f.)海鮮湯 tarta de chocolate 巧克力小蛋糕 ternera (f.)小牛肉 vainilla (f.)香草 verdura (f.)蔬菜 acuario (m.)水族館 arte (m. f.)藝術 bar (m.)酒吧 butaca (f.)正廳座位 centro (m.)中心 clienta (f.)顧客 compañía (f.)公司、團 discoteca (f.)舞廳 enfermo (m.)病患 entrevistado (m.)受訪問者 exámenes (m. pl.)考卷 familia (f.)家人、家庭

acuarium (m.)水族館 auditorio (m.)表演廳 bicicleta (f.)自行車 caballo (m.)馬 ciencia (f.)科學 cliente (m.)顧客 delfinario (m.)海豚館 duda (f.)懷疑、疑惑 entrada (f.)門票、入場卷 época (f.)時期 exhibición (f.)展示 fervor (m.)熱情 109

alegría (f.)快樂 Ayuntamiento (m.)市府 bullicio (m.)熱鬧 café (m.)咖啡廳 cine (m.)電影 comienzo (m.)開端 deporte (m.)運動 enferma (f.)病患 entrevistada (f.)受訪問者 espectador (m.)觀眾 exposición (f.)展覽 festivo (m.)假日

fiesta (f.)節日 gobierno (m.)政府 gusto (m.)喜好 horario (m.)時刻表 imagen (f.)塑像 ingrediente (m.)成份、配料 instrumento (m.)樂器 interior (m.)內陸 localidad (f.)門票、入場卷 lugar (m.)地方、地點 manera (f.)方式 metro (m.)地鐵、捷運 momento (m.)時刻 montaña (f.)山 muerte (f.)死亡 museo (m.)美術館、博物館 naturaleza (f.)大自然 novela (f.)小說 novela polciciaca (f.)偵探小說 ocio (m.)空閒、休閒 paraninfo (m)禮堂 parque (m.)公園 paso (m.)聖像 película (f.)影片 periódico (m.)報紙 planetario (m.)天文台、館 precio (m.)價格、價目 premio (m.)獎 presidente (m.)總理、總統 procesión (f.)遊行 pueblo (m.)村莊 reina (f.)王后 reportera (f.)女記者 reportero (m.)記者 rey (m.)國王 ruido (m.)喧囂 sala (f.)廳 sitio (m.)地方、地點 sol (m.)太陽、陽光 taquilla (f.)售票處、亭 turismo (m.)觀光、旅遊 vacaciones (f. pl.)假期 venta (f.)販賣 vídeo (m.)錄影帶 zoo (m.)動物園

Adjetivo abierto(a)(s)開放 antiguo(a)(s)古老的 bullicioso(a)(s)熱鬧 cerrado(a)(s)不營業、關閉 colectivo(a)(s)集體的 contento(a)(s)高興 diferente(s)不同 divertido(a)(s)好玩 、有趣 extraño(a)(s)奇怪 favorito(a)(s)最喜愛的 importante(s)重要的 lírico(a)(s)抒情的、歌舞的 moderno(a)(s)現代 musical(es)音樂的 oriental(es)東方的 pequeño(a)(s)小 policiaco(a)(s)警察的 policíaco(a)(s)警察的 preferido(a)(s)比較喜歡的 relajado(a)(s)放鬆心情的 restaurado(a)(s)重建、整修過的 rodeado(a)(s)包圍在 rural(es)農村、鄉下的 saludable(s)有益健康 solo(a)(s)獨自(一人) telefónico(a)(s)電話的

apartado(a)(s)遠離 clásico(a)(s)古典 cultural(es)文化的 emocionado(a)(s)興奮 grande(s)大 llamado(a)(s)所謂的 nacional(es)國立(家)的 picante(s)辣 posible(s)可能的 religioso(a)(s)宗教的 romántico(a)(s)浪漫的 sano(a)(s)健康 tranquilo(a)(s)安靜的

Verbo : (presente de indicativo 陳 述 式 現 在 時 態 ) (imperativo afirmativo 肯定命令式/imperativo negativo 否定命令式) (gerundio 動 副詞) (ar: o, as, a, amos, áis, an; er: o, es, e, emos, éis, en; ir: o, es, e, imos, ís, en) (ar: a, e, ad, en / no es, e, éis, en; er: e, a, ed, an / no as, a, áis, an; ir: e, a, id, an / no as, a, áis, an) (ar: ando; er: iendo; ir: iendo) *actuar 表演: actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan (actúa, actúe, actuad, actúen / no actúes, actúe, actuéis, actúen) (actuando) Mis amigos se divierten mucho cuando tienen que actuar.我的朋友們碰到要演 戲時都玩得很愉快。 alejarse 遠離: A los españoles les gusta alejarse de la ciudad donde viven todo el año. 西班牙人喜歡遠離住了一整年的都市。

110

aprovechar 善用: Los españoles aprovechan estos cuatro días para salir de su ciudad. 西班牙人利用這四天出城。 asistir 參加: Muchos españoles van a estas ciudades para asistir con gran fervor a sus procesiones y seguir los “pasos”.很多西班牙人懷著虔誠之心到這些城市,來參 加遊行,尾隨著耶穌基督受難聖像。 *bailar 跳舞: El que está bailando a su lado es Pablo.在他旁邊跳舞的是 Pablo。 *cantar 唱歌: ¿Quién es el que está cantando?那個在唱歌的是誰? celebrar 慶祝: Esta fiesta se celebra al comienzo de la primavera, y conmemora la muerte de Jesucristo.這個節日在初春舉行,紀念耶穌基督升天。 *cerrar (ie)關閉: ¿Qué día cierran el Museo del Prado?普拉多美術館那一天休 館?(無人稱用法) *cocinar 煮飯菜、烹調: ¿Quién es la que está cocinando ese gran pastel?在做大蛋 糕的那位是誰? conmemorar 紀念: Esta fiesta se celebra al comienzo de la primavera, y conmemora la muerte de Jesucristo.這個節日在初春舉行,紀念耶穌基督升天。 convivir 共處: Se pueden practicar diferentes deportes y se convive durante unos días con la naturaleza.人們可以從事不同的運動,而且跟大自然共處幾天。 *corregir (i, j)改、修正: corrijo, corriges, corrige, corregimos, corregís, corrigen, (corrige, corrija, corregid, corrijan / no corrijas, corrija, corrijáis, corrijan) (corrigiendo) El profesor corrige los exámenes.老師在改考卷。 *costar (ue)花費: cuesta, cuestan ¿Cuánto cuesta el concierto en el Auditorio Nacional de la Música?在國家音樂 廳舉行的音樂會,(門票)多少錢? *desvestirse (i)脫衣: me desvisto, te desvistes, se desviste, nos desvestimos, os desvestís, se desvisten (desvístete, desvístase, desvestíos, desvístanse / no te desvistas, se desvista, os desvistáis, se desvistan) (desvistiendo) Ella está desvistiéndose.她正在寬衣。 *divertirse (ie)玩得愉快: Mis amigos se divierten mucho cuando tienen que actuar.我的朋友們碰到要演戲時都玩得很愉快。 *ducharse 沖澡: María está duchándose. María 正在沖澡。 * empezar (ie, ce) 開 始 : empiezo, empiezas, empieza, empezamos, empezáis, empiezan (empieza, empiece, empezad, empiecen / no empieces, empiece, empecéis, empiecen) (empezando) ¿A qué hora empiezan los documentales del Planetario?天文台的記錄片幾點開始播放? *encantar 非常喜歡: encanta, encantan Me encanta el fútbol.我非常喜歡足球。A Juan le encantan los animales. Juan 非常喜歡動物。 entregar (gue)頒發、交: entrega, entregue, entregad, entreguen / no entregues, entregue, entreguéis, entreguen) (entregando) Hoy estamos muy contentas Elena y yo porque nos han dicho que mañana vienen el Rey don Juan Carlos de Borbón y el Presidente del Gobierno español a entregar el Premio Cervantes en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares.今天 Elena 跟我都很高興,因為我們聽說(有人跟我們說)明天國王 Juan Carlos de Borbón 閣下及總理要來 Alcalá de Henares 大學的禮堂頒發 Cervantes 獎。 *escuchar 聽: A Mario le gusta escuchar música. Mario 喜歡聽音樂。 111

existir 存在、出現: Desde hace algunos años, existe el llamado turismo rural.幾年前 開始出現所謂的鄉間旅遊。 imaginarse 猜想: Me imagino que te gusta ir de compras, como a todo el mundo.我 猜你跟所有人一樣,喜歡逛街購物。 *imitar 模仿: A Carlos le gusta mucho imitar a Elvis Presley. Carlos 很喜歡模仿貓王。 *jugar (ue, gue)玩、踢、打: juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan (juega, juegue, jugad, jueguen / no juegues, juegue, juguéis, jueguen) (jugando) Juan juega al fútbol muy bien. Juan 足球踢得很好。 *gustar 喜歡: gusta, gustan Me gusta el cine.我喜歡電影。A María le gustan las películas de terror. María 喜歡恐怖片。 *leer 閱讀: A Mónica le gusta leer. Mónica 喜歡閱讀。Jorge es el que está leyendo el periódico en este momento. Jorge 就是現在在看報紙的那一個。 *llorar 哭: Los niños están llorando.小孩子正在哭。 *montar 騎: A mí me gusta montar a caballo.我喜歡騎馬。Le gusta montar en bicicleta.他喜歡騎腳踏車。María y Alberto están montando en bicicleta. María 和 Alberto 正在騎腳踏車。 *nadar 游泳: Juan nada muy bien. Juan 游泳游得很好。 *odiar 討厭: Ana odia el fútbol. Ana 討厭足球。 *pasear 散步: Generalmente paseamos por el parque después de cenar.晚飯後我們 通常到公園散散步。Me gusta pasear por el campo.我喜歡到鄉下去散散心。 *pedir (i)點(菜): pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden (pide, pida, pedid, pidan / no pidas, pida, pidáis, pidan) (pidiendo) Nunca pido los mismos platos.我從不點同樣的菜。 *poner 放映: ponen ¿Dónde ponen Mambrú se fue a la guerra? Mambrú se fue a la guerra 在那裡放 映?(無人稱用法) *practicar (que)練習、做(運動): practica, practique, practicad, practiquen / no practiques, practique, practiquéis, practiquen) (practicando) Se pueden practicar diferentes deportes y se convive durante unos días con la naturaleza.人們可以從事不同的運動,而且跟大自然共處幾天。 *preferir (ie)比較喜歡: prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren (prefiriendo) Cuando salgo a cenar, siempre prefiero ir a un restaurante italiano.要是我出去 吃晚餐,我總是比較喜歡去義大利餐廳吃。 *preparar 準備: Pablo está preparando un asado. Pablo 正在準備烤肉。 presentar 演出: *probar (ue)嚐試: pruebo, pruebas, prueba, probamos, probáis, prueban (prueba, pruebe, probad, prueben / no pruebes, pruebe, probéis, prueben) (probando) Me gusta mucho probar cosas nuevas.我很喜歡嘗試新玩意兒。 *quedar 約定: A él le gusta quedar con los amigos.他喜歡跟朋友約出去玩。 Quedamos el jueves, ¿vale?我們就約週四,可以嗎? *representar 演出、表演: ¿En qué sala se representa el ballet Romeo y Julieta?芭蕾 舞劇「羅密歐與茱麗葉」在那一廳表演? seguir (i, go)跟隨: sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen (sigue, siga, seguid, sigan / no sigas, siga, sigáis, sigan) (siguiendo) 112

*soler (ue)習慣於: Suelen ir a la montaña.他們通常到山上去。 *subir 上: Jorge está subiéndose al autobús. Jorge 正在上公車。 *tocar (que)彈奏: A Ana le gusta tocar el piano. Ana 喜歡彈鋼琴。¿Tocas algún instrumento musical?你會彈樂器嗎? *traer (igo)拿來、帶來: traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen (trae, traiga, traed, traigan / no traigas, traiga, traigáis, traigan) (trayendo) Camarero, ¿nos trae la cuenta, por favor?服務生,買單(麻煩幫我們把賬單拿來)。 *ver 看: A Juan le gusta ver películas de vídeo. Juan 喜歡看錄影帶。A mí me gusta ver la televisión.我喜歡看電視。 *vestirse (i)著衣: me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten (vístete, vístase, vestíos, vístanse / no te vistas, se vista, os vistáis, se vistan) (vistiendo) Alberto está vistiéndose. Alberto 正在穿衣服。 *viajar 旅行: Juan viaja al extranjero con frecuencia. Juan 常到國外旅行。 *visitar 拜訪、訪視、參觀: Ella está visitando a su enfermo.她正在探視她的病患。 Los sitios que más se visitan son las playas y los lugares de sol, bullicio y alegría. 最多人去的地方就是海灘、陽光普照、熱鬧及歡樂的地方。

Frases útiles Actividades de ocio y tiempo libre 休閒活動 correr 跑步 escuchar música 聽音樂: A Mario le gusta escuchar música. Mario 喜歡聽音樂。 hacer deporte 運動: Hacer deporte es bueno para la salud.運動有益健康。 hacer excursiones 郊遊: A ellos les gusta hacer excursiones.他們喜歡遠足。 hacer footing(發音:fútin)跑步: Le gusta hacer footing.他喜歡跑步。 hacer puzzles(發音:puzles)拼圖: A mi hija le gusta hacer puzzles.我女兒喜歡拼圖。 ir al cine 看電影: A mí me encanta ir al cine.我非常喜歡看電影。 ir de copas 喝幾杯: A mí me gusta ir de copas.我喜歡去喝個幾杯。 ir de compras 逛街購物: Me imagino que te gusta ir de compras, como a todo el mundo.我猜你跟所有人一樣,喜歡逛街購物。 jugar a las cartas 玩紙牌: ¿A quién le gusta jugar a las cartas?誰喜歡玩紙牌? jugar al baloncesto 打籃球: A Juan le gusta jugar al baloncesto. Juan 喜歡打籃球。 jugar al fútbol 踢足球: A Jorge le encanta jugar al fútbol. Jorge 很喜歡踢足球。 jugar al tenis 打網球: A María le gusta jugar al tenis. María 喜歡打網球。 leer 閱讀 (el periódico, una novela) montar a caballo 騎馬: Me gusta montar a caballo.我喜歡騎馬。 montar en bicicleta 騎自行車: Le gusta montar en bicicleta.他喜歡騎腳踏車。 nadar 游泳 pasear 散步 pasear por el campo 鄉間漫步: A mí me gusta pasear por el campo.我喜歡到鄉間漫步。 pasear por el parque practicar deporte(s)做運動: Se pueden practicar diferentes deportes.人們可以從事 不同的運動。 quedar con los amigos 跟朋友約出去玩 tocar un instrumento 彈奏樂器 113

tocar + artículo + nombre de instrumento musical: tocar el piano 彈鋼琴, tocar el violín 拉小提琴, tocar la flauta 吹笛子, tocar la guitarra 彈吉他, tocar el violoncelo 拉大提琴, tocar la viola 拉中提琴, tocar el clarinete 吹單簧管, tocar la ocarina 吹壎(陶笛), tocar la pandereta 打鈴鼓, tocar el acordeón 拉手風琴, tocar la trompeta 吹喇叭, tocar el saxófono (saxofón)吹薩克斯風 ver la televisión 看電視: A mí me gusta ver la televisión.我喜歡看電視。 ver películas de vídeo 看錄影帶: A Juan le gusta ver películas de vídeo. Juan 喜歡看 錄影帶。 ir al concierto 聽音樂會 ir al teatro 看戲 visitar el museo 逛博物館、美術館 al comienzo de 開始: Esta fiesta se celebra al comienzo de la primavera.這個節日在 初春舉行。 *a partir de 從…起: Localidades a partir de 18,03€.門票 18.03 歐元起。a partir de ocho años 八歲以上。 Ballet Clásico de Madrid 馬德里古典芭蕾舞團 *centro cultural 文化中心 *compañía lírica 歌舞團 *¿Cuánto cuesta?多少錢: ¿Cuánto cuesta el concierto en el Auditorio Nacional de la Música?國家音樂廳音樂會門票多少錢? *de...a 從...到: El museo está abierto de martes a sábado.博物館從週二到週六開放參觀。 desde cerca 就近、近距離: Vamos a poder ver desde muy cerca a un rey.我們將能 夠近距離地看到國王。 *día de espectador 優待觀眾日 *director artístico 藝術指導、藝術總監 en cambio 然而: A mí la comida china, la verdad, no me gusta mucho. En cambio, la italiana sí que me gusta.老實說我不是很喜歡中國菜,然而我卻很喜歡義大利菜。 *en este momento 現在: Jorge es el que está leyendo el periódico en este momento. Jorge 就是現在在看報紙的那一個。 *en tiempo libre 空閒時間: ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?你空閒時間喜 歡做些什麼消遣? estar emocionado(a)(s)興奮: Estamos muy emocionadas.我們感到很興奮。 fin de semana 週末: Juan, ¿qué te gusta hacer el fin de semana? Juan,你週末都喜歡 作些什麼消遣? *hablar por teléfono 講電話: María está hablando por teléfono. María 正在講電 話。Él está hablando por teléfono con ella.他正在和她講電話。 *hacer una película 拍電影: Hacer una película es muy divertido, ¿verdad? 拍電影 很好玩對不對? *horario de taquilla 售票時間 *mayor de…años ...歲以上: mayores de ocho años 八歲以上 *menore de…años ...歲以下: menores de ocho años 八歲以下 *museo de arte 藝術博物館: A mí me gusta ir al museo de arte.我喜歡逛藝術博物館。 *museo de ciencia 科學博物館: A él le gusta ir al museo de ciencia.他喜歡逛科學 114

博物館。 no hay duda 毫無疑問 *¿Nos trae cuenta, por favor?麻煩買單。 *novela policíaca (policiaca)警匪、偵探小說: Me gustan las novelas policíacas.我 喜歡偵探小說。 *película de acción 動作片: A José le encantan las películas de acción. *película de amor 愛情片: A mí me gustan las películas de amor.我喜歡愛情片。 *película de aventuras 冒險片: A Jorge le gustan las películas de aventuras. * película de ciencia-ficción 科 幻 片 : A ellos les gustan las películas de ciencia-ficción. *película de guerra 戰爭片: A vosotros os gustan las películas de guerra. *película de terror 恐怖片: A ustedes les gustan las películas de terror.您們喜歡恐怖片。 *película musical 音樂片、歌舞片: A nosotros nos gustan las películas musicales. *película romántica 浪漫片、愛情文藝片: A María le gustan mucho las películas románticas. María 非常喜歡愛情文藝片。 *primer plato 第一道菜: sopa de marisco 海鮮湯, fabada asturiana 培根、菜豆、血 腸等組合而成的 Asturias 名菜 , paella valenciana 瓦倫西亞式的海鮮飯 , gazpacho 安達魯西亞的蔬菜冷肉湯, pisto manchego 拉曼恰式的炒雞塊 *¿Qué te gusta hacer?你喜歡做什麼?: ¿Qué te gusta hacer el fin de semana?你週 末喜歡做什麼?¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?你空閒時喜歡做什麼? *quedar 約定: Cuando quedo con mis amigos para cenar, prefiero ir a un chino.我 跟朋友約去吃晚飯,我比較喜歡去中國餐館。 *segundo plato 第二道菜: merluza a la vizcaína 比斯開灣式的鱈魚, ternera de Ávila 阿維拉式的小牛肉, cochinillo asado 烤乳豬, huevos con chorizo 臘腸炒蛋, calamares 烏賊、魷魚 ser diferente a 不同: A mí lo que más me gusta es la cocina oriental, porque los ingredientes son muy direrentes a los nuestros.我最喜歡的是東方的烹飪,因為 佐料跟我們的很不一樣。 *teatro clásico 古典戲劇: Me gusta el teatro clásico.我喜歡古典戲劇。 Me encanta el teatro clásico.我非常喜歡古典戲劇。 Prefiero el teatro clásico.我比較喜歡古 典戲劇。 Odio el teatro clásico.我很討厭古典戲劇。 *teatro moderno 現代戲劇: Me gusta el teatro moderno.我喜歡現代戲劇。 Prefiero el teatro moderno.我比較喜歡現代戲劇。 Me encanta el teatro moderno.我非常喜歡現代戲劇。 Odio el teatro moderno.我很討厭現代戲劇。 *tiempo libre 空閒: ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?你空閒時喜歡做什麼? todo el año 一整年: A los españoles les gusta alejarse de la ciudad donde viven todo el año.西班牙人喜歡遠離住了一整年的都市。 todo el mundo 所有人: Me imagino que te gusta ir de compras, como a todo el mundo.我猜你跟所有人一樣,喜歡逛街購物。 *venta en taquilla 現場售票 *venta telefónica (por teléfono)電話訂票

文法解說 I. 表達個人喜好程度使用 encantar(非常喜歡), gustar mucho(很 115

喜歡), gustar(喜歡), no gustar nada(一點都不喜歡), preferir(比 較喜歡)及 odiar(很討厭) Me encanta el fútbol.我非常喜歡足球。 / A Juan le encantan los animales. Juan 非常喜歡動物。 / Me gusta mucho el cine.我很喜歡電影。 / A María le gustan las películas de terror. María 喜歡恐怖片。 / A José no le gusta nada el cine. José 一點都不喜歡電影。 / Yo prefiero las películas de acción.我比較喜歡動作片。 Carmen odia las películas de guerra. Carmen 很討厭戰爭片。

II. Pronombres CI (間接人稱代名詞受格) 配合 encantar, gustar 來表達個人喜好時需使用間接人稱代名詞受 格 me, te, le, nos, os, les (A mí) me encantan las películas de aventuras.我非常喜歡歷險片。¿(A ti) te gusta el teatro?你(妳)喜歡戲劇嗎?A Juan le gustan mucho los pequeños bares. Juan 很喜歡小酒吧。¿A usted le gusta la música clásica?您喜歡古典音 樂嗎?(A nosotros) nos encantan los cafés tranquilos.我們非常喜歡寧靜的咖 啡廳。¿(A vosotros) os gustan los museos de arte?你們喜歡藝術博物館嗎?A ellos les gusta la zarzuela.他們喜歡輕歌劇。¿A ustedes les gustan las películas de ciencia-ficción?您們喜歡科幻片嗎?

III. Estar + gerundio(表正在進行的動作使用 estar +動副詞) Estar + gerundio 動副詞 Expresar una acción en desarrollo que se realiza en el mismo momento en el que se habla.表達說話時正在進行的動作 A: ¿Qué haces?你在做什麼? B: Estoy viendo la televisión.我正在看電視。

Gerundio 的變化 verbos regulares 規則動詞 -ar→ando -er→iendo -ir→iendo Ejemplos: comprar: comprando / ver: viendo / vivir: viviendo

verbos irregulares 不規則動詞 母音 + er / ir 做 y 變化 leer: leyendo, huir: huyendo Ejercicios: caer, concluir, construir, contraer, destruir, disminuir, distribuir, excluir, incluir, oír, sustituir, traer 2. –ir 結尾,母音做變化(o-ue, e-ie, e-i)則做 u, i, i 變化 dormir (ue): durmiendo, vestir (i): vistiendo Ejercicios: advertir (ie), competir (i), conseguir (i), consentir (ie), corregir (i), decir (i), despedir (i), divertir (ie), elegir (i), impedir (i), intervenir (ie), invertir (ie), medir (i), mentir (ie), morir (ue), pedir (i), referir (ie), repetir (i), seguir (i), sentir (ie), servir (i), sugerir (ie), venir (ie) 1.

IV. Muy, mucho(a)(s), poco(a)(s) 的用法 Muy (adv.): 放形容詞或副詞前 Belén baila muy bien. La ciudad es muy bonita. Mucho (adv.): 放動詞後 116

Me gusta mucho el cine. Mucho(a)(s) (adj.): 放名詞前 Hace mucho frío. Tengo mucha hambre. La ciudad tiene muchos habitantes. El pueblo tiene muchas iglesias. Poco (adv.): 放動詞後 Llueve poco. Poco(a)(s) (adj.): 放名詞前 Hace poco frío. Hay poca gente en la calle. El pueblo tiene pocos monumentos. Hay pocas casas altas en el pueblo.

V. Un(a) + nombre contable / un poco de + nombre no contable【Un(a) + 可數名詞;un poco de +不可數名詞】 Para pedir algo por primera vez 首次要求某物 Nombre contable 可數名詞: ¿Me trae un / una...? ¿Me trae una botella de vino?麻煩您幫我拿一瓶葡萄酒來。 Nombre no contable 不可數名詞: ¿Me trae un poco de...? ¿Me trae un poco de agua?麻煩您幫我拿水來。

VI. Otro(a) + nombre contable / más, un poco más de + nombre no contable【Otro(a) +可數名詞;más 或 un poco más de +不可數名詞】 Para pedir por segunda vez 第二次要求某物 Nombre contable 可數名詞: ¿Me trae otro / otra...? ¿Me trae otra cerveza?麻煩您再來一杯啤酒。 Nombre no contable 不可數名詞: ¿Me trae un poco más de...? ¿Me trae un poco más de agua?麻煩您再來一些水。

文法補充 I. Para pedir la comida en un restaurante 在餐廳點菜 Para mí...: Para mí, de primero (de segundo, de postre) sopa de marisco (...).我第 一道菜(第二道菜、點心)要點海鮮湯(...)。 Yo (quiero)...: Yo, ternera de Ávila.我要點 Ávila 小牛排。

II. Expresar coincidencia y acuerdo 表達相同處或贊同 También: para contestar a frases afirmativas.用在回應肯定句 A: Me gustan las películas de acción.我喜歡動作片。 B: A mí también.我也是。 Tampoco: para contestar a frases negativas.用在回應否定句 A: En mi ciudad no hay teatros.我的城市沒有劇院。 B: En la mía tampoco.我的城市也沒有。 III. Expresar no coincidencia y desacuerdo 表達不同處或不贊同 Sí: para contestar a frases negativas.用在回應否定句 A: A mí no me gusta la música pop.我不喜歡流行樂。 B: A mí, sí.我卻喜歡。 No: para contestar a frases afirmativas.用在回應肯定句 A: Tengo muchos discos de música clásica.我有很多古典樂唱片。 117

B: Yo, no.我卻沒有。

Ejercicios: I. Completa con gustar, encantar, odiar o preferir: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Me (gustar) ____________ mucho el cine. Me (encantar) ____________ las películas de amor. A Juan le (encantar) ____________ la música clásica. Nosotros (odiar) ____________ la ópera. Ellos (preferir) ____________ ir en tren. A Juan y a ti os (gustar) ____________ jugar al fútbol. A ellos les (encantar) ____________ la comida china. Susana (odiar) ____________ la comida mexicana. ¿Les (gustar) ____________ las películas de aventuras? A ellos les (gustar) ____________ visitar museos.

II. Completa con los pronombres adecuados: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

A mí _______ gusta mucho ir a la montaña. _______ odian la música popular. _______ preferís ir a cafés tranquilos. A nosotros _______ encanta el español. A Ana y a su hermana _______ gustan mucho las películas de amor. A tu hermano y a ti no _______ gusta nada jugar al golf. Señor Álvarez, ¿qué prefiere _______ tomar? Señores, ¿prefieren _______ té o café? A Elena y a su familia _______ gusta mucho ir a la playa. A nosotros _______ encanta mucho jugar al baloncesto.

III. Completar con estar + gerundio: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Nosotros (leer) _____________________ el periódico. El ladrón (huir) _____________________ de la policía. Juan (vestirse) _____________________. Ellos (poner) _____________________ la mesa. Ana (decir) _____________________ la mentira. Los niños (dormir) _____________________. El camarero (servir) _____________________ la comida. Los niños (pedir) _____________________ el dinero a su madre. El profesor (corregir) _____________________ los exámenes. Carlos (mentir) _____________________.

IV. Completa con muy, mucho, mucha, muchos, muchas, 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Hace _______ frío. María estudia _______. Juan juega _______ bien al fútbol. María está _______ nerviosa. Ana tiene _______ dolor de cabeza. Susana tiene _______ hambre. Pedro tiene _______ sed. Juan bebe _______. Ana bebe _______ agua al día. 118

10. 11. 12. 13. 14. 15.

En el norte de Taiwan llueve _______. Me va _______ bien a esa hora. La ciudad tiene _______ monumentos. Esa ciudad tiene _______ catedrales. En esa ciudad no hay _______ calles amplias. En el jardín hay _______ flores.

V. Completa con también, tampoco, sí, o no: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

--No me gusta el cine. --A mí __________. --Me gusta mucho la música. --Pues, a mí __________. --Ellos odian el fútbol. --Yo __________. --Nos encantan las películas de acción. --Pues, a mí __________. --A mí me gusta ir en tren. --A mí __________. --No me gustan las motos. --Pues, a mí __________. --Prefieren ir en avión. --Yo __________. --No quiere ir a la fiesta. --Yo __________. --Prefiere quedarse en casa. --Yo __________. --No tengo hambre. --Pues, yo __________.

119

View more...

Comments

Copyright � 2017 NANOPDF Inc.
SUPPORT NANOPDF